Глава 8. Пассажирка
У калитки в сад стояла запряженная гнедой лошадью небольшая повозка, покрашенная в желтый цвет, с откидывающимся черным верхом.
Ганс помог Алисе забраться внутрь, затем влез сам.
Таксист сидел на козлах. Когда пассажиры устроились, он повернул вниз ручку счетчика.
- На вокзал? - спросил он.
- Поезжай прямо, - ответил конспиратор Ганс, - по дороге скажу.
- Мне-то что, - сказал шофер, - но в городе многие говорят, что приехали детишки из параллельного мира и герцог намерен с их помощью отвоевать свой замок Кросскан у графа Дракулы. Правду ли говорят или врут?
- Прямо, прямо и поторапливайся! - приказал Ганс.
- И еще люди говорят, - продолжал возница, - что вчера граф Дракула, который побаивается этих детей из параллельного мира, насылал на них целую стаю драконов. В городе народу побили видимо-невидимо.
- Откуда нам такие вещи знать? - ответил Ганс. - Мы с племянницей герцога вчера весь день в шахматы играли. Правда, Луизочка?
- Да, - поняла Алиса. - Мы весь день в шахматы играли.
- С девчонкой? В шахматы? - удивился таксист. - Такого быть не может! Сейчас же проверю.
Он прикрикнул на лошадь, та остановилась, и таксист вытащил из-под своего сиденья шахматную доску.
Только сейчас, когда он обернулся к ней, Алиса его разглядела.
Возница был человеком массивным, почти толстым, крупным, носатым, бородатым, бровастым, рукастым. Всего в нем было много, даже голоса.
- Расставляй! - приказал он.
- Да ты с ума сошел! - возмутился Ганс. - Поезд отходит через полчаса. Другого до завтра не будет.
- Если она умеет играть в шахматы, пускай сыграет блиц! - взревел таксист.
- Не беспокойся, Ганс, - сказала Алиса. - Мне даже интересно сыграть с местным любителем.
- Какой я любитель! - зарычал таксист и начал быстро расставлять фигуры. - Ты, ребенок, хоть знаешь, как конь ходит?
- Надеюсь, что у нас с вами одинаковые правила, - сказала Алиса.
- Только не надо лукавить, - обиделся таксист. - Если не умеешь, так и скажи. И поедем дальше.
- А если умею? - спросила Алиса, оглядывая фигуры. Вроде бы они стояли правильно.
- Если умеешь, попрошу прощения и домчу до вокзала.
- А если я вас обыграю?
Таксист расхохотался и ответил:
- Тогда везу бесплатно.
И тут же сделал первый ход пешкой.
Противники быстро делали ходы, а Ганс чуть с ума не сошел от страха, что Алиса опоздает на поезд.
Но все обошлось. После восемнадцатого хода таксист, который совершенно не разбирался в защите Каро-Кан, ахнул и сказал:
- Как так мат?
- А вот так, - сказала Алиса. - И когда я вернусь сюда, дам вам возможность взять реванш. Не расстраивайтесь. Я ведь тоже когда-то не знала теории.
Таксист не сразу смог собрать фигуры. Руки у него дрожали. Алиса уж подумала, может, им подыскать другое такси. Но тут таксист запахнул шубу и завопил на свою лошадку.
Она покорно затрусила к станции.
Теперь перед Алисой лишь покачивалась широкая, укутанная тулупом спина.
Ганс пожал Алисе руку.
- Теперь у меня возникают кое-какие надежды, - прошептал он.
Таксист услышал и рявкнул не оборачиваясь:
- Если люди правду говорят, что ты хочешь с графом Дракулой сразиться, то считай, что на меня можешь рассчитывать! Конечно, мне обидно пигалице проигрывать, но лучше своя пигалица, чем чужая царица. Эге-гей!
Лошадка побежала чуть быстрее.
Она делала километров десять в час. Но Алиса верила в то, что таксист привезет их вовремя.
Днем город выглядел совсем не так мрачно и страшно, как вечером, когда Алиса увидела его в первый раз. На улицах было немало людей, никто не таился по подворотням, магазины были открыты, в трактирах звенела посуда. Кареты, повозки и пролетки, желтые такси встречались на каждом шагу. Некоторые люди останавливались, видно, узнавали девочку из параллельного мира и махали ей. Алиса махала в ответ. Всегда приятно, когда тебя узнают. Но удивительно, как здесь быстро расходятся слухи.
- На тебя люди надеются, - сказал Ганс. - Так что ты уж оправдай их доверие. Когда плохо, мы за любой слух цепляемся: а вдруг нам помогут?
Справа показалось пепелище. На пепелище копошились люди. Какая-то женщина сидела на обгоревшей кровати и горько плакала.
- Этот дом, - напомнил Ганс, - сгорел вчера от нападения дракона. Ах, какое несчастье!
- Почему же люди не соберутся вместе, чтобы выгнать графа Дракулу?
- Хотели бы объединиться, но не приучены. Привыкли, что привидения сильнее людей. Вот и терпят.
Алиса с удивлением посмотрела на Ганса. Сидит рядом с ней молодой парень, желтые волосы до плеч, потертый камзол, дырявые башмаки - бедный слуга обнищавшего герцога. А рассуждает так умно!
- А ты думаешь, как все? - спросила Алиса.
- Я - сам по себе, - ответил Ганс.
Такси остановилось перед вокзалом. Ганс схватил Алисину сумку. Таксист помог пассажирке слезть и спросил:
- Скоро обратно?
- Наверное, завтра, - сказала Алиса.
- Будем ждать, - сказал таксист. - Я с собой всю нашу шахматную секцию приведу. Дашь сеанс одновременной игры?
- С удовольствием.
- Если разберется с привидениями, - напомнил Ганс.
- А у вас там все так играют? - спросил таксист.
- Нет, не все, - ответила Алиса. - Многие лучше.
Таксист расхохотался так, что над покосившимся древним вокзалом взмыла черная стая ворон. Они подняли такой крик, что Ганс не выдержал и поспешил внутрь здания.
- Беги, заклюют! - крикнул таксист и стал отмахиваться от злых ворон метлой, которая лежала у него под сиденьем.
Алиса вбежала в вокзальный зал.
Он был неопрятный, неухоженный, даже штукатурка осыпалась с потолка. Людей было немного, да и вели себя люди осторожно, собирались в кучки, чтобы не было страшно.
На перроне перед поездом Алиса увидела небольшую толпу. Все рыдали. В центре толпы стоял молодой человек в железной каске и бронежилете.
- Что это? - спросила Алиса у одной из плачущих девочек, которые провожали молодого человека.
- Ах, это наш двоюродный брат Густав, - ответила девочка. - С ним случилось несчастье. Он кончил институт по специальности «Дошкольное образование», и его посылают в детский сад на станцию Суха-Быстрица.
- А почему все плачут?
- Там же нечистая сила правит! Там живет граф Дракула.
Поезд загудел, предупреждая, что готов двинуться в путь.
Ганс поднялся с Алисой в вагон, провел ее в купе и убедился, что она едет одна. Потом попрощался и соскочил на ходу.
Поезд был старинный, даже первобытный. Но содержали его в порядке. Медные ручки дверей и шкафчиков были начищены, зеркало протерто, диван застелен чистой простыней и покрыт шерстяным одеялом. Второй диван в купе не был застелен - герцог не обманул, он заплатил за все купе, чтобы Алисе не попался какой-нибудь неприятный попутчик. Алиса немного взгрустнула, что с ней нет волка и что он даже не пришел с ней попрощаться. «Все-таки дикое животное не может полюбить человека, как настоящая собака, - подумала она. - Наверное, волк нашел себе настоящий лес и охотится на зайцев».
Конечно, Алисе на самом деле не хотелось так думать. Но лучше думать о грустном, чем наоборот: надеяться на златые горы, а найти медную монетку.
Постучал и вошел проводник. Это был вежливый старик в поношенном, но чистом и выглаженном мундире и форменной красной фуражке. Он сказал:
- Госпожа едет одна?
- Мне так сказал герцог Кросскан, - ответила Алиса. - А скоро мы прибудем в Суху-Быстрицу?
- Это зависит от погоды, госпожа, - объяснил проводник. - Если ветер попутный, то к обеду доберемся.
- А разве ваш паровоз парусный? - спросила Алиса.
Проводник пожал плечами.
- Вашу шутку, госпожа, я оценил, - сказал он. - Но наш паровоз питается углем. А вы, к сожалению, не знаете, какие у нас бывают ветры. Будете пить чай или кофе?
- Я уже завтракала, - сказала Алиса.
- Значит, лимонад, - буркнул себе под нос проводник и ушел.
Поезд набирал скорость. Он катил через городские окраины. Домики здесь стояли маленькие, бедные, подушки снега лежали на соломенных крышах, кое-где из труб поднимался дым.
Потом пошли поля, по которым гуляла поземка. Вдали виднелись гребенки еловых лесов. Местность пошла унылая, заснувшая на зиму.
«Жалко, что я не купила какой-нибудь газеты или книжки - хоть почитала бы. А то ждать... Когда у них обед?»
Снова появился проводник. Он принес бутылочку с лимонадом и высокий стакан.
- А дорога у вас здесь не опасная? - спросила Алиса.
- Почему же наша дорога должна быть опасной? - удивился проводник. - За рельсами мы следим, тормоза в порядке.
- А привидения не докучают?
- Привидения нас не трогают, - ответил проводник и лукаво улыбнулся. - И знаете почему? Привидения и все те, кто их придумывает, ничего не понимают в технике. В школах они не учились, паровой машины боятся, а уж когда кто-нибудь изобретет самолет, то они совсем попрячутся.
- Так пускай кто-нибудь у вас поскорее изобретет самолет.
- Не получается, - вздохнул проводник. - Самолет испытывать надо, а тут сразу же слетаются драконы и воронье. Заклевывают модель. У нас уж некоторые пытались. А в прошлом году великий воздухоплаватель Весекалинский трагически погиб. Он поднялся на воздушном шаре, но на него напала такая стая воронья, что небо стало черным. Проклевали оболочку, и все! Больше на воздушных шарах никто не летает. Вам еще лимонаду принести?
- Нет, спасибо, - сказала Алиса. - Невеселая жизнь в вашем параллельном мире!
- Но мы не теряем надежды, - ответил проводник. - Может быть, и вы нам поможете, Алиса.
- Вы меня знаете?
- Вас многие знают. И меня ваши друзья предупредили.
- А много народу в вагоне едет? - спросила Алиса.
- Кроме вас один торговец и еще молодой воспитатель детского сада, который едет в поселок Суха-Быстрица, где не осталось ни одного ребенка.
- Так зачем же он едет?
- Раз детский сад есть, значит, нужен воспитатель. Когда-нибудь дети снова там будут.
- А вы верите, что все хорошо кончится?
- Если не верить, Алиса, то и жить не стоит.
Проводник ушел, и Алиса снова осталась одна. Небо за окном потемнело, снег пошел гуще, и хлопья снега были большими, как клочки рваной бумаги.
Колеса громко постукивали на стыках рельсов. Неожиданно поезд ворвался в туннель, и стало совсем темно. Алиса сосчитала до двухсот, прежде чем туннель кончился, - и сразу стало тише и светлее.
Наконец-то можно остановиться и не нестись вперед.
Алиса свернулась калачиком на мягком диване и стала думать.
Что она знает об этом параллельном мире?
Сюда умчался профессор Гоц, потому что он всю жизнь изучал привидения, охотился за ними и вот получил возможность на них посмотреть вблизи и узнать, как же они устроены. Потом сюда рванул Пашка, потому что хотел помочь профессору, к тому же он и дня не может прожить без приключений.
Пашка и Гоц исчезли в горах, в замке, который какой-то граф Дракула отнял у герцога Франсуа де Кросскан. Дракула командует привидениями и вампирами и запугал всех местных жителей. А слуги Дракулы к тому же похищают маленьких детей. С ума можно сойти!
Но почему же всесильный Дракула хочет поймать и убить Алису? Чем она ему досадила? Что в ней опасного? Узнать это можно только в замке.
«Ладно, - подумала Алиса, - все равно я ничего нового не придумаю, пока не приеду на место. Я должна отдать Пашке теплые вещи, а профессору микроскоп.
Хорошо быть первоклассницей! Захотела на другую планету - хоть сейчас! В бой с драконами? Только покажите мне этих драконов! В битву с космическими пиратами? Всегда готовы.
А сейчас ты уже стала взрослой, тебе скоро двенадцать лет. Пора задумываться.
А задумавшись, удивляешься.
Подумать только, в параллельном мире язык тот же самый, что и в Москве, и названия совпадают, и законы физики действуют такие же и даже в шахматы играют по тем же правилам. Тогда почему здесь привидения и вампиры делают что хотят? Почему драконы пожирают коней и сжигают дома? Что-то тут неладно - ведь у нас привидений не бывает!»
Снова пришел проводник и принес корзинку с бутербродами и фруктами.
- У меня, к сожалению, нет денег, - призналась Алиса, хотя она уже проголодалась.
- Не беспокойтесь, юная госпожа, - сказал проводник. - За все уже заплачено.
- Герцогом?
- О нет, герцог у нас совсем разорился, - ответил проводник, который, оказывается, много знал о местных знатных господах. - За вас заплатила железная дорога. Мы на вас надеемся.
Проводник сел рядом с Алисой на диван, взял из корзинки бутерброд с сыром и принялся жевать его, запивая лимонадом.
- Вы простите, что я так по-простому, но в коридоре очень холодно, - сказал он.
- Не стесняйтесь, - сказала Алиса. - Мне очень приятно, что вы ко мне заглянули. Можно я буду вам задавать вопросы?
- Для этого я здесь и сижу, - признался проводник.
У Алисы было много вопросов. И она даже не знала, с какого начать. Поэтому она спросила:
- Кто такой граф Дракула? Герцог и его бабушка очень на него сердиты, но толком ничего не рассказали.
- Когда-то был такой граф. Он жил в заброшенном горном замке и разбойничал. У него была плохая репутация. Многие считали его злым колдуном. Но все это происходило очень давно.
- А когда он умер?
Проводник почесал седую бровь, потом произнес:
- Лет пятьсот назад. Точнее не скажу. Надо в энциклопедии поглядеть.
- Значит, речь идет о другом графе Дракуле! - сказала Алиса. - Потому что герцог Франсуа утверждает, что именно граф Дракула отобрал у него замок.
- Все знают об этом, - сказал проводник. - И многие думают, что новый Дракула - самозванец.
- И он в самом деле командует привидениями?
- Так многие считают.
- Вы не верите? - спросила Алиса.
Проводник пожал плечами.
- Странный вы человек! - сказала Алиса. - Но хоть в привидения вы верите? Или в драконов? Почему все верят, а вы не верите?
- Я вообще ни во что не верю. Еще в прошлом году я работал в университете и преподавал там физику. Я знал, что у физики есть законы. Теперь же университет закрыли, и все ученые разбежались. Хорошо еще, что нас берут на железную дорогу, потому что всякая нечисть не смеет к ней приблизиться.
- А что же случилось с университетом?
- Университет закрыли, потому что не осталось студентов, - вздохнул проводник. - И все школы закрыли. Даже детские сады закрыли. Остались только училища для колдунов.
- Но почему?
- Во-первых, потому, что люди готовы верить в белиберду, особенно если подвесить к белиберде хрустальный колокольчик.
- Но я сама видела привидения и драконов!
- И я видел, - вздохнул проводник. - Но я не знаю, что они собой представляют. А законы науки гласят, что после смерти люди не возвращаются, черные руки не вылезают из стен, а скелеты не прячутся в шкафах. Наконец, ни один граф не сможет прожить пятьсот лет, даже если он будет питаться одной простоквашей.
- А что же тогда творится вокруг?
- Вот этого я и не могу понять! - воскликнул проводник. - И мои друзья находятся в таком же отчаянии. Ну что же делать, если привидения и колдуны крадут детей! Люди перестали посылать детей в школы. Люди стали жить куда хуже, чем раньше, они отдают все ценности сборщикам налогов, которых посылает граф Дракула.
- И как же быть?
- Думать, искать выход, бороться и надеяться!
- На что?
- Например, на тебя, Алиса, - ответил старый проводник. - На то, что тебя не удастся сбить с толку и околдовать.
- Но я же только девочка! Когда вчера ночью из стены вылезла черная рука, я чуть от страха не умерла.
- Но господин Канис в тебя верит!
- Кто такой господин Канис?
- Я не могу тебе открыть его. Но он хороший и честный юноша.
- Я буду рада с ним встретиться, - сказала Алиса.
- Он сам решит, когда с вами встретиться, - ответил проводник.
Они доели бутерброды, а потом проводник сказал:
- Простите, но мне пора идти. Надо растопить печку, поставить чай для пассажиров. А если кто-то захочет перекусить, я принесу еду из вагона-ресторана.
Алиса посмотрела на часы. Уже скоро два часа, как поезд в пути. Поля вокруг исчезли, пошли горы, поросшие лесом. Горы были пока невысокие, скорее холмы. Они были укрыты пышным снегом.
