
Описание истории
Стихотворения из «Цветов Зла» - великой книги великого французского поэта Шарля Бодлера (1821-1867) - переводили многие, но немногим удалось перевести ее полностью. В 1929 г. в Париже был издан перевод, выполненный выходцем из Швейцарии Адрианом Ламбле. Книга «сделана очень тщательно и, видимо, с большой любовью. Перелистывать и читать ее приятно. На ней лежит отпечаток общей культурности. Есть в ней слабый, но все-таки еще не окончательно исчезнувший отблеск одного из самых глубоких дарований, которые когда-либо были на земле», - писал о ней Г. Адамович. Более 80 лет работа Ламбле оставалась неизвестной российскому читателю, да и о самом переводчике знали лишь специалисты. Теперь этот полный перевод «Цветов Зла» возвращается на вторую родину Адриана Ламбле - в Россию.
Оглавление
Вся3 июля 2026, 17:53Sеmреr Eadem 3 июля 2026, 17:53Тень3 июля 2026, 17:53Одержимый3 июля 2026, 17:53Балкон3 июля 2026, 17:53Duellum3 июля 2026, 17:53Кошка3 июля 2026, 17:53Посмертное раскаяние3 июля 2026, 17:53Лета3 июля 2026, 17:53Вампир3 июля 2026, 17:53Dе Рrоfundis Clamavi3 июля 2026, 17:53Падаль3 июля 2026, 17:53Пляшущая змея3 июля 2026, 17:53Sed Nоn Sаtiаtа3 июля 2026, 17:53Волосы3 июля 2026, 17:53Экзотический аромат3 июля 2026, 17:53Гимн красоте3 июля 2026, 17:53Маска3 июля 2026, 17:53Запястья3 июля 2026, 17:53Гигантша3 июля 2026, 17:53Идеал3 июля 2026, 17:53Красота3 июля 2026, 17:53Наказание гордости3 июля 2026, 17:53Дон Жуан в аду3 июля 2026, 17:53Человек и море3 июля 2026, 17:53Цыгане в пути3 июля 2026, 17:53Прежняя жизнь3 июля 2026, 17:53Неудача3 июля 2026, 17:53Враг3 июля 2026, 17:53Дурной монах3 июля 2026, 17:53Продажная Муза3 июля 2026, 17:53Больная Муза3 июля 2026, 17:53Маяки3 июля 2026, 17:53Соответствия3 июля 2026, 17:53Воспарение3 июля 2026, 17:53Альбатрос3 июля 2026, 17:53Сплин и идеал3 июля 2026, 17:53Читателю3 июля 2026, 17:53Эпиграф к осужденной книге3 июля 2026, 17:53
Комментарии
Пока нет комментариев. Будьте первым!
