Реакция на то, что у Т/И есть бездонная сумка.


Мейбл Пайнс:
Когда Мейбл из любопытства спросила: «что у тебя в сумке?» и ты ответила «много чего.». Она не ожидала, что у тебя в сумке НАСТОЛЬКО много вещей. Вы как раз стояли на стоянке и там упал дорожный знак "СТОП", ну и ты как бы невзначай сказала Мейбл, что всё будет нормально и ты решишь эту проблему в два счета. И вот здесь то началось самое пекло... Ты вытащила из сумки сначала ключи от комнаты, затем лом, настольную лампочку, пачку зефира, целлофановый пакет, маску...
—Да где же оно?!
И наконец-то мы вытащила дорожный знак "Стоп", втыкая его в лунку, где стоял прошлый. Надо бы видеть глаза Мейбл, когда ты собирала эту сумку назад... Не надо даже и говорить, что на следующий день она побежала к Стэну с просьбой дать ей такую же сумку.
Диппер Пайнс:
Паренёк, конечно, знатно приофигел, когда сказал, что ты не знаешь правила дорожного движения и села за руль без прав. На первом же повороте ты определила, что вам без знака "стоп" не обойтись, и конечно же ты полезла в свою сумку, доставая от туда дорожный знак. Пока ты втыкала его в землю, Диппер успел побледнеть за пять секунд, но быстро собравшись с мыслями, он вылез из машины и помог тебе.
—Т/И, откуда сумка?
—Ленивая Сьюзен отдала. Сказала, что кто-то её оставил у них. Владельца искали, но так и не нашли, поэтому она отдала её мне, предварительно подписав все документы на такую... Сумку.
—У меня нет слов.
Вы просто находились в тишине минуты три, а затем Диппер извинился за то, что сказал, будто ты не знаешь правила дорожного движения. Естественно, на обратной дороге за рулём была ты.
Стэнли Пайнс:
—Блин, у нас нехватка товара! Чёрт тебя подери, Диппер, ты где там возишься?!
—Дядя Стэн, подожди, я не могу поймать этого осьминога. Чёрт, он сел мне на лиц...мм!!! Мфамфмм!!!
—Господи, мы обречены! Доставка опаздывает, а гора покупателей уже на подходе!
И тут в комнату заходишь ты, говоря, что всё у вас под контролем. Естественно ты лезешь в сумку и берёшь от туда много ненужного барахла, которое Стэн активно забирает и раскладывает, а затем достаёшь знак "STOP" и втыкаешь его перед магазином.
—Т/И, что ты творишь?!
—Останавливаю покупателей, вы же сами сказали...
—Господи, да с такой сумкой у нас море.. нет... Океан покупателей будет! Диппер, убери знак!
—Ммфримфмффаа!!!
—А, да, осьминог... Т/И, доставай ещё что-нибудь, я сейчас сам уберу! Ты главное доставай!
Стэнфорд Пайнс:
—Т/И, я конечно всё понимаю, но это... Где ты взяла эту опасную сумку?! А если из неё вылезет какой-нибудь зомби или одноглазый циклоп? Ты не подумала о своей безопасности?!
Ну, у вас всё как всегда. Форд строит из себя заботливую мамочку, а ты пытаешься ему доказать, что эта сумка отнюдь не опасна для человека, к тому же кто будет кидать туда зомби и остальные аномалии?! Правильно, никто. Кроме тебя, разумеется.
—Ладно, ладно, тогда... Я устраиваю проверку! Если ничего не найду в твоей сумке, то разрешу оставить её и подарю что угодно из своей аппаратуры!
—Чужие вещи трогать нельзя!
Предложение Форда было очень заманчивым, но ты то знала, что если он случайно вытащит из твоей сумки плакат с полуголыми парнями (девушками), то свою аппаратуру он тебе точно не доверит...
Венди Кордрой:
Вы с Венди собирались на крутую вечеринку на кладбище. К счастью, Робби уговорил родителей станцевать на могилах умерших, обосновав это тем, что их надо веселить, но ты долго не хотела идти, зная, что пляска на могилах никакое не веселье, а осквернение ушедших душ в мир иной, да и.. кому понравится, когда на его могиле будут плясать? Поэтому ты уговорила Робби сходить на другое кладбище, где большинство трупов давно выкопали вместе с гробами и перевезли. Естественно парень согласился (потому что ты ему нравишься), но когда вы с Венди подъехали к кладбищу, то ты резко остановилась.
—Что-то не так, Т/И?
—Да...
Ты вышла из машины и стала потрошить свою сумку, а когда нашла дорожный знак "Stop", втыкая его назад в землю... Честно говоря, нужно было снимать лицо Венди. Она бы по-любому стала знаменитостью интернета.
Гидеон Глифул:
—Т/И, вишенка моя, нам не нужен знак! Этот знак здесь не должен стоять, пойми же... Для нашей любви нет преград и этих глупых знаков "стоп"!
Тут случилась такая ситуация: Гидеон пришел к хижине чудес и стал петь серенаду под твоим окном, но ты не растерялась и достала из сумки много барахла, прежде чем нашла этот дорожный знак и кинула его в окно на Гидеона. Сказать, что он знатно ахренел - ничего не сказать, но разве его этим остановишь? Нет. Поэтому Глифул быстро собрался и стал говорить тебе о том, что никакие знаки не в силах прекратить ВАШУ любовь (которой на данный момент нет).
—Гидеон, я сейчас вытащу из сумки... сейчас вытащу...!
—Ну? Ну что же ты вытащишь? Неужели пистолет?
Зус Рамирез:
—У нас здесь проблема небольшая образовалась... Дорожного знака "стоп" не хватает, теперь может случиться авария и нарушение правил...
—Зус, не грусти, пошли лучше посмотрим аниме?
—Нет, Т/И, нужно найти знак, а потом смотреть аниме!
—Ни слова больше!
Ты стала выворачивать свою сумку, доставая из неё гитару, лом, пачку зефира и много чего другого, пока наконец-то не нашла его...
—Не то, не то.. да где же оно?! А это что?! Ага, вот он!
Вытащив из сумки знак "стоп" и показав его Зусу, ты увидела искреннее удивление на его лице. К счастью, работу вы сделали без расспросов, а затем отправились смотреть аниме. Кстати, Зус в качестве подарка заказ тебе худи с твоим любимым аниме героем (если такого нет, то представь свой любимый рисунок или героя сериала/фильма).
Пасифика Нортвест:
Пасифика смотрела на этот дурдом с открытом ртом, а когда опомнилась, то быстро закрыла рот и кашлянула в кулак, говоря:
—Т/И, я могу.. купить у тебя эту сумку? Сколько возьмёшь за неё?
Она достала из своей небольшой сумочки золотую карту и кошелёк, спрашивая, наличными тебе или на карту.
—А, ой, не, спасибо, но я эту малышку за деньги не продам.
—Т/И, прошу! Мне очень надо! Заплачу любую сумму в пределах разумного!
Демоны.
Билл Шифр (Сайфер) (в облике человека):
Однажды ты поспорила с Биллом, что сможешь сдать на права, но он активно спорил с тобой и говорил: «Ты, конечно, сможешь, но... Я глубоко сомневаюсь, что ты выучишь все правила дорожного движения.». Естественно после такого разговора это прозвучало как вызов, поэтому перед финальным экзаменом ты отчеканила все до единого правила дорожного движения, не забывая выучить знаки, а когда Билл стал проверять тебя за рулём, то с его стороны последовал неожиданным вопрос:
—Смотри вперёд. Какой там должен стоять знак?
—Ты их специально убрал?!
—Ну, естественно.
Вы с Биллом припарковались на парковке и ты вышла из машины, осматривая то место, куда показал Билл. Естественно ты полезла на знаком в свою волшебную сумку.
—Не то, не то.. да что это такое?! А, вот оно!
Ты вытащила много всякого хлама, но финальный результат заставил Сайфера вытаращиться на тебя так, будто ты с другой планеты.
—Стой! Живот себе надорвёшь!
Он щелчком пальцев заставил этот знак взлететь и парить в невесомости, и тебе оставалось только толкать его мизинцем, чтобы поставить на место. Сказать, что после этого Билл зауважал тебя за рулём - ничего не сказать.
У нас в гостях:
Уилл Сайфер (Шифр) (в облике человека):
—Ты уже освоился в Гравити Фолз?
—Д-да, почти.. здесь все такие добрые, как то непривычно. Мурашки по кофе бегают...
—Боже, бедный. Замёрз?
Вы с Уиллом прогуливались по городу, но когда парень сказал про мурашки, ты без раздумий вытащила из своей сумки плед и печенье, закутывая своего друга прямо посреди улицы и усаживая того на скамейку. Признать честно, это больше походило на то, будто Уилл бездомный, но ты сидела рядом с ним, поэтому люди проходящие мимо просто считали вас за парочку. Они видели с какой нежностью и заботой смотрит на тебя Уилл, когда ты подаёшь ему термос с чаем, и они видели, что ему явно хочется обнять тебя, но не лезли. Нет, это не их дело. Вы сами разберётесь.
—Т/И, смотри, там знак упал..
Уилл неожиданно показал на упавший знак "стоп", но от дальнейшей реакции он едва не упал в обморок. Надо было видеть эти напуганные глаза, когда из твоей сумки начала вылезать курица вместе со знаком "стоп". Знак то ты забрала, а курица, к сожалению, убежала... Но ты не отчаялась и вставила знак на место, потом подошла к Уиллу и успокоила его.
—Где ты взяла такую сумку? Я тоже хочу. Я буду доставать от туда тебе вкусняшки.

Заказ выполнен 👀
Добавила Уилла, как и просили. Если не передумаю, то в следующих главах ждите эту пуську снова.
