Звезда не падает случайно-Mirabella may
Работа на критику было подана второй раз,поэтому критик ещё сильнее подошел к рецензии
Критикglazurittaa
Заявка Mirabella_may
Дисклеймер
Это моя субъективная рецензия - просто личное мнение, а не истина в последней инстанции. Я не навязываю свою точку зрения, ведь вкусы у всех разные. Содержит множество спойлеров, так как я подробно разбираю историю! Рецензия не претендует на абсолютную объективность. Спасибо за понимание!
Необычная (!). Название книги, имя автора имеются. Но не хватает возрастного ограничения. Видна креативность автора - смешивание языков. На обложке всё на английском, а содержание истории и название на русском. Неоднозначная идея. С одной стороны, некая изюминка. С другой, большая часть ваттпадцев может скипнуть книгу из-за недопониманий. Ведь мы, читатели, всегда смотрим на обложку, а потом уже на всё остальное.
7/10
2. Аннотация
.
Буквально ОГРОМНЫЙ спойлер. В аннотации автор раскрыл большую часть сюжета!!! Читатель изначально знает, что Джереми и Рино встретятся в Японии и девушка влюбиться в него. Хотя, на момент выхода 14-ти глав, чувства Джереми, пока, не появились. Но, благодаря аннотации, мы уже знаем, что это произойдет. Да они еще нормально не подружились и не узнали друг друга. Успели только познакомиться, прогуляться по Японии и похавать такояки вместе!
Аннотация не должна пересказывать сюжет книги, она составляется так, чтобы, с одной стороны, было понятно, о чём произведение, с другой - содержала загадку, которую бы захотелось разгадать.
5/10
3. Сюжет.
Заранее прошу прощение у автора истории, если где то ошибусь, при кратком обзоре сюжета. В первых главах было многое не понятно и запутано. История "Звезда не падает случайно" начинается с того, что мы находимся на балу. Так, сразу, и не ясно, что вообще происходит. Нас словно беспощадно кинули в самое пекло движа, а ты там, как-нибудь, сам разбирайся. Пришлось несколько раз перечитывать первые главы, чтобы полноценно влиться в жизнь персонажей и всё, более-менее, понимать. Что не является плюсом для книги. Сразу заметила, что нет главы с прологом. Он, конечно, не обязателен. Но, в данном случае, не помешал бы для постепенного погружения во вселенную! Ну, что ж, приступим к самому вкусненькому. Или не очень...
Джереми, одна из двух главных персонажей истории, гуляет по саду их учебного заведения с лучшей подругой - Изабелль. В их прогулку вмешивается Бенджамин,(местный богатый и завидный самец, который подкатывает к гг), уводит Джереми на разговор. Паренек настойчиво приглашает нас куда-нибудь. Но мы его красиво и мягко отшиваем. Оставшийся вечер мы проводим за чаепитием, разговором с старшей сестрой. Узнается, что мать девушек, после развода с отцом, умотала во Францию, а батя где-то в тихом районе Швейцарии сидит. Раньше Джер (знаю, что она не любит, когда её так называют, но мне можно!) училась в частном пансионе Цюриха, а теперь в другой. Следующий первый школьный день проходят обычно: скучные уроки, плакат, который нужно нарисовать на День Благодарения, и (чуток) надоедливая соседка по парте - Люси. Далее нам приходит смс от Изабелль, которая, кстати, является племянницей мадам Картер (по-моему, она владелица особняка Rosendorn). После уроков, приведя себя в порядок, мы отправляемся к ним. Там мы становимся свидетелями семейной драмы (нас ещё потом виноватыми сделают!). Джер получает очередной подарочек от Бена, но не принимает. Тетка Картер выгоняет за дверь свою племянницу. Между Джереми и мадам происходит весьма странный и загадочный разговор: более влиятельная особа предлагает другой взаимовыгодную связь. И дают время на подумать. Изабелль разговор наш с теткой подслушивает и начинает ревновать наследство, которое может получить от мадам Картер.
Джер устраивают ещё один концерт, где выясняется что всё время нашей "дружбы" с Изабелль, та завидовала нам. У гг случается истерика. "Подруга" пыталась сначала нас успокоить и пустить опять пыль в глаза, но не удается. Так и кончается наша "дружба" с этой дивой. После этого она не появлялась в истории (по крайней мере, пока). Позднее мы подслушивает чей-то разговор, где упоминается наше имя. Ни черта не поняв, мы едва не получаем сердечный приступ от того, что кого наподобие горгульи увидели в комнате. Затем нас повторно пугает Бен и приглашает на прогулку. Говорим на всякие темы, тот, кстати, замечает что браслета, подаренного им, нема. Предъявляет нам за него, а мы говорим что не всрался его подарок, только более в вежливой форме. И тут Джереми звонит сестра и говорит, что отправляемся в Японию.
Далее повествование переключается на второго главного герои истории - Рони Вэйлора. Представляется его старший брат прогульщик - Оливер. Рони ходит в музыкальную школу, брат в универ. На урок в муз. шк Рони опаздывает и его ненавистная учительница, мадам Глюк, отчитывает и, когда проходит двадцать минут с урока, не дает допить контрольную работу. Рони злится и срывается на преподавателя и та вызывает его отца в школу, к директору. Нас там жестко отчитывают, а батя стреляет своим "грозным-пригрозным" взглядом. Дома нас тупо игнорят, а не отлупят, как я рассчитывала (ну ничего, мы этого ещё дождемся ;3). Есть у Рони также младшая сестра - Венди. После семейного ужина отец зовет нас в библиотеку, поиграть на пианино произведение - Ла Кампанеллу. А Рони его не успел до конца выучить, но уже смирился, что звиздюлей он сегодня, всё таки, получит. Эрнест Вэйлор, при прочтении мне показался глухим, так как Рони ему ТРИ РАЗА, бляха муха, сказал, что не выучил до конца произведение! А тот ТРИ РАЗА реагировал одинаково - «Чтоооэээ?!?!?». Извините, но не вставить мем по такому факапу не могла!
Когда до отца, наконец, доперло, Рони смачно отлупили сборником (мой внутренней демон чувствовал, что мы будем побиты!!). Мать, Александра, спасла малыша Рони от новой порции агрессивных действий Эрнеста. Позднее, у нас, разумеется, просит батя прощение и Рони его прощает (но не я). Далее маман нам сообщает, что мы летим с классом в Японию. Надеясь, что Рони сможет сдружиться. Парня с янтарными глазами такая новость не сильно радует, так как он уже не надеется на примирение с ненавистями одноклами. Но деваться некуда. Потом у Рони случается матч по футболу, где ему ставит подножку завистливый Бадди. Батя тут же вылетает на поле, хватает за шкирку Бадди и громко угрожает (но ему можно, он же ни хухры-мухры, а Эрнест Вэйлор!!!!!!!!!). Рони сниться какая-то дичь (он чувствует что-то кого-то узнает во сне, но не понимает кого), а потом мы просыпаемся в больнице.
В итоге, Рони и Джереми отправляются в Японию. Одна со страшны сестрой и её мужем (кстати, куда дочь её дели? Оставили дома?), а другой с классом. На параде от Императорского двора, Джер засматривается на него, чувствует в нём что-то знакомое и, как очарованная, следует за парнем. Так они и знакомятся. Отправляются в какую-то забегаловку перекусить. Едят вместе такояки. Потом две училки, который сопровождают в школьной поездки, забегают в здание и отчитывают Рони. Под шумок Джереми сбегает. Потом девушка вспоминает, что не оплатила заказ. Возвращается обратно забегаловку, там говорят, что Рони оплатил (очень "неожиданно"). С какого-то прикола нам отдают карту с деньгами, которую он забыл. Очень тупо. То, что Джер с ним посидела в этом заведении, не дает оснований сотрудникам думать, что ей можно доверять лимитированную карту с большим количеством денег. Сотрудники должны были пробить по номер карту данные владельца и связаться с ним. А не отдавать левой девке её.
Позднее нам приходит смс от мадам Картер, которая требует ответа на свое предложение. Джереми отвечает на него одним словом: «Нет».
Вот так и закачивается, на данный момент последняя вышедшая, 14 глава. Впечатления об истории смешанные.
Вначале было ничего не понятно, потом положение стабилизировалось. Но было много спорный моментов, который я заметила при прочтении. Например, не могу понять, какого фига мать и отец умотали восвояси и бросили детей? Ладно старшую, но младшую...Джереми 16 лет. Ответа на вопрос я не получила. Также, что за приколдес с картой Рони? Что за непрофессионализм со стороны сотрудников? Раз семейство Вэйлор такое влиятельное и ужас, какое деловое, за такой жесткий косяк им должны бошки открутить. Когда Эрнест Вэйлор узнает, а Рони ему уже, вроде, рассказал, вместе с учителями, по звонку. Были вопросы на свет громкой угрозы со стороны того же, мною ненавистного, Эрнеста. Слишком уж очень вспыльчивый и неуравновешенный мужчина. Когда-нибудь ему это аукниться.
Кстати! Не могу не похвалить автора за картинки, которые радуют глаз своим присутствием(!).
Очень красивые!
6/10
4. Персонажи
Джереми де Фоднесс. Главная героиня. 16 лет. Дерзкая дива с тяжелым характером (классика жанра, вам не кажется?). Хитрая и расчетливая, что удивительно для ее возраста. Только расцветшая роза с колючими шипами. Но, иногда, гг вызывала у меня такое выражение лица: 🤨🫡. Приведу такой пример из текста:
«Опять этот гадкий плакат. Мне сейчас не до чего. Как не стыдно приставать? Видит же эта пустышка, что я не в силах продолжать диалог. Она что, и впрямь глупенькая?» - Джереми, если что, про Люси. Которая лишь просила помощи у подруги.
И потом Джер наорала на соседку по парте. (Из сюжета, между прочим, Люси после данного разговора улетучилась).
Видимо Люська умотала плакат на День Благодарения рисовать в одиночестве.
Интересный факт: Джереми является амбивертом. Любит заниматься музыкой , писать песни, сочинять мелодии, хочет вложить средства на студию звукозаписи.
«Шантаж - вот настоящее кредо Джереми» - писал автор истории. По этому отрывку из текста всё становится ясно про Джер.
Бенджамин Нейбельх. Второстепенный персонаж. Сын посла Австралии. 21 год. Чувствуйте чем пахнет? А если так - 🚩🚩? И настойчиво подкатывает к 16-ти летней? Ровесниц не нашел? Осуждаю. Короче говоря, прилипчивый поклонник Джереми. Сынок богатенького отца. Гуляй.
Изабелль. Второстепенный персонаж. Рыжеволосая племянница мадам Картер. Белль - завистливая змея, дико желающая заполучить наследство богатой тетки. Предала Джереми. Отвратный герой, что ещё сказать.
Мадам Картер. Хитрая, желает владеть благотворительным фондом, а не толко управлять. Хочет пойти ради него против государства, которому и принадлежит этот фонд. Предложила Джереми богатство и кайф взаимен на то, чтобы Джер взяла её фамилию. Хз зачем. Какие-то свои мутки и приколы и этой дивы. Всё равно Джереми отказалась. Посмотрим как в следующих главах она отреагирует.
Отрывок из текста про данную мадам:
«... Просьбы мадам никогда не бывают маленькими.»
Люси. Бедни девочка. Забулила малышку коза Джереми.
Эмилия. Старшая сестра Джереми. Хорошая и адекватная. Любительница гаданий и азартных игр. Любит смотреть по кругу сериал «Великолепный век»(!). Эмилия шарит!!! Я тоже обожаю. Есть муж - Энди. Сын
Энди. Муж Эмилии. По новому раскрылся этот персонаж после кое-какого фрагмента:
«Эмилия, ожидая такую реакцию сестры просто развернулась и развернула Энди, который при любых обстоятельствах показывал свое малодушие и одним только взглядом говорил: "Надо, значит надо".»
Вот бы с мужчинами всегда так легко было.
Рони Вэйлор. Главный герой. Парень с янтарными глазами. Любит апельсины и всё, что с ними связано. Ходит в музыкальную школу. Играет на пианино. Тихий, спокойный. Постоянно ждет пока его защитят. Сам за себя постоять не может, но это вина родителей. Ненавидит тунцовую стружку. Рони мне нравится в этой книге больше всего. Адекватный человек. Жаль, что позволяет себя обижать.
Оливер Вэйлор. Старший брат Рони. Есть любимая рок-группа. Играет, исключительно для себя, на электрогитаре. Был самоучкой.
«Рок и книги - это, наверное, то, ради чего он живет. Ни учеба, ни остальные виды искусства не привлекали его.» - гласит фрагмент из книги.
Венди. Самая младшая дочь семьи Вэйлор.
Эрнест Вэйлор. Батя. Про него я уже достаточно высказалась ранее. Катает на эмоциональных качелях Рони (и меня). Вспыльчивый и агрессивный. Не вызывает ни единой хорошей эмоции у меня.
«Господин Вэйлор считает тему с дружбой не столь важной и уж точно дружба не должна быть на первом месте в списке. Эрнеста, можно сказать, радует отсутствие внимания на посторонних людей, ведь, если Рино с кем-то подружится, то погрязнет в это с головой, а это повлияет на учебу и на ответственность, организованность, внимательность».
«- Без всяких «но»! - Рявкнул господин Вэйлор. Это являлось его самой часто употребляемой фразой на случай возражений.»
«Господин Вэйлор вылил весь негатив и ему значительно стало легче.»
Эрнест буквально олицетворение этого мема:
Александра Вэйлор. Жена Эрнеста и мать троих детей. Прекрасная женщина.
«Александра всегда уходила на работу раньте всех, и дело даже не в том, когда начинается рабочий день, она сама по себе продуктивна на все сто процентов, и подолгу спать - это не её».
Виктор. Одноклассник Рони. Единственный человек, который нормально относится к нему. Непримечанельный паренек с довольно миловидной внешностью. Троечник.
Все персонажи истории разные. Кто-то меня сильно раздражает, а к кому-то отношусь нейтрально. Любимчик только Энди и Рони.
6/10
Грамматика.
Беда-беда!
У меня в галерее 100+ скринов с ошибками в тексте. Больше всего именно пунктуационных. То есть, с неправильной расстановкой знаков препинания. Но имеются также и орфографические. Уж извините, но выписывать ВСЕ, у меня нет сил. Прошу понять. Если желаете глянуть каждую ошибку - пишите в ЛС. (Оно указано в нашем тгк - «Подвал Недокритиков»). Там я автору всё поясню и распишу, прикрепляя скрины.
«Звездное пре звездное небо до сих пор скрывает астрологические легенды и показывает графичные созвездия.» - Орфографическая ошибка: "пре звездное" → правильно "предзвёздное" (слитно и с буквой "д").Стилистические и логические ошибки: "Звездное предзвёздное небо" - сочетание противоречиво, так как "звёздное" уже подразумевает наличие звёзд, а "предзвёздное" означает время до их появления. "Скрывает астрологические легенды" - астрология не создаёт легенды, это скорее область астрономии или мифологии. Лучше: "хранит древние легенды" или "таит астрономические загадки". "Показывает графичные созвездия" - слово "графичные" неуместно (оно относится к изображениям, а не к небу). Можно заменить на "чёткие", "яркие" или "узорчатые".
Исправленный вариант: "Звёздное небо до сих пор хранит древние легенды и показывает яркие созвездия."
«- Я стараюсь почаще ездить гулять в горы, но быстро устаешь, если устраивать подобные прогулки ежедневно, тем более в одиночестве.» - Ошибка в согласовании глагола (личная форма)
"устаешь" - это форма 2-го лица ("ты устаёшь"), но предложение начинается от 1-го лица ("я стараюсь").
Правильно: "устаю" (1-е лицо). Неудачный порядок слов и логическая связь: Фраза "но быстро устаю, если устраивать подобные прогулки ежедневно" звучит неестественно. Лучше перестроить предложение для ясности. Избыточность и разговорная форма
"почаще" - лучше заменить на "чаще" (более литературный вариант).
"устраивать подобные прогулки" - громоздко, можно упростить.
Исправленный вариант: " - Я стараюсь чаще ездить гулять в горы, но быстро устаю, если ходить туда каждый день, особенно в одиночку."
«Джереми наблюдала в бежевом кресле за капельками, стекающими по стеклу.» - Стилистическая шероховатость.
Фраза "за капельками, стекающими по стеклу" корректна, но можно сделать её более плавной: "капельками воды" (уточнение, если важно), "каплями, стекавшими по стеклу" (более естественный порядок слов).
Исправленные варианты:
"Джереми сидела в бежевом кресле и наблюдала за каплями, стекавшими по стеклу." ИЛИ "Сидя в бежевом кресле, Джереми наблюдала, как капли стекают по стеклу." (более динамично).
«Шкатулку подарила ей Изабелль, она очень хорошо помнит, как она привезла её из Давоса на день Рождения.» - Пунктуация: Отсутствие запятой перед "она" в сложноподчинённом предложении, "день Рождения" → "день рождения" (названия праздников с маленькой буквы). Стилистика и ясность: Двусмысленность местоимений ("она" может относиться и к Изабелль, и к получательнице подарка). Неудачный порядок слов, создающий путаницу. Грамматика: "Шкатулку" в начале предложения требует уточнения (лучше использовать определённый артикль или указательное местоимение)
Исправленный вариант: "Эту шкатулку ей подарила Изабель. Она хорошо помнит, как та привезла её из Давоса на день рождения."
«У людей в большей степени данный монастырь расценивается как архитектурный объект и интересное место для туристов.» - Грамматические и стилистические ошибки. Неудачное начало фразы: "У людей в большей степени" - звучит неестественно. Лучше: "Для людей" или "В глазах людей". Неверное употребление "расценивается". Глагол "расценивается" требует уточнения: кем расценивается. Лучше использовать "воспринимается" или "считается". Повторение "и": "как архитектурный объект и интересное место" - лучше заменить на "не только как..., но и как...". Избыточность: "в большей степени" можно убрать, если это не ключевая мысль.
Улучшенный вариант предложения: "Для людей этот монастырь - прежде всего архитектурный памятник и популярное туристическое место."
«- Ну что? Как жизнь? - Произнесла никогда не унывающая Эмилия.» - Пунктуационная ошибка. Не выделена запятыми вставная конструкция.
Исправленный вариант:
«- Ну что? Как жизнь? - произнесла, никогда не унывающая, Эмилия.»
«- Например заняться чем-то новым, когда тебе скучно?» - Пунктуационная ошибка. Перед словом «например» ставится запятая.
Исправленный вариант:
«- Например, заняться чем-то новым, когда тебе скучно?»
«Джереми наверно смогла отдать бы все на белом свете, только чтобы разводу не суждено было случиться.» - Орфография и пунктуация: "наверно" → правильно "наверное" (если это вводное слово, оно выделяется запятыми). "разводу не суждено было случиться" → неверный падеж. Нужно: "чтобы разводу не суждено было случиться" (дательный падеж, так как "суждено" требует "чему?"). Грамматика и согласование: "смогла отдать бы" → неверный порядок слов. Правильно: "отдала бы" (условное наклонение) или "смогла бы отдать". "все на белом свете" → лучше "всё на свете" (более естественное сочетание). Стилистика и логика: "разводу не суждено было случиться" - звучит неестественно. Лучше: "чтобы развода не произошло", "чтобы избежать развода" или "лишь бы только не случилось развода".
Исправленный вариант:
"Джереми, наверное, отдала бы всё на свете, лишь бы развода не произошло."
«- Джери! Куда-эт ты собралась? - Окликнула её Эмилия.» - Опечатка.
Исправленный вариант:
«- Джери! Куда это ты собралась? - Окликнула её Эмилия.»
Это всё - лишь малая часть всех ошибок, которые я встретила в тексте! Чисто физически не могу вставить каждую. Но, если автор того желает, пришлю в личку все скрины с недочетами!
3/10
Итог:
27 из 50
Книга признается средней и над ней необходима кропотливая работа!
