7 страница14 августа 2015, 17:06

Голос дьявола

Я видела своего брата единственный раз в жизни. Мы были почти не похожи. Мои волосы блондинистые, а у него черные. Он большой, и по сравнением с ним я выглядела, как беспомощная букашка. Но глаза. Они были такими же, как у меня. Пропитанные страхом.
- Джессика, Дэвид, Ненси, Николас, кто-нибудь, вы слышите меня.
- Черт побери, что это было? - я услышала голос Дэвида.
Я открыла глаза. Солнце сияло, и я не могла ничего рассмотреть. Передо мной появилось лицо Дэвида.
- Вставай, все вставайте, - грубым и напуганным тоном сказал он.
Подниматься мне было нелегко, так как все мое тело было покрыто песком. Я все же встала. Я бы сказала, что мы находимся в пустыне, если бы из песка не торчала мелкая трава. Вдалеке виднелись деревья. Они были высокими, но редкими. Неподалеку была вода. Я не могла понять что это: озеро, река или океан.
- Прием, кто-нибудь нас слышит? - Дэвид пытался связаться с кем-нибудь по «рации».
- С вами все в порядке? - спросила Николь.
- Мне кажется или все должно было пройти немного глаже? - встал Николас.
- Что-то пошло не так...
- Сколько по времени мы должны будем здесь находиться?- спросила я.
- Тут маленькая проблемка... - начал Джейсон. - После того, как вы исчезли мы попытались вернуть вас обратно, но ничего не получилось... Если через три дня вы сами по себе не вернетесь, то думаю, что вам придется добираться своим ходом.
- А что нет никакого заклинание или что-то типо того, чтобы мы могли перенестись? - спросила Ненси. На ее лице был страх и ужас. Она вся дрожала и с опаской поглядывала на меня.
- Есть, но проблема в том, что там, где вы находитесь защищенная территория.
- О чем ты? - спросил Дэвид.
- Кто-то вас держит... Или что-то...
Мы все переглянулись. В наушнике мы услышали, как кто-то ворвался в комнату телевизионного управления.
- Почему их не видно? - этот голос принадлежал миссис Наоми.
- Да, мы забыли сообщить... Из-за защиты мы не можем вас видеть, - Николь с горечью сказала это.
- Просто, здорово, - добавил Дэвид.
- Джессика. Ты слышишь меня? - я услышала знакомый голос.
- Да...Ты Стивен? - вся пятерка уставилась на меня.
- Да, а ты Джессика Палмер, - я видела выражение своих друзей. Они были в ужасе.
- Ты Палмер, - переспросил Дэвид.
- И да и нет...
- Джессика Палмер, я рада тебя видеть на моем острове, - прозвучал голос где-то в воздухе. - Пророчество начинается. Пора избавиться от ваших помощников.
В ухе что-то зашипело, и я поняла, что это чудовище оборвала нам связь. Мы с друзьями переглянулись. Я их не видела никогда такими. Их лица были бледными. Даже у Линды хоть она и вампир побледнело до того, что она была похожа на привидение. Они все смотрели на меня, и я поняла, что во всем виновата лишь я.
- Пора мне развлечься, - снова заговорил голос. - Что если твоя жизнь Палмер будет хуже, чем моя? У тебя же завтра день рождение, как я забыла. Может, ты хочешь, чтобы этот день был спокойным?
- Кто ты? - спросила я так громко, чтобы она слышала.
- Можешь не кричать. Я слышу даже то, как ты и твои друзья трясутся от страха. Поверь, Джессика, мы с тобой еще встретимся, и ты удивишься. А пока мой подарок к твоему дню рождения.
Голос затих, но мне показалось, что сейчас будет что-то хуже, чем он. Мы все переглянулись, думая, что сейчас будет.
По периметру нас, послышался какой-то шорох. Он был все громче и громче. Потом вокруг нас стало что-то ворчать. Мы оглянулись и увидели собак. Только это были не обычные собаки. Эти собаки были размером с нас. Их было штук десять. И за место одной головы, у них было две.
- Орфы, - прошептал Дэвид.
Собаки начали двигаться на нас. Из их пасти текли слюни и пена. Они выглядели ужасающе.
Ненси вытащила стрелу из колчана и прицелилась в одного из псов. Я вытащила свой меч, с камнем переливающимися цветами радуги из ножин. Дэвид тоже держал свой меч наготове. У Николаса было копье с размером меня. Линда всегда пользовалась кинжалом. Он был серебряного цвета. Мэри достала два кинжала, которые я видела, когда на мою тетю напали.
Тетя... Я не звонила, и не писала ей целый месяц и возможно теперь вообще никогда ей не напишу. Я вспомнила, как она угощала меня и как она меня любила.
Стрела Ненси вылетела в шею одного из орфов. Он свалился. Вся его стая посмотрела на него и зарычала еще сильнее. Теперь орфы не медлили, а бежали прямо на нас. Мэри кинула свой кинжал и попала прямо между голов. Ненси стреляла из своего лука и ее техника меня захватывала, но я очнулась тогда, когда один из орфов налетел прямо на меня. Я отскочила и вспомнила, как шары Дэвида с такой же скоростью летели на меня. Я поняла, что я правда хорошо с ним потренировалась. Я ударила пса по шеям и его головы отлетели. На секунду мне стало его жалко. Потом сзади на меня налетел еще один. Он был проворным и не хотел попасть под мой меч. Краем глаза я видела, как Линда лежа на земле воткнула кинжал прямо под грудь двухголовой твари. Дэвид размахивая мечом убивал кровожадных псов. Мэри кидала свои кинжалы в головы орфов, а потом подхватывала их. Николас вонзил свое копье псу в спину и он жалостно заскулил.
Я убила еще одного орфа и оглянулась. Тела двуглавых псов растворились, как будто их тут и не было.
- Орфов на задании не должно было быть, - сказал Николас.
- Почему ты не сказала, что ты Палмер? - Дэвид посмотрел на меня со злостью.
«Пока я буду с ними, то они не будут в опасности»  - подумала я.
- Вы должны идти, - сказала я.
- Что значит должны идти, мы все должны идти, - Ненси секунду поразмышляла над моими словами. - Ты хочешь, чтобы мы тебя оставили?
- Да. Так будет безопаснее для вас, - я подобрала свой рюкзак.
- Если ты считаешь, что это твоя вина, то ты не права. По крайне мере я тоже виновата, - Ненси взяла свой рюкзак и подошла ко мне.
- О чем ты? - спросила я. Но в глазах у другой части нашей команды тоже были озадаченные взгляды.
- Если бы я не отделалась от этих голосов, тогда бы они могли бы предупредить меня, - я не думала, что Ненси когда-нибудь расскажет это еще кому-нибудь.
- Какие голоса? - спросил Николас.
- Я слышу голоса, которые подсказывают, что мне нужно делать или рассказывают, что-нибудь о вас.
Все сделали изумленные лица.
- Я знаю, кем ты станешь Мэри. Я знаю, что в душе Линда хочет избавиться от своей сущности, потому что она чувствует себя не так, как остальные вампиры. Я знаю Николас, что сейчас ты в кое-чем встревожен, так как Джессика является твоей родственницей.
Мы с Николасом переглянулись.
- Что значит, являюсь родственницей? - спросила я.
- Николас твой кузин, - ответила Ненси.
Я долго смотрела на Николаса, и поняла, что он был чуточку похож на меня. Такие же светлые волосы. Он не сильно высокого роста.
- И да Дэвид, я знаю, что ты...
- Не продолжай. Я помню, что ты сказала, когда вы пытались попасть в архив пророчеств, - он опустил свой взгляд.
- Вы, что пытались сделать? - спросила Мэри. - Вы, что спятили?
- Все ровно мы ничего не нашли, но теперь мы знаем ключ, как открыть пророчества.
Ненси посмотрела на меня.
- Ты наследница могущественной волшебницы. В тебе столько талантов, но пока что ты их не раскрыла. Поэтому я за тобой.
Мы все смотрели на Ненси, потому что она была не такая как все мы. Линда подошла к нам.
- Я тоже пойду за тобой. Я знала, что ты особенная.
- Я не могу понять только одно. Учительница Салли сказала, что к нашим дверям могущественную волшебницу приведет птица, но я не видела рядом с тобой птицы, - она сделала озадаченный вид, как и все.
- Ты меня привела к дверям школы, золотая птица, - Мэри вскинула брови. Я ей не раз говорила, что она золотая птица.
- И после этого ты хочешь, чтобы я тебя кинула?
- Джесси, как я могу оставить свою сестру наедине с опасностью, - спросил Николас.
Он подошел ко мне.
Дэвид стоял один. Он моргал своими глазами и не мог ничего сказать.
- Значит, все же пророчество сбывается? - наконец вымолвил он. - Я тоже пойду за тобой наследница волшебницы.
- Нам нужно где-то развести лагерь, - сказала Ненси.
- Может быть здесь?
Мы огляделись. Это было не плохое место, но то, что здесь мы убили несколько двуглавых собак, меня немного смущало, но я не стала это показывать.
- Да.
Наступал вечер и на улице начало холодеть. Николас и Дэвид собрали все возможные бревнышки и веточки. Дэвид сделал маленькую молнию и бревна загорелись.
Мы сидели вокруг костра. Я оглядела всех своих друзей. Линда не была веселой, такой, как в лагере. Раньше я удивлялась, что она единственная из черного домика, кто себя так ведет. Теперь мне ее жалко.
Мэри чистила свои кинжалы. По ее виду не скажешь, что она могла быть золотой птицей. Я бы сказала, что она черной вороной. Когда я ее встретила, то я почувствовала какую-то связь. Я знала с самого начала, что она будет моим другом. Так оно и есть. Я вспомнила, как мы с ней столкнулись, как ей было даже не больно. Какая же она сильная.
Ненси выглядела по сравнению с другими более напуганной. Ее белая футболка стала темно серой. Ее волосы, которые она выпрямила перед началом задания, снова завились. Когда я с ней познакомилась, то она была совершенно другой, увлеченная книгой. Она отличалась ото всех с самого первого дня. Мне даже казалось, что она с самого начала знала, что мы будем хорошими подругами.
У Николаса на лице была царапина. Он всегда относился ко мне с уважением. Я вспомнила, как мы смеялись на поле для сражения. Он рассказал, что его мама любит приезжать к нему на каникулы. Теперь я даже не знаю, увидится ли он с ней.
Дэвид уставился в огонь. Он мне не понравился с самого начала, но теперь он выглядел растерянно. Он будто бы что-то скрывает ото всех нас и от самого себя. Я бы даже сейчас была рада увидеть его хитрую улыбку, которую так ненавидела, которую встречала каждый день в школе. Которой он меня чуть ли не убивал.
- Этой ночью, мы с Линдой на карауле будем, - сказала Мэри, все еще чистя свои кинжалы. - Вы пока отдохните.
Я была не против. Как только я положила свою голову на рюкзак, я сразу же окунулась в сон.
Я стояла в какой-то темной пещере. Я не могла ничего видеть.
- Джессика, как ты думаешь, что будет дальше? - спросил голос, который я слышала на острове.
Я молчала.
- Завтра твое шестнадцатилетие, а значит, к тебе придут твои силы целиком, но и ко мне они придут. Моя жизнь была невыносимой, благодаря твоей матери. Пора расплатиться за это.
Я шла по темноте. Каждый мой шаг отдавал эхо.
- Кто тебе больше нравятся фаханы или даннии? Или может все сразу?
Я проснулась. Все мое тело было покрыто холодным потом. Я поняла, что была укрыта одеялом. Кто меня накрыл? Все спали кроме Линды и Мэри.
- Кто такие фаханы и даннии? - спросила я.
Девочки посмотрели на меня. Кто-то вдалеке издал волчий вой.
- Вот так кричат даннии, - начала Линда. - Боже мой! Просыпайтесь.
Мы все вскочили. Все за ночь изменились, я не могла понять как, потому что сейчас какая-то тварь налетит на нас.
- Откуда ты узнала, что это даннии? - спросила Мэри.
- Тот голос разговаривал со мной во сне. Я еще сказала фаханы.
- Ненавижу фаханов, они мерзкие, - сказал Николас.
Кто-то сзади на Дэвина напрыгнул. Мы не успели ничего сообразить. Дэвид снял с себя эту дрянь. Фахан. Он был весь покрыт коричневой шерстью. Размером он был с мой рюкзак. Он выглядел просто отвратительно. Одна рука, одна нога, один глаз. Его зубы были, как у пираний, а голова приплюснута, как у Арнольда из мультика «Эй, Арнольд».
Их становилось все больше и больше, и появлялись они откуда-то сверху. На Николаса напрыгнули двое и он смахнул их рукояткой меча, а потом разрубил одним жестом. Стрелы Ненси сразу же убивали их. Но их было слишком много. Штук пятьдесят, не меньше. Они были настолько противными, что я не могла на них смотреть и просто махала мечом туда-сюда. Я чувствовала, как они стукаются о мой меч. Сзади на меня кто-то напрыгнул и я поняла, что это фахан. Я крикнула от испуга и помчалась прочь. Я не знала, куда я бегу, но эти противные существа преследовали меня. Один все еще сидел у меня на спине. Я открыла глаза и увидела, что я бегу прямо к обрыву, но останавливаться было поздно. Я прыгнула и летела метров десять. Вода была теплой. Я открыла глаза и увидела несколько десятков этих мелких монстров. Они были в ужасе и тонули. У них была одна рука, поэтому их всех тянуло вниз. Я не умела плавать, но как только я встала, то поняла, что глубина доходит до моей шеи.
Все же мисс Салли должна выиграть булочки с маком. Фаханы не умеют плавать это их слабое место. Нужно искать все слабые места, каждого монстра, чтобы нам выжить.
Я добралась до места, где оставила своих друзей. Многие фаханы валялись убитыми, оставалось еще меньше десятка, но к тому же я увидела, что Дэвид и Николас сражаются с двумя огромными существами. Они были размером в два раза больше меня. Голова у них была волчья, тело человечье, а зад, как у лошади. К тому же, у них на спине был огромный уродливый горб. Они воняли, как будто двести лет пролежали возле помойки.
Я подбежала к Дэвиду и начала ему помогать.
- Уйди, он тебя убьют, - крикнул Дэвид.
- Тебе будет меньше грязной работы, - сказала я. - Где у них слабое место?
Дэвид удивленно на меня посмотрел.
- На спине, - тихо сказал он.
Я обежала данни, показывая жестами Дэвиду, чтобы он его отвлекал.
- Эй ты, мерзкое существо, - сказал Дэвид. Если бы мы были в другой ситуации, то я бы подумала, что это он сказал мне.
Данни разозлился и кинулся на Дэвида. Я с разбега прыгнула на существо. Оно начало быркатья, но из-за гроба он не мог меня достать. Он встал на дыбы. Я воткнула свой меч прямо в этот горб. Брызнула, какая-то зеленая жидкость. Данни свалился прямо на спину, прижав меня к земле. Дэвид помчался ко мне на помощь.
- Мисс Джессика Палмер от вас воняет, - он старался пошутить.
- Сейчас не до шуток, - заметила я.
Дэвид хотел убрать это чудовище с меня, но оно пропало. Я скорчилась от боли и заметила, что Мэри, Ненси, Линда и Николас проделали тот же самый трюк с данни, что и мы, только успели вовремя отлететь от него подальше.
- Ты можешь встать? - спросил Дэвид.
- Да, - я попыталась встать.
Я чувствовала, как моя нога горит от боли. Я точно знала, что не смогу идти, но все же показала вид, что со мной все в порядке.
- Думаю нам нужно пойти в другое место, - Ненси начала собирать вещи.
- Да, - вяло ответила я.
Мой рюкзак оказался не далеко от меня, я могла его поднять.
- Пошлите, - сказала Линда. Я видела, что они собрали все вещи.
- Идите, я еще должна кое-что проверить.
Они сказали, что пойдут за мной, а я и вовсе не могла ходить. Я стояла на одной ноге, чтобы не визжать от боли. Лучше будет если они уйдут в безопасное место, а я останусь здесь.
- В чем дело? - спросил Николас. - Тебя что-то тревожит.
- Все в порядке, - соврала я.
Дэвид сбросил свой рюкзак и подошел ко мне.
- Все же что-то тебя беспокоит.
Он нагнулся и дотронулся до моей больной ноги. Я завизжала от боли и упали лицом в землю.
- Если ты думаешь, что мы тебя бросим, то ты очень ошибаешься, - Дэвид посмотрел мне в глаза.
Он поднял меня с земли и как рюкзак закинул меня к себе на плечи.
- Ты не обязан это делать, - сказала я.
- Я знаю. Заметь, я спасаю тебе жизнь.
- Заметила бы, если бы ты меня в школе два раза чуть не убил, - я не видела его лица.
Мы двинулись. Дэвид шел впереди. Я не видела, куда мы идем, но друзья шли за ним. Они пытались меня развеселить и уверить, что все будет в порядке, хотя по их выражению лица было видно, что они сами в это не верили.
- Что насчет того места, - спросил Николас, указывая куда-то за мою спину.
Все потопали, кроме меня, так как за меня топал Дэвид. Весь наш путь затратил примерно час. Сейчас был примерно полдень. Погода мрачнела и было такое чувство, что скоро пойдет дождь. Деревьев стало больше. Сначала мы проходили через них с легкостью, но потом лес стал сгущаться, и я чувствовала, как Дэвид напрягся. Лес стал просто непроходимым. Мы двигались медленно и с трудом.
- Я думаю нам нужно отдохнуть, - сказала Ненси, взглянув на Дэвида.
Я не видела его лица, но могу сказать, что оно было уставшим. Дэвид посадил меня на землю. Теперь я увидела его лицо. Его волосы были разбросаны в разные стороны. Лицо было покрыто грязью и потом. Его глаза выглядели уставшими.
- Я думаю нам нужно перекусить, - голос Дэвида стал твердым.
Он пошел к своему рюкзаку, который дал ему Сэм. Дэвид внимательно посмотрел в него и его глаза мелькнули в мою сторону. Он достал несколько бутербродов. Все взяли их и начали жадно есть. Дэвид сел рядом со мной. Я увидела, что он вытащил розовую траву и положил между колбасой и булочкой.
- Я думаю, что она понадобиться позже, - сказала я, когда он дал мне этот бутерброд.
- Значит, ты все же помнишь, что было, - он подозрительно на меня посмотрел.
- Да, ты чуть меня не убил, - сказала я, - а что, что-то еще было?
- Эмм... - Дэвид запнулся, - ты сказала... Ты обещала, что меня прикончишь.
- Что ж, если хочешь, я могу сдержать свое обещание. Но все же оставь траву на потом, - он положил этот бутерброд назад в рюкзак и вытащил другой.
Я с жадностью начала его жевать. Мне казалось, что я ничего вкуснее никогда не ела. Я поняла, что за двадцать четыре часа мы едим впервые.
Дэвид тоже начал есть бутерброд.  По его лицу я поняла, что  он испытывает такие чувства, что и у меня.
Мэри и Ненси о чем-то разговаривали. Возможно о том, что было дальше в пророчестве или о том, что сохранилось еще в голове у Ненси.
Линда проверяла запасы, которые у нас оставались. Хотя мы почти ничего и не ели, мне показалось, что их мало.
Николас точил свой меч, потому что битва была большой.
- Хочу вас огорчить, - начала Линда. - Кажется, фаханы сперли часть нашей еды.
- На сколько у нас осталось? - спросил Николас.
- Может чуть больше чем на один день, - с печалью сказала Линда.
Мы все уставились в землю, обдумывая сказанное.
- Значит, нам нужно добыть ее, - Дэвид попытался сделать голос не таким грустным и безнадежным.
Пошел дождь.
- Я пойду, поищу что-нибудь, - Дэвид встал.
- Может быть не в дождь?
- Нам нужно чем-то питаться. Если дождь будет идти весь день? - он ушел.
Он ушел. Мы сидели и ничего не говорили. Настроения не было.
Послышались какие-то шаги.
- Дэвид? - крикнула Ненси.
Никто не ответил. Все быстро встали кроме меня. Я не могла.
- Хотите кушать? - откуда-то послышался нежный голос. Он совсем не был похож на тот, что мы услышали впервые на этом острове.
Откуда-то появились девушки. Они были одеты в длинные платья. Выглядели они совсем безобидно. У них были заплетены волосы в косы, а на голове лежал венок. В руках они держали подносы. Они пахли так вкусно, что хотелось подойти к ним.
- У нас есть прянички, - сказала одна из них.
Николас стряхнул голову.
- Это дубовики.
Линда, Ненси и Мэри, как будто вышли из транса.
Они начали драться с ними, но за место кровопролития, они просто исчезали.
- Не ешьте то, что они вам будут предлагать. Пища отравленная, - крикнул Николас.
Они пытались отпугнуть дубовиков. Я сидела и ничего не могла сделать.
- Хочешь пряничек, я приготовила его по рецепту твоей тети Эммы, - я услышала голос сзади себя.
Дубовик двигалась ко мне.
- У твоей тети хорошие рецепты, - она протянула мне поднос.
Я так давно не ела стрепню своей тети. Она очень вкусно готовила, как здесь можно отказать? Я взяла пряник и поднесла к своим устам.
Сзади меня кто-то ударил по спине, и пряник вылетел из моего рта. Дубовик исчезла.
Я взглянула назад и увидела Дэвида.
- Ты с ума сошла? Ты могла отравиться. 
Мой разум был затуманен, но Дэвид привел меня в чувства. Дэвид забросил меня на плечо.
- Пошлите отсюда, - он крикнул остальным.
Мы бежали от этого места. Разум у всех был очень слабым. Если бы не Дэвид, то мы бы все погибли. Я не достойна таких людей как они. Мы все погибнем из-за меня. Дэвид был назначен старостой этого задания, а я отобрала его звание. Я не должна была этого делать. К тому же он нес меня на своей спине.
- Ты лучше, чем я, - тихо сказала я.
Я почувствовала, как его плечи напряглись.
- Твой разум до сих пор слаб?
- Нет, это правда. Ты должен был вести нас.
- А и веду, только с тобой на спине, - он хихикнул.
- Я тяжелая?
- Ну как сказать...
Я пообещала себе, что если я останусь в живых, то сяду на диету.
- Смотрите, там вода, - Линда указала пальцем куда-то за мою спину.
Вскоре мы добрались до места. Я огляделась и увидела перед собой потрясающий вид. Я сидела на влажном песке, а рядом прибывали и убывали волны. Я не видела земли за водами, но видела, как нежно сливалось небо и вода. Дождь стих и за облаками показалось солнце. Оно немного смягчило мое мрачное настроение. Я начала улыбаться.
- Что ты улыбаешься? - спросил Дэвид. - Разум еще не пришел в нужное направление?
- Просто здесь очень красиво, - не знаю почему, но этот вид мне очень нравился. Я ничего красивее не видела.
- С Днем Рождения, Джессика, - мы все услышали знакомый нам голос. Я вздрогнула. - Твоя улыбка, это подарок на твой день рождения. Пожалуй, на сегодня с тебя хватит. Я обещаю, что  второго января я не буду трогать тебя и твоих друзей, - голос рассмеялся.
Замечательно. Мне сегодня шестнадцать лет.
- С днем рождения, - тихо сказали в шоке мои друзья.
- Можешь мне дать портфель со всеми запасами? - спросила я у Дэвида.
- Портфель? - Дэвид стоял в ступоре. - Ну, хорошо.
Он подал мне рюкзак, и я достала книгу, которую мне дала Медисон. Книга была черного цвета, когда я ее вытащила. На ней сверкали красные драгоценные камни.
- Ты засунула книгу в мой рюкзак?
- Прости. Будем думать, что это подарок на мой день рождений, - я ему вяло улыбнулась, извиняясь.
Я открыла первую страницу книги.

7 страница14 августа 2015, 17:06