3 страница31 мая 2022, 15:37

Странствия по Долине

С момент побега прошло двое суток. Проходя сквозь густую чащу лесов Блейд и Дион нашли не примечательную, старую и давно покинутую хижину которая стала для них временным убежищем. Не долго думая они вошли в лачугу. Хижина была заброшенной. Везде валялись куски досок и занесённые ветром листья и ветки. В спальне стояли пустая кровать и книжные полки. И старый сундук. В котором они нашли старые вещи. Там были двое брюк, ремни и рубашка с плащом. Блэйд взял себе плащ с капюшоном и брюки, а Дион взял рубашку. Переодевшись они развели огонь из того что было под рукой. Дион предлагает Блэйду разделится чтоб их не поймали, так как он считал что за ними велась погоня. Блэйд не хотя соглашается и обменялся одним из своих браслетов на память о их дружбе и надев плащ с капюшоном. Он лёг спать возле костра, Дион же лёг не подоплёку. На следующее утро они дошли до горы которая была рядом и на развилке они простившись разошлись, пообещав друг другу что встретятся вновь.

Прошло ещё четверо суток, после того как Блэйд простился с Дионом на той развилке, он надеялся что они ещё встретятся. Все эти дни он провел в лесу питаясь фруктами и ягодами которые находил на кустах и деревьях. Ночью он проводил время у костра. И однажды утром он случайно наткнулся на реку, протекающую неподалёку. Он пошёл вдоль берега, и решил идти по течению, чтобы не сбиться с пути. Он прошёл около часа вдоль реки, и вдруг наткнулся на старый домик, из трубы которого бил дым. он подошёл поближе и увидел старого бурого лиса который пытался достать сеть с рыбой. Блэйд подошёл и помог старику достать рыбу.
Старик: - Спасибо тебе юноша, сегодня был большой улов, не представляю как бы я достал его без тебя. Скажи пожалуйста своё имя.
Блэйд: - Меня зовут ёж Блэйд, я из далека.
Старик: - Что же, позволь пригласить тебя к себе, угощу тебя свежими мясом и рыбой.
Блэйд не хотел отказывать старику и помог дотащить рыбу до его дома. Домик был простоторный деревянный, в доме были две комнаты, в большой комнате были стол стулья и небольшая кухня с большой доменой печью, в которой что-то кипело в котелке. В другой была спальня с небольшой кроватью и полкой стоящей рядом, на которой были рыбацкие принадлежности.
Старик:-Добро пожаловать в мой маленький дом.
Потом старик что-то достал из котелка и подошёл к столу, это было тушёное мясо, которым он угостил Блэйда и дал чай с ягодами чтобы запить. Пока они ели старик спросил.
Старик: - Так откуда же ты? И откуда у тебя такой шрам?
Блэйд кратко рассказал о своём прошлом и о том откуда этот шрам.
Старик: - Понятно, значит ты сидел в Сумеречной тюрьме и шрам получил там, как и браслеты.
Блэйд: -Да.
Старик: - И если я правильно понимаю, ты хочешь вернуться к своей семье и оправдаться перед ними, чтобы они приняли тебя обратно.
Блэйд: - Да, так и есть.
Старик: Ну раз такое дело, за то что ты помог мне, позволь сделать тебе подарок.
Старик встал из-за стола и подошёл к печи, он наклонился и что-то достал из под неё.
Это был большой свёрток обёрнутый тканью. Как только старик подошёл к Блэйду, он сказал.
Старик: - Бери, он тебе понадобится больше чем мне.
Блэйд взял сверток и стал разворачивать ткань. Как только он развернул, он не смог поверить своим глазам, там был меч королевского конвоя, сделанный из серебряной стали и украшенный красным узором, получить его и попасть в конвой могли лучшие ученики воинской академии. Блэйд спросил старика.
Блэйд: - Откуда это у вас? Это такая редкость.
Старик ответил.
Старик: - Этот меч достался мне во время службы в королевском конвое. Я был одним из лучших мечников среди них. Меня не могли одолеть десять таких же мечников из конвоя. Это были лучшие годы моей жизни. Я хотел отдать его, тому кто будет с достойной целью. И я нашёл его.
Блэйд: - Почему я?
Старик: - Ты желаешь вернуться в свою семью и доказать то что ты был не виновен. Ты выдержал жестокие испытания и помог тем кто сделал тебя таким сильным. Это ли не причина считать тебя достойным.
Блэйд взял меч и вышел на улицу достав недавно полученную реликвию из ножен, он прекрасно сидел у него в руках, он был лёгкий и прочный. И Блэйд решил нанести им удар по ветке дерева, он с разбега размахнулся и ударил по ветке со всей силы. Меч перерубил её как нож масло и ветка упала за спиной Блэйда. Старик был впечатлён увиденным и подошёл к нему когда ёж уже закрепил его на поясе.
Старик: - А ты молодец, сразу видно, что ты ученик академии.
Блэйд: - Этот меч просто чудо! Никогда не держал таких.
Старик: - Теперь иди в сторону долины. Там ты найдёшь укрытие до тех пор как решишь вернуться в город. Блэйд отблагодарил старика и повернулся в сторону леса, отправившись дальше в путь, в сторону долины.

Прошло трое суток после встречи со старым лисом и того момента как он отдал меч. По его совету ёж отравился в сторону долины на краю леса, где по словам старика можно было найти укрытие. Эта долина была в семи днях пути от дома старика. Первые три дня прошли тихо и без неожиданностей. На утро четвертого Блэйд встал из под дерева, решив отправится дальше. Но не успел он потушить костёр, как услышал крики о помощи со стороны обрыва. Прибежав к источнику звука. Он увидел юную серую волчицу в буром плаще с капюшоном, одетую в белую тунику с красным узором, ногу которой прижало камнем, после обвала. Как только он подошёл, он увидел что девушка его боится. Это было действительно так, она испугалась ежа, из-за его шрама на глазу и меча на поясе. Блэйд отодвинул камень в сторону и оторвав кусочек своего плаща, перевязал ей ногу, перед этим обработав травами её рану. Блэйд спросил.
Блэйд:- Как тебя зовут? И как тебе так прижало ногу?
Волчица молчала, она боялась сказать ему хоть одно слово.
Блэйд: - Ты наверное голодная, возми. "достал ягоды"- Возьми.
Он отдал ей сладкие ягоды и она их съела. Успокоившись она поблагодарила его.
Волчица: - Спасибо, что спас меня. Не знаю что бы со мной стало.
Блэйд: - Не за что, как зовут тебя?
Лира:- Меня зовут Волчица Лира.
Блэйд: - Приятно познакомиться. Меня зовут ёж Блэйд. Где ты живёшь? Давай я помогу тебе добраться до дома.
Лира; - Я живу в лагере у скалы неподалёку, вместе со своей семьёй.
Блэйд подхватил её себе на спину. и вместе с ней направился в тот лагерь. Лира направляла его, рассказав о
том что у неё очень большая семья. и что у неё есть два старших брата имена которых она не сказала. Через три часа они пришли в лагерь, сначала его самого встретили не очень радушно. Их встретили два чёрных волка, вооружённых мечами. Которые сторожили лагерь.
Старший брат Лиры: - Стой, ты кто такой? Зачем пришёл?
Средний брат: Иди отсюда своей дорогой!
Лира: - Марк, Арагон пропустите нас!
Марк: Лира?!
Арагон: Проходите.
Они прошли в лагерь и пошли к большой палатке к родителям Лиры, Марка и Арагона. По пути к ним Блэйд рассматривал лагерь, в нем жила действительно очень большая семья волков. Мужчины пели песни и охраняли лагерь а женщины в красочных нарядах с монетами на поясах танцевали и следили за детьми, а дети играли в разные игры или танцевали. В лагере было шестнадцать больших палаток. Но палатка семьи Лиры была самой большой в лагере. Добравшись до палатки, их встретили родители Лиры. Черный волк, одетый в белую рубашку, бурые брюки и ремень с золотой пряжкой. А также белая волчица, одетая в красное платье с длиной юбкой, которая тоже носила ремень с золотыми монетами, а также венок из полевых цветов.
Марк: - Мама, Отец у нас гости!
Мама Лиры: Лира! Что случилось!?
Отец Лиры: Позовите лекаря!
Блэйд: - Я нашёл её в лесу. Ей ногу камнем прижало.
Марк забрал Лиру и отнёс к лекарю. Родители Лиры позвали ежа в свою палатку. Палатка была украшена изнутри золотыми монетами и узорами из красных ниток. Там был ковёр на котором были разные угощения.
Отец Лиры: - Спасибо тебе юноша, за то что ты спас мою дочку. Если хочешь можешь остаться у нас в лагере на несколько дней.
Блэйд: - Спасибо вам, я все равно искал место для ночлега.
Мама Лиры: Садись пообедай с нами и расскажи о себе.
Блэйд присоединился к трапезе и рассказал свою историю и свои цели. Как только он закончил привели Лиру.
Отец Лиры: - Понятно. Ты значит хочешь дойти до долины. Мы можем помочь тебе с этим.
Как они вышли из палатки Блэйд спросил.
Блэйд: - А что у вас за семья, почему вы живёте в палатках?
Отец Лиры: - Мы цыгане мы кочуем от деревни до деревни и веселелим людей и они за это платят. Но Лира не из тех кто любит танцевать и петь песни. Она любит проводить время бродя по окрестностям и рассказывать истории детям. И из-за этого она часто попадает в неприятности.
И дойдя до дерева где были привязаны лошади. отец Лиры говорит.
Отец Лиры: - Вот. Выбирай себе жеребца. С ним ты быстро доберёшься до долины.
Блэйд: - Спасибо вам за это и за то что разрешили остаться.
Отец Лиры: - Не за что, обращайся ко мне, если что-то понадобится.
Блэйд: - Конечно. Спасибо ещё раз.
Отец Лиры: - Нет тебе спасибо за то что спас Лиру. кто знает чтобы с ней было если бы не ты.
Блэйд улыбнулся и пошёл выбирать жеребца.
Блэйд прожил чуть больше двух недель с цыганами. Всё это время он помогал им. Развлекал детей с помощью своей магии показывая тени животных и оживлял их. Помогал женщинам по хозяйству и охранял лагерь по ночам. Он заслужил их уважение и они обучили его верховой езде. Но пришло время цыганам отправляться в следующую деревню. И собрав всё необходимое Блэйд отправился с ними до края долины. и через двое суток они её достигли. Догнав главную повозку ёж услышал.
Отец Лиры: - Удачи тебе Блэйд и спасибо ещё раз за то что помог Лире. Ты заслужил наше уважение, из тебя вышел бы отличный цыган.
Блэйд: - Не за что. надеюсь ещё увидимся.
Лира, Марк и Арагон: - "хором" Удачи тебе Блэйд. Ещё встретимся.
На развилке они разошлись разными дорогами.

Блэйд направился в глубь долины и промчался весь день. Поздним вечером Блэйд наткнулся на юрту из которой валил дым. Он подъехал и привязал лошадь к близко стоящему дереву. Но не успел он подойти к юрте как вышла юная оранжевая ехидна с золотым ожерельем на шее, в белой тунике и сапфиром на лбу.
Жрица:- Заходи, чёрный защитник. Я ожидала твоего прихода.
Блэйд с недоумением зашёл в её юрту. В юрте были разные украшения и перьев и камней, были деревянные маски с драгоценными камнями и старые кожаные книги. Девушка сидела у очага в центре юрты и читала книгу.
Блэйд: - почему вы назвали меня черным защитником?
Жрица: - Потому что я знаю что ты будешь защищать людей. И я знаю зачем ты держишь путь в глубь долины, прежде чем вернуться в город, откуда ты родом. Чтобы оправдать своё имя перед своими родными.
Блэйд был в шоке, он не понимал откуда она узнала его цели. Ведь они встретились впервые. Он сел возле очага напротив неё и спросил.
Блэйд:- Откуда вам известно, куда я направляюсь и зачем?
Жрица: - Я местная жрица, я хранитель этого места и древних знаний. Мне известно многое о тех кто ко мне приходит. И мне известно,какой силой ты владеешь и куда ты хочешь её направить. Ты желаешь использовать её, ради блага людей.
Блэйд:- Да, я обещал своей прабабушке, что буду использовать её во благо тех, кто нуждается в помощи и защите.
Жрица посмотрела на Блэйда и увидела в нём того кто будет всегда будет идти на защиту людей. Она достала старую книгу с печатью в виде шестиконечной звёзды, сказав.
Жрица: - Возьми эту книгу, она тебе понадобится в будущем. И не сворачивай со своего пути, не смотря на испытания что даст тебе судьба. И ты можешь провести здесь ночь.
Блэйд принял книгу и поблагодарил её за то что она разрешила остаться на ночь.

На следующий день Блэйд отблагодарил жрицу и оправился дальше. По дороге он изучал книгу. Он узнал об отварах и травяных сборах о которых не рассказывали в академии. А также он узнал о том что в форме тени можно создавать более сложное оружие из частей тела и стать бронёй для другого мобианца. И вдруг он встретил двух ежей которые сидели на берегу реки у костра. Один из них был похож на Блэйда внешне, только он был синим с алыми полосками на иглах и более густым мехом на груди, и разными глазами одним красным, другим золотым. Он носил сапоги на ремнях, кожаную куртку, золотые браслеты на руках и серёжку с пером в ухе. Другой был черный с красными глазами и двумя большими иглами с красным пламенным узором и двумя иглами поменьше под ними. у него был жёлтый глаз на лбу с помощью которого он мог использовать магию. Он носил короткую бурую мантию и кожаные сапоги с прямоугольным железным носком. Их звали Кэйз и Даррен. Блэйд подъехал к ним и попросился присоединиться к их трапезе и спросил.
Блэйд:- Откуда вы?
Кэйз:- Мы из соседнего королевства. Направляемся в воинскую академию чтобы научиться новым навыкам.
Даррен: - Да, мы хотим стать сильнее чтобы стать достойными короны своего отца.
Блэйд:- Вы принцы?
Кэйз и Даррен: - Да.
Блэйд: Для меня честь быть с вами знакомым.
Кэйз: - Взаимно. Послушай, я вижу у тебя хороший меч. Не хочешь сразится с нами?
Блэйд: Хорошо. Самому любопытно на что вы способны.
Они втроём вышли на поляну и стали готовится к бою. Кэйз взял свои сабли и встал у реки, Даррен взял свои хлысты из колючей лозы и встал у близ стоящего дерева. Блэйд встал напротив них на другом краю поляны и достал меч из ножен. Они встали в боевые стойки и рванули друг к другу. Первыми столкнулись Блэйд и Кэйз. они с крестили мечи и пытались выбить их друг у друга. Даррен вскочил и попытался ударить Блэйда в спину. Но из спины Блэйда выскочил теневой хлыст и отразил удар. Потом рука Блэйда почернела, он схватил хлыст Даррена и подтянул его к себе. Даррен использовал глаз призвал три лозы которые попытались схватить Блэйда, но тот перерезал их мечом и увернулся от удара Кэйза когда тот попытался ударить его. Потом Блэйд перескочил Даррена и ударил его в живот, тот встал на колени от боли. И Кэйз увидев это, бросился на Блэйда на полной скорости и попробовал нанести удар, но Блэйд взял хлыст Даррена и зацепив саблю Кэйза вырвал её из руки, сабля попала в дерево, они стали биться на равных. Они наносили удары друг другу с такой силой, что казалось, что мечи лопнут. Ударив последний раз, от их силы мечи выскочили из рук в разные стороны и они стали биться на кулаках. Удары Кэйза были сильные, но Блэйд был быстрее, схватив Кэйза за живот он перебросил его через себя и бросил на землю. На этом они закончили бой. Кэйз помог Даррену подняться и отойти к дереву. Подойдя к дереву Кэйз сказал.
Кэйз:- А ты неплохо сражаешься. Я впечатлён, особенно от хлыста что вскочил из твоей спины. Что это?
Блэйд:- Это моя магия тени и тьмы. Я могу использовать её как для нападения так и для защиты. С помощью хлыста я защитился, с помощью руки атаковал.
Даррен: - Теперь понятно откуда этот хлыст. и такая сила в руке.
Блэйд: Ага. Отличный спарринг ребята!
Все засмеялись и сели ужинать так как наступил вечер. На следующее утро они отправились до середины долины и на развилке они разделились. Кэйз и Даррен отправились в город, а Блэйд продолжил двигаться в сердце долины.

В тот же вечер ёж добрался до долины. Но он не знал куда идти дальше. Он разбил лагерь и решил прогуляться. Во время прогулки по лесу Блейд заметил пустую повозку. единственное что было в ней это один драгоценный камень, валяющийся на дне повозки. Осмотря повозку Блэйд заметил стрелы торчащие из колеса. Он осмотрел территорию возле повозки и заметил следы обуви уходящие в лес. Пойдя по этому следу он наткнулся на лагерь разбойников и заметил синюю ежиху, привязанную к стволу дерева. дождавшись ночи он проник в лагерь и попробовал освободить её. Но его заметил один из разбойников и поднял тревогу, на что сбежались все разбойники. Их было две дюжины. Но Блэйд знал свои силы, используя магию он призвал две тени и напал на них чтоб отвлечь внимание. Потом он сам обратился в тень и обратив руки в хлысты раскидал разбойников в разные стороны. А потом используя меч стал биться с ними, перемещаясь по лагерю на огромной скорости. Положив и оглушив последнего, с помощью магии он связал всех темными цепями. После этого он перерубил мечом канат которым была связана девушка. после освобождения она сказала.
Ежиха:- Спасибо тебе, покажи себя пожалуйста.
Блэйд приняв свой облик и сказал.
Блэйд:- Давай я помогу вернуть тебя домой. И мне кажется что эти драгоценности твои.
Он забрал награбленное у разбойников и вернул деньги и драгоценности хозяйке.
Блэйд:- Как тебя зовут?
Ежиха: Меня зовут Ариана, я торговец драгоценностей в деревне не подоплёку. Не хочешь отправится со мной до деревни?
Блэйд: - Да. Я все равно искал укрытие в этой долине. Только давай дойдём до моего лагеря и возьмём моего жеребца и мои вещи.
Ариана:- Давай, а то моя лошадь убежала. Они дошли до лагеря, запрягли жеребца и отправились в сторону деревни с полной повозкой драгоценностей.

3 страница31 мая 2022, 15:37