87 страница5 мая 2026, 20:11

Сапфировый сад - LostBird00

Автор: LostBird00
Критик: Ritheu

Дисклеймер: Я никогда раньше не занималась критикой, а следовательно, не являюсь профессионалом. Это лишь моё субъективное мнение. Им не хочу никого оскорбить. Я оцениваю книгу, а не выясняю отношения с автором. Не воспринимайте слишком близко к сердцу. Главное - как ВЫ видите свою книгу. Я лишь пытаюсь помочь увидеть ошибки и сделать её лучше. А слушать меня или притвориться, что ничего не было - ваше право. На каждое произведение найдëтся читатель.

Обложка:

0d46fc427457890892e9529a5d1859ed.jpg

Обложка очень удачная. Она цепляет взгляд, задаёт мрачное и мистическое настроение. Сам цвет синий тоже идёт невидимой нитью через всю историю. Шрифт очень красивый. Единственное, ник и возрастное ограничение немного теряются. Лучше сделать их менее прозрачными. С другой стороны это не так критично. Возможно, сделано специально, чтобы взгляд зацепился в первую очередь за название. Поэтому не вижу смысла снижать баллы.

Обложка отличная. Сразу видно, над ней постарались.

10/10

Описание:

" Кладбище? Доклад? Приключение, которое забыть чрезвычайно сложно.
Сильвер, Марк, Элл и Валентайн обернули обычную подготовку к выступлению с проектом в целое изучение паранормальных явлений и раскрытия тайн странного места под названием «Сапфировый сад».
С каждым шагом к истине становится всё мрачнее и сложнее, а вопросов возникает больше. И сиял камень в бутонах совершенных роз, и кладбище было раем. "

Пройдёмся по моему коронному плану.

Интрига. Она есть. И это главное. Приключения, паранормальные явления, сияющий камень и райское кладбище. Всё это может сподвигнуть читателя открыть книгу и разобраться поподробнее. Но некоторых может отпугнуть абстрактность. Всё интересно, но ничего не понятно. Можно получше раскрыть про Сапфировый сад (хотя бы сказать, что это кладбище). Или рассказать, что героев преследуют страшные видения во снах и фантомы в реальности. Или про Афинских.

Главный герой. В аннотации говорят сразу о четырёх героях. В аннотации вообще нужно быть осторожнее с такой толпой. Сразу всех мы не запомним. Можно заменить на "четверо школьников" или "четверо друзей". Поскольку основное повествование идёт от лица Сильвера, можно сказать " Сильвер с друзьями".

Конфликт, цель и препятствия. Здесь конфликт слишком абстрактный. Какие-то паронормальные явления, ничего конкретного. Может быть нужно добавить, что кто-то хочет сохранить свои тайны.

Ещё хочу сказать, что первый абзац как-то выбивается из общего контекста. Без него аннотация звучит чуть лучше. Его можно вписать в остальной текст.
А вот последнее предложение мне очень нравится. Такое поэтичное🤌🤌🤌

Могу предложить вариант аннотации от себя.

Сильвер с друзьями превратили обычную подготовку к докладу в незабываемое приключение. Работа над проектом становится изучением паранормальных явлений на кладбище «Сапфировый сад».

С каждым шагом к истине становится всё мрачнее и сложнее, а вопросов возникает больше. Какое отношение к странному месту имеет древний род и какую тайну они скрывают? Почему Сильвер видит призраков?

И сиял камень в бутонах совершенных роз, и кладбище было раем.

6/10

Сюжет:

Сюжет здесь интересный и захватывающий. Всё начинается с того, что четвёрке отличников задают доклад. Они его пишут, исследуют кладбище "Сапфировый сад". Они сдали проект, но на этом не остановились. Они начали копать глубже и обнаружили много чего интересного.

Читать было интересно. Я только хочу обратить внимание на некоторые скорее логические шероховатости.

aeb66b0a1799a3f530892b8bdbe17960.jpg


Сцена 8
Во-первых. Какой-то сильно грубый экскурсовод. Разве он мог позволить себе так обращаться со школьниками? Разве может так сказать любой работающий с людьми? Если человека бесят школьники или он просто такой, то ещё можно (хотя возникает вопрос, как такой экскурсовод всё ещё на работе, и как на него не пожаловались). Но, как я поняла, экскурсовод нормальный, поэтому такая грубость звучала неестественно. Если история так важна, то можно начать её рассказывать сразу, без вопроса. Легенды и мифы ведь тоже бывают частью экскурсии.

Во-вторых, если цель неизвестна, откуда все знают, что она кровавая? Как можно это утверждать, не зная цели? К тому же "цель установить не удалось" Прямо противоречит следующим словам, где говорилось, что они хотели создать существо. Разве это не цель?
Ну и кровавую я, бы тоже оставлять не советовала. Да, они хотели создать существо, но какими методами, неясно. Значит тут тоже нельзя однозначно утверждать, что цель кровавая. Я, конечно, не могу вспомнить культ без крови, но всё равно утверждать это с порога не надо. Пусть читатель сам поймёт это при встрече с ними.
Предложение "Они преследовали кровавую цель, но точно какую установить не удалось" можно и вовсе убрать. На смысл оно совершенно не влияет, а без него звучит куда лучше и логичнее.

Сцена 13 мне очень понравилась. Там не было ошибок и события в ней захватывали. Только бросился в глаза момент с Сильвером в больнице в конце. Миранда ведь не вышла из палаты. И при этом парни начали спокойно обсуждать сон? Можно написать самое простое "Миранда вышла, а группа парней ввалилась в палату". Ну или описать реакцию тёти. Ведь, насколько я помню, она об этих снах не в курсе. Но я сомневаюсь, что они бы обсуждали это при ней.

Ещё один момент связан с финалом. В конце говорилось, что всех Афинских приказано было посадить в тюрьму. Всех. Прямо таки всех? И детей, и стариков, и те, на ком Афинские женились/вышли замуж? Вообще не знаю, имеются ли таковые, ведь в истории появлялись только два брата и одна бабушка. Но всё равно. Старушку, кстати, тоже посадили, хотя она просто жила рядом с гг с котиком. Это прозвучало, будто бы без разбирательств всех с фамилией Афинский выловили и бросили в тюрьму. Может, лучше сначала написать, что после долгих разбирательств оказалось, что эти все Афинские причастны к культу?

8/10
Персонажи:
К слову, сразу хочется отметить, что в первой главе слишком много имён. Нам назвали и учительницу, и всех главных героев по имени и фамилии. Причём у последних кроме имени и фамилии есть ещё такие же двойные прозвища. Лично я путалась в них примерно до 5-6 сцен. Но и до сих пор у кого я или фамилию прозвища не помню, либо настоящую, либо ещё что-то.

Главные герои мне в основном понравились. Особенно то, что это не типичные плохие парни, оторвы и тд. Они отличники, немного философы, умеют анализировать. Диалоги между ними живые. Такие, как говорили бы настоящие люди. Проскакивают умные словечки, но это оправдано, ведь эта четвёрка очень начитанная.

Эдуард Вербин (Сильвер) - наш главный герой. 99% повествования идёт от его лица. В основном именно он страдает от всяких видений.
Юлиан Беркутов (Элл Клиффорд) - в истории есть одна глава от его лица. Любитель дракончиков среди философов, который отчаянно пытался скрыть свою любовь к фэнтези. И тут хочется отметить, что немного нелогично то, что он пустил к себе в комнату друзей, если скрывал от них любовь к ящеркам. Он мог бы сам у себя распечатать, что им нужно (ну а парни бы вломились, например). Либо там так и было...

Марк Фишер - в основном меня бесил.

Август (Валентайн) Воскресенский (Кит) - запомнился мне своим капризным сосудом в правом глазу.

Из минусов могу ответить, что мало времени уделено их эмоциям. Говорится просто "Он испугался". Но это можно показать, и вместе с персонажем испугается читатель. (Подробнее об этом в следующем пункте.

9/10
Грамотность:
Количество скриншотов, которое мы можем вставлять в критику, ограничено!!! Поэтому ошибки я пишу словами с указанием глав.

Я не профессиональный редактор, но всë-таки иногда повествование мне кажется сбивчивым. В первой же сцене появляются четыре героя, которых называют по имени, фамилии и прозвищам. Не успеваешь всеми проникнуться. Много лишней информации. Некоторые моменты проносятся так быстро, что их невозможно запомнить. Например, я не помню, пускал ли Элл к себе друзей, или те вломились. Либо это просто не важно, и автор не заострял на этом внимание.

Между будничными сценами и появлением мистики нет плавного перехода. Жуть возникает буквально из воздуха и сильного впечатления не производит. Читатель просто не успевает понять, что дальше идёт что-то жуткое. Чтобы исправить, можно добавить ощущения главного героя. Может, холодок по спине пробегает, сердце начинает стучать быстрее.

Например во второй сцене можно подробнее прописать беспокойство за Эла, когда он пропал. То же самое в пятой, когда пропал Вал. Они пропали внезапно, читатель не успевает испугаться и заволноваться.

Теперь непосредственно к грамотности. Орфография и пунктуация в книге не хромают. Но я нашла другие недочёты.

В тексте слишком много скобок. Нет, я не против, это допустимо и может быть. Но когда их слишком много и в одном абзаце, это начинает резать глаз. Некоторую информацию в скобках можно спокойно вписать в абзац или вовсе убрать.
Например:
"Все года (естественно за сорок лет существования школы после реставрации) занимал этот титул... "
"За сорок лет существования школы после реставрации занимал этот титул..."

"У него был пёс Фуго (не знаю породу, но он с золотистой шерстью и небольшого размера). "
"У него был небольшой пёс Фуго с золотистой шерстью. "

"Киры (бабушки Вала) не было... "
"Бабушки Вала не было... "

"Одна из экранизаций прекрасной одноимённой книги. Я читал её полностью и в восторге, когда Элл посчитал её полным бредом и бессмыслицей. Я готов был убить его. "
Сцена 3.

Звучит как-то скомканно. Мне кажется, логичней было бы разделить восторг гг и мнение Элла, из-за которого они друг друга чуть не поубивали.
" Я читал её полностью и в восторге. Когда Элл посчитал её полным бредом и бессмыслицей, я готов был убить его. "
Ну или можно перефразировать предложение.
" Я читал её полностью и в восторге, тогда как Элл посчитал её полным бредом и бессмыслицей. Я готов был убить его за это. "

" Я проснулся около семи утра и увидел лишь темноту. Я забыл, что шторы полностью лишают света помещение. Нащупав в кромешной тьме очки, я нашёл занавески и пустил капельку рассвета в комнату. Белое солнце, серая пыль и пустые улицы. Все, как я люблю естественно. Я снова резко встал и у меня потемнело в глазах. Дьявол, когда же я научусь правильно вскакивать с кровати? "
Сцена 1.
Слишком много "я". С этим я вообще нужно быть осторожными. Где они заменяются, их лучше убирать, чтобы избежать повторений.
Ещё в тексте часто встречаются скачки во времени. Одно предложение в прошедшем, следующее - в настоящем. Лучше для истории выбрать одно время. Ну или хотя бы соблюдать его в одном абзаце.
Вот пример исправления, если вы предпочитаете прошедшее время. То же самое можно сделать и с настоящим.

" Я проснулся около семи утра и увидел лишь темноту. Шторы полностью лишали света помещение. Нащупав в кромешной тьме очки, я нашёл занавески и пустил капельку рассвета в комнату. Белое солнце, серая пыль и пустые улицы. Все, как мне нравилось. Стоило снова резко встать, у меня потемнело в глазах. Дьявол, когда же я научусь правильно вскакивать с кровати? "

" Там меня никто не встретил. Ни пушистик, ни тётя, ни отец. Никто. Ну, кроме моего опухшего и уставшего утреннего выражения лица... "
Сцена 1
Лично мне немного режет слух "выражение лица" в этом предложении. Лучше звучало бы просто лица. Ну и "утреннего" тут как-то выбивается.
" Ну кроме моего опухшего и уставшего лица"

" Марк Фишер, мой старый друг. Перевёлся в класс в третьем. "
Сцена 1
Тут ведь имелось ввиду, что он перевёлся в третьем классе?
" Перевёлся в третьем классе. "

" — А что ты предлагаешь? Однофамильцем оказаться не мог, мы пробили всех жителей города на такую фамилию, чтоб нечаянно не перепутать. К концу предложения, Валентайн охрип.
Сцена 3
Возможно, здесь нужно просто вынести слова автора в отдельный абзац. Как раз будет разделение между двумя репликами одного персонажа. Сейчас слова автора можно прочитать как слова самого Валентайна.
И запятая после "К концу предложения" не нужна.
" — А что ты предлагаешь? Однофамильцем оказаться не мог, мы пробили всех жителей города на такую фамилию, чтоб нечаянно не перепутать.

К концу предложения Валентайн охрип. "

ab28c2d5e4c94cee4395c4a3d518bb4a.jpg


Сцена 3.
Вп иногда смещает абзацы, поэтому их стоит проверять.

" Проходя мимо домов, во дворах играли дети, хихикали, смеялись, хохотали. "
Сцена 5.
Неправильно использован деепричастный оборот. Он означает дополнительное действие. То есть дальше должно следовать действие героя. Дети не могут играть, проходя мимо домов. Герой, проходя мимо домов, мог увидеть играющих детей. К тому же такое количество синонимов подряд здесь не нужно. Синонимы используют, чтобы не использовать одно и тоже слово в соседних предложениях, а не для того, чтобы пять раз называть одно.

"Проходя мимо домов, я видел, как во дворах играли и смеялись дети. "

" Оказалось, что никого не было в квартире и я был один. Не считая кота. "
Сцена 5
Добавлять, что он был один не обязательно. Это и так понятно, если в квартире никого не было. Вместо этого можно добавить туда кота.
" Оказалось, что никого не было в квартире, не считая кота. "

" Мы поочерёдно вереницей пошли в поместье. "
Сцена 5.
Поочерёдно и вереницей - это синонимы. То есть означают одно и тоже. Лучше оставить что-то одно.
" Мы вереницей пошли в поместье. "

" ... но я решил не брать это вов внимание. "
Сцена 5.
Опечатка. Во внимание.

" Валентайн застыл в позе ужаса и держал лампу со стола наготове. "
Сцена 5.
Поза ужаса? Может, лучше описать, как выглядит эта поза? Или просто написать, что он застыл. Если человека охватывает ужас, он не будет тратить время на принятие определённой позы. Он застынет в той позе, в которой и был.
Лампа наготове? Кажется, лучше сказать, что он держал её. Читатель и так поймёт, что Вал готов отбиваться.
" Валентайн застыл с лампой со стола в руках. "

" Марк налетел на меня и впечатался подбородком прямо мне в спину, а Элл и Валентайн в нас подряд. Мы были как слоёные пирог. "
Сцена 6.
Опечатка. Слоёный пирог.

" ... прогноз погоды обещал ночью +23."
Сцена 8.
Лучше записывать цифры словами. Двадцать три градуса тепла.

" Такого смеха я не слышал давно, но от исходил от чистого сердца и души, если такая есть. "
Сцена 9
Наверное, тут опечатка. Но он исходил от чистого сердца.

" Спрятавшись в руинах коровника, этот сапфировый демон не нашёл нас. "
Сцена 10
Не совсем верно употреблён деепричастный оборот. Опять же, оборот явно указывал на действие героев, но в предложении он читается вместе с демоном.
" Мы спрятались в руинах коровника, и сапфировый демон не нашёл нас. "

В сцене 11 резко идёт переход от лица Сильвера к Элу. Это нужно хоть как-то обозначить. Хотя бы просто написать вначале сцены Элл.

" Видимо ч не догадался выбежать из здания. "
В сцене 16 есть единственная опечатка, где вместо я - буква ч. Частая беда.

" Я не стал вскрывать письмо, а лишь аккуратно его на место... "
Сцена 16.
Тут, наверное, пропущено слово. Вернул или положил на место.
" Я не стал вскрывать письмо, а лишь аккуратно положил его на место... "

6/10

Итог: 39/50
Книга признаëтся средней. Ей не помешает редактура.
Премного благодарна автору за труд и старания. Вы можете считать иначе. Я высказала моё субъективное мнение. Прислушиваться к нему или нет - ваш выбор. Желаю удачи и дальнейших творческих успехов. Особенно в написании книги и редакции.

С вами была Ника Рытхэу. До встречи❤

87 страница5 мая 2026, 20:11

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!