глава 39
Файко улыбнулся, взглянув на Вальта.
— Ты так похож на Шу, — заметил Вальт. — Вы родственники?
— Ну, мы довольно дальние родственники, — ответил Файко с лёгкой улыбкой. — А ещё лучше давай на «ты», мне всего 19.
— Ах, извини! — смутился Вальт, почувствовав себя неловко. Он был уверен, что Файко старше.
— Да ладно, ничего страшного. — Файко слегка рассмеялся. — Ты, вероятно, Вальт? Шу о тебе рассказывал.
— Да, это я, — подтвердил Вальт, чуть улыбнувшись. — Но он тебе про тебя ничего не говорил.
— Всё потому, что он ещё не знает, что я здесь. — Файко озорно прищурился. — Хочу устроить сюрприз на зимнем бале.
— Я тоже люблю сюрпризы, — задумчиво произнёс Вальт, вспоминая, как в детстве родители часто устраивали ему приятные неожиданности.
— Потрясающе! Почему же вы с ним до сих пор не встречаетесь? — спросил Файко с любопытством.
— Он... боится, — признался Вальт с лёгкой горечью, стараясь сохранять спокойствие. — Но я жду. Верю, что всё будет.
— Бедняжка Шу, — задумчиво пробормотал Файко. — Он сейчас готовится к зимнему балу. Возможно, там он сделает шаг навстречу.
— Я тоже на это надеюсь, — улыбнулся Вальт. В его глазах мелькнул тёплый огонёк радости и ожидания.
— Ну ладно, мне пора! Нужно всё подготовить для сюрприза. — Файко махнул рукой на прощание и быстро ушёл.
После занятий Вальт вернулся домой. Тем временем Кенто чем-то был занят, но синеокий юноша не придал этому значения. Еле поднявшись по лестнице, он добрался до своей комнаты на втором этаже. С порога его взгляд упал на незнакомую большую коробку, аккуратно лежащую на кровати. Подойдя ближе, Вальт осторожно открыл крышку. Внутри оказался темно-синий костюм, дополненный жёлтым галстуком. На краю коробки лежала записка:
"Дорогой Вальт, прости, что не смог вручить этот костюм лично. Надеюсь, он тебе понравится и ты сможешь надеть его на зимний бал. От Шу."
Вальт мысленно поблагодарил подарившего и почувствовал, как внутри разливается радость и тепло. Он твёрдо решил: на зимний бал он всё же пойдёт. Однако где-то в глубине души у него мелькнуло смутное чувство тревоги, которое он тут же постарался отогнать.
Вскоре в комнату заглянул Кенто.
— Ну как ты тут? Как дела в школе? — начал расспрашивать он с порога.
— Всё хорошо, — широко улыбнувшись, ответил Вальт. — Я решил пойти на зимний бал.
— Отлично. Тогда я отвезу тебя туда, а потом займусь своими делами, — задумчиво произнёс Кенто, словно обдумывая что-то важное.
Заметив его выражение лица, Вальт не сдержался и спросил:
— А о чём ты думаешь?
Кенто замялся на секунду и криво улыбнулся.
— Да о рыбалке. У меня ведь даже удочки нет. Придётся попросить у кого-нибудь… Ты точно не голоден?
— Нет, не хочу есть, — отозвался Вальт. — Пап, можно я завтра останусь дома?
— Если у тебя ничего нет по учёбе, то оставайся, конечно, — ответил Кенто и отправился в гостиную смотреть телевизор.
Оставшись снова один, Вальт сел на кровать и долго рассматривал полученный костюм. Он любовался им, в душе радуясь и представляя себя в его идеально сшитых складках.
В четверг Вальт решил остаться дома. Рената беспокоилась о нём и неоднократно звонила, интересуясь, всё ли в порядке. Вальт заверял, что он дома и занят подготовкой к зимнему балу. Кенто тоже готовился — он проверял удочки и приводил в порядок свою тёмную машину для предстоящего путешествия. Тем временем, Вальт находился в ванной комнате, где снова бросал взгляд на свои глубокие отметины. Ему казалось, что избавиться от них уже невозможно, и он принял это как данность.
Но впереди оставался лишь один день до долгожданного зимнего бала. Вальт верил, что сможет насладиться праздником, быть счастливым и отлично провести время. Однако мысли о том, что именно ждёт его на этом волшебном мероприятии, всё ещё оставались загадкой.
