64 страница2 мая 2026, 08:25

⚡️Глава 62⚡️

Мия

   Все это время я жила у родителей Мелиссы. Подруга сказала, что тут безопаснее всего находиться, пока я восстанавливаюсь. Моя ладонь прижата к животу, где скрывается шрам. Перед глазами не перестает пролетать тот день. Холодные глаза Алекса и его рука, сжимающая нож. Я стараюсь загружать себя тренировками с Деметром, чтобы не думать о том дне. Я знаю, что Эвелин управляла Алексом, но... Я тяжело сглатываю, снова прокручивая все в голове. Но я не ожидала, что Алекс сделает это. Не ожидала, что он вонзит в меня нож. По правде сказать, в глубине души я надеялась, что мои слова на него подействуют. Но я ошибалась. Мне надо перестать думать об этом. Перестать накручивать себя.
   Я удивляюсь, когда слышу в доме знакомый голос Мелиссы. Неужели она приехала сюда? На моем лице появляется радостная улыбка, а затем она также быстро сходит. Возможно, Мелисса приехала к родителям не просто так. Наверное, что-то случилось. Что-то ужасное. Мои тревожные мысли опять начинают идти кругом.
   Я оборачиваюсь, когда в комнату входят Мелисса и Хантер. Парень останавливается и начинает удивлённо моргать, смотря на меня. Мелисса улыбается, ее локоть слегка ударяет парня, чтобы тот вернулся к нам.
— Привет, Хантер, — наконец говорю я, после затянувшегося молчания.
    Хантер без слов направляется в мою сторону. Уверенными и быстрыми шагами он подходит ко мне, а затем обхватив мои щёки руками, его губы впиваются в мои. Его большая рука медленно поглаживает мою щеку, когда я сама задыхаюсь от этой внезапности. Внутри вспыхивает что-то необузданное. Что-то, что заставляет мои губы двигаться навстречу его губам. Я отказываюсь верить в происходящее. Он... Хантер много раз отталкивал меня. Что-то изменилось в нем сейчас и мне это чертовски нравится. Его большой палец скользит по моей скуле, нежно дотрагиваясь до шрама. Мои руки сжимают его запястья, но я не отталкиваю их. После того, что сделала со мной Эвелин, я ненавижу свой шрам на лице. Каждый раз, когда я смотрю в зеркало, мне хочется отвернуться. Но он... Хантер нежно касается моего шрама, как будто во мне ничего не изменилось. Как будто шрам не портит мое лицо. Как будто я осталась прежней. Я начинаю чувствовать слабое головокружение, когда его поцелуй становится глубже.
   Наконец, заново обретя разум, я кладу ладонь ему на грудь. Я отодвигаю парня.
— Что... Что это сейчас было? — запинаюсь я, таращась на парня.
   Моя кожа пульсирует от прилива эмоций. Лицо наполняется жаром, грудь вздымается на вдохе.
Его сапфировые глаза заглядывают внутрь меня. Я приоткрываю губы, чтобы сказать что-то еще, но...
— Просто молчи, — его теплые губы снова накрывают мои.
   И теперь я не отталкиваю его до того момента, пока он сам не отрывается от моих губ. Все мои тревожные мысли исчезают. Я перестаю думать о своем шраме, об Эвелин, и о том, как мой лучший друг вонзил в меня нож. Я смотрю на Хантера, теряя дар речи.
   Я дотрагиваюсь до своих распухших губ и удивлённо хлопаю глазами.
— Наверное, я все-таки умерла, — я перевожу взгляд на Мелиссу, застывшую в проходе.
   Брови подруги слегка приподняты, а на лице такое же удивление, как и у меня.
— Вероятно, и я умерла, — усмехается Мелисса. — Я оставлю вас ненадолго, — сверкнув золотистыми волосами, Мелисса направляется к двери.
   Напоследок она показывает Хантеру большой палец, направленный вверх. Мои щеки пылают, сердце колотится. Мне нужно срочно на свежий воздух, иначе я просто сгорю от стыда.
Что это сейчас было? Что делал он своими... Своими губами. А я? Что делала я, когда он меня поцеловал? Почему я сразу его не оттолкнула? Почему позволила сделать это?
Вопросов в голове становится так много, что я не замечаю, как начинаю задыхаться.
— Что это с тобой?
Я чуть не подпрыгиваю от его прекрасного голоса.
Соберись! Не веди себя как тряпка! Перестань молчать и ответь ему! Давай же!
   Я поднимаю голову вверх, чтобы посмотреть на парня. Я совсем забыла, какой он высокий. Я тяжело сглатываю, все еще ощущая на губах его тепло. Я так давно всех не видела, включая Хантера. Но сейчас... Сейчас у меня все напрочь вылетело из головы.
Хантер так и не дожидается ответа на свой вопрос.
— Как? — парень берет меня за руки, будто не веря, что перед ним стою я. — Как, Мия? Я сам слышал, как твоё сердце перестало биться, — его глаза округляются.
   Кажется, они начинают слезиться, но Хантер сдерживает себя.
— Мелисса, — единственное, что успеваю произнести я, потому что в комнату заходит Элисон.
   Я тут же перевожу взгляд на женщину, и напряжение в моем теле стихает.
В ее глазах страх. Когда мы впервые встретились, и я узнала, что Мелисса ее дочь, в глазах Элисон тоже мелькал страх.
   Она кладёт руку на грудь, ее дыхание сбито. Забыв о Хантере, я подбегаю к ней.
— Что случилось, Элисон? — я помогаю ей присесть.
Эта женщина всегда была добра ко мне. Все время, проведенное с ней и Деметром, было пропитано теплом и заботой.
   Я махаю Хантеру, чтобы он быстрее нашёл Мелиссу. Парень без слов покидает комнату.
   Элисон задыхается. Я вспоминаю, что Мелисса рассказывала мне про свои панические атаки. Возможно, у Элисон сейчас именно она.
   Я кладу руку ей на плечо.
— Дышите, — говорю я, но женщина судорожно хватает ртом воздух. — Дышите вместе со мной, Элисон, — я прикладываю руку к ее груди.
   Она делает глубокий вздох. Постепенно ее дыхание приходит в норму.
— Спасибо, — шепчет Элисон, а затем она берет себя в руки, и ее голос становится строже. — Мне звонила Элизабет. Она сейчас за рулем машины, едет сюда. На их дом напали. Уильям остался в доме. А дальше все... Связь оборвалась.
   В комнату забегает Мелисса.
— Мама! — ее дыхание сбито от бега.
— Нам нужно срочно что-то придумать. Времени нет, — голос женщины сосредоточен.
   Элисон начинает оглядывать комнату, придумывая дальнейший план действий. А затем ее взгляд останавливается на Мелиссе.
— Скажи папе, чтобы ехал к ним в дом за Уильямом. Только быстро, — говорит она, после чего Мелисса выбегает из комнаты.
— Я тоже могу помочь, — я смотрю на Элисон, ее желваки сжаты.
Ее аккуратные руки, покрытые нежно-розовым маникюром, сильно сжимают выключенный телефон.
— Я не знаю, по какой именно дороге поехала Элизабет. Но я знаю, что их две. Одна тянется через лес. По ней добираться дольше. Одна через город. Бери Хантера и едьте через город. Я скину маршрут.
— Хорошо, — я накрываю ее руку своей, в знак того, что все будет хорошо.
— Будь на связи, Мия. Возьми с собой пистолет. Ты знаешь, как с ним обращаться.
— Если вдруг придётся, я сумею за себя постоять.
— Знаю, — в ее голосе появляется прежняя мягкость.
   Я направляюсь к выходу.
— Будьте осторожны, — говорит женщина.
   Я сажусь на переднее сиденье Рендж Ровера.
— Как ты выжила, Мия? — Хантер переводит свой взгляд на меня.
   Я сталкиваюсь с его голубыми глазами, и мое сердце начинает биться чаще.
— Как ты выжила? — снова спрашивает Хантер.
   Его взгляд начинает проедать меня изнутри. Я погружаюсь в отрывки воспоминаний.

🤍Воспоминание🤍

— Посмотри мне в глаза, Мелисса, — я приподнимаю ее подбородок. — Ты все мне рассказываешь?
— Да, — шепчет Мелисса, но ее голос обрывается.
   Она быстро отводит свой взгляд.
— Черт! Нет, Мия, — Мелисса выдыхает. — В последнее время я только и делаю, что недоговариваю. — В тот день все не закончилось.
   Ее слова потрясают меня.
   После проведённой ночевки ко мне подходит Мелисса.
— Мне нужно очень серьезно с тобой поговорить, Мия, — подруга берет меня за руки. — Это касается твоей безопасности сегодня и во все последующие дни.
   Я внимательно ее слушаю.
— Я не могу подвергать тебя опасности, Мия. Как бы грустно это ни звучало, но мне не уберечь тебя от всего, — девушка тяжело сглатывает, сильнее сжимая мои руки. — Ведь всегда может случиться что-то неожиданное и меня может не оказаться рядом. Но я хочу, чтобы ты была в безопасности, даже когда меня не будет рядом, — Мелисса убирает свои руки и начинает копаться в своей черной сумке.
   Она протягивает мне серебряный нож.
— Чуть позже я объясню тебе, куда лучше бить, а пока у меня есть ещё кое-что, — подруга достаёт блистерную упаковку с таблетками. — Тетродоксин, — объясняет Мелисса.
— Но это же смертельный яд. Где ты его взяла? — я тяжело сглатываю.
— Я знаю, как опасен этот яд и что его нигде сейчас не достанешь. Когда Мейсон с Кейтлин держали меня в заложниках, издеваясь, я успела украсть из лаборатории тетродоксин. Тогда я не знала о его точном действии, но не сейчас.
— Что мне делать с этим? — в моих руках пластинка с таблетками.
— Этот яд убивает. Ты должна знать это Мия, но в небольшом количестве он способен замедлить сердцебиение. Он может заставить сердце биться так медленно, что другие будут думать, что пульса нет, и человек умер.
— Но зачем ты говоришь мне это?
   Глаза Мелиссы начинают блестеть. Девушка снова обхватывает мои руки.
— Я хочу защитить тебя, Мия. Это на крайний случай. Половина таблетки. Запомни это обязательно. На случай, если ты не будешь видеть другого выхода.
— Через сколько подействует яд?
— Через десять минут сердце начнёт медленно замедляться.

***

— Он прямо перед тобой, Мия. Парень, которого ты любишь, — Эвелин берет все в свои руки. — Я могу дать тебе его любовь, Мия.
Алекс касается моей щеки, но теперь по моему телу проходит неприятная дрожь.
— Приди в себя, пожалуйста, — шепчу я.
Моя рука медленно погружается в карман. Я достаю половину таблетки. Как только Эвелин похитила меня, таблетки «Tetrodotoxin» всегда при мне.
   Ни один мускул на лице Алекса не дрогнет.
— Он будет твоим, Мия, — властно произносит Эвелин.
На секунду я замираю, а затем делаю шаг назад.
— Нет, — шепчу я, по моей щеке стекает слеза. — Я не поступлю так с Мелиссой, — я подношу руку к щеке, делая вид, будто я смахиваю слезу.
   Пока никто не видит, я кладу половину таблетки в рот и тут же проглатываю.
   Я слышу смешок Эвелин.
— Почему же?
— Друзей не предают, — заявляю я.
— Ты думаешь я такая безжалостная, но знаешь что, Мия? — Эвелин оказывается за моей спиной. — Я ведь даже дала тебе выбор. Причём достаточно неплохой. И у тебя все ещё будет шанс остановить это все. Тебе нужно всего лишь признаться, что до сих пор любишь его. Всего лишь сказать эти три слова.
— Ты не услышишь от меня этих слов, — отрезаю я. — Потому что сейчас у меня нет чувств к Алексу, и врать об этом я тоже не собираюсь.
— Алекс, — приказывает Эвелин. — Мия теперь представляет угрозу.

***

   Я открываю глаза. В нос бьет приятный запах цветов и выпечки. Я оглядываю комнату и не понимаю, где я нахожусь.
   Морщась от боли, я привстаю на локтях. Я опираюсь о спинку дивана, пытаясь отдышаться. Услышав, что я проснулась, в комнату заходит женщина. Я дергаюсь от страха увидеть Эвелин, но в комнату заходит не она. Темные волосы женщины собраны сзади. Я смотрю в знакомые карие глаза.
— Как ты себя чувствуешь, Мия? — спрашивает нежный голос.
— Как я здесь оказалась? — я ещё раз прохожу взглядом по комнате в беловато-серых тонах.
— Мелисса обо всем позаботилась, — Элисон подходит ко мне.
      Ее теплая ладонь дотрагивается до моего лба.
— Температура немного спала. Я сейчас принесу тебе воды.
— Спасибо, — шепчу я, чувствуя слабость.
   Когда Элисон выходит из комнаты, я погрязаю в раздумьях. Я помню холод в глазах Алекса. Помню, как просила его остановиться, прийти в себя. Он шёл на меня с ножом. Шёл до тех пор, пока моя спина не ударилась о стену. Мне было не убежать. Помню тот резкий рывок, когда нож вошёл в мою плоть. Как только Эвелин ушла, Мелисса и Хантер смогли войти в комнату. Они кинулись ко мне, а затем свет в моих глазах пропал.
   План Мелиссы сработал. Я догадывалась, что Эвелин захочет причинить мне боль. Поэтому я выпила яд, который дала мне Мелисса. Он заметно ослабил меня и мой организм, но помог мне не умереть. После того как я приняла нужную дозу, мое сердце начало замедляться. И когда Алекс вонзил в меня нож, удары сердца стали настолько медленными, что создалось впечатление, что я умерла. Все думали, что я мертва, кроме родителей Мелиссы. Я знала, на что иду. Знала, как это опасно и что все может обернуться плохо. Но я выжила. И теперь я сделаю все возможное, чтобы восстановиться как можно быстрее.
— Здесь ты в безопасности, — она протягивает мне стакан с водой. — Как только появилась возможность, мы забрали тебя домой.
   Я жадно делаю глоток.
— Ты будешь у нас, пока не окрепнешь и пока ты сама не захочешь уехать.
— Спасибо, — говорю я, отрываясь от воды.
— Пока ты была без сознания, мы делали тебе перевязки. Рану пришлось зашивать, поэтому пока не следует вставать. Если что-то тебе понадобится или захочется, то говори мне или Деметру.
— Сколько я была в бессознательном состоянии?
— Около недели. Твоё состояние было очень тяжелым. Нам пришлось ставить капельницы, чтобы быстрее вывести тетродоксин из твоего организма. Но сейчас ты уже идёшь на поправку. Я сейчас принесу тебе поесть, — Элисон направляется к двери.
— Подождите, — окликаю я. — А что с моим лицом?
   Мне страшно услышать ответ.
— Рану зашили, но шрам останется, — Элисон говорит как можно спокойнее, но меня все равно окатывает невидимая волна боли.
   Шрам.
   У меня никогда не было шрамов, а сейчас он будет на самом видном месте. Я дотрагиваюсь пальцами до длинного пластыря.

***

— Смотри, Мия, — Деметр показывает мне пистолет. — Как только пистолет окажется у тебя в руках, ты должна проверить заряжен ли он, — он показывает мне, как это сделать.
   Я внимательно запоминаю каждое движение его руки. Меня поражает его легкость владения таким опасным оружием.
— Я умею определять заряжен ли пистолет только по его весу. Это трудно, но если ты будешь внимательно и много тренироваться, то у тебя может получиться даже такое.
— Вы тренировали Мелиссу?
— Да, но она плохо стреляет. Не всем дано уметь хорошо владеть оружием, Мия. Но я уверен в том, что при достойной и усердной подготовке у каждого есть шанс, чего-то добиться.
— Как вы думаете, Мелисса бы смогла научиться, если бы уделяла стрельбе больше времени?
— Конечно. Моя дочь всегда отличалась упорством в том, чем она занимается. Просто когда я ее тренировал, у нее не было цели научиться стрелять.
— Но почему?
— Потому что тогда нам ничего не угрожало. Все было спокойно, и поэтому умение хорошо стрелять из пистолета было второстепенным занятием. Тогда Мелисса отдавала большее предпочтение книгам и рисованию, нежели самообороне. Но сейчас все изменилось, Мия, и тебе, как человеку, особенно необходимо иметь преимущество.
— Расскажите, как вы определяете, где заряженный пистолет, а где нет.
— Сложность состоит в том, чтобы быстро понять, что за модель пистолета перед тобой. Для этого нужно знать все виды пистолетов и их вес, но на этом все не ограничивается. Нужно знать все виды пуль, также из чего они состоят, чтобы определить их вес. Нужно научиться анализировать все это быстрее, чем твой противник приступит к ответным действиям. Поэтому я научу тебя этому позже. После того, как ты выучишь всю теорию, которую я тебе дам.
   Деметр проверяет пистолет.
— Ты бы смогла убить нечистого?
— Как вы знаете, в тот день, я уже убила нескольких вампиров Мейсона. Думаю, если кому-то будет грозить опасность, то я смогу это сделать снова, — мой голос строг.
— Отлично. А теперь возьми, — Деметр протягивает мне пистолет. — Только не касайся пальцами спускового крючка, — предупреждает он.
   Мои руки вот-вот задрожат, но я сдерживаю порыв. Я беру в руки чёрный пистолет.
— Теперь возьми его правильно, — рука Деметра накрывает мою. — Смотри, чтобы твой палец не мешал затвору, — он убирает свою руку.
— Все нормально.
— Есть много различных вариантов стойки. Для начинающих больше подходит базовая стойка. Смотри, чтобы ствол пистолета смотрел в сторону мишени.
   Я направляю пистолет в сторону жестяных банок.
— В этой стойке нет ничего трудного, потому что она нужна больше для того, чтобы почувствовать тяжесть оружия. Привыкнуть к нему и почувствовать отдачу.
— А как лучше ставить ноги и руки?
— Тут не принципиально. Главное, чтобы тебе было удобно соблюдать баланс.
   Деметр одевает мне наушники и очки.
— Это для твоей безопасности, потому что сейчас будет достаточно громко. Повезло, что мы живем около леса и есть такая возможность потренироваться.
   Я стою наготове.
— Теперь фокусируйся и не расслабляй руки, чтобы не получить сильную отдачу.
— Смотря фильмы, ты думаешь, что это не так уж трудно, а когда сталкиваешься в жизни, то понимаешь, как ты ошибался, — уголок рта приподнимается.
— Стреляй на выдохе.
   Я прицеливаюсь, а затем нажимаю на спусковой крючок. Доносится оглушительный выстрел, я чувствую сильный толчок, ударяющий мне в плечо.
— Кажется, это было совсем мимо, — я растерянно смотрю на пулю, которая угодила в соседнее дерево.
— С первого раза мало у кого получается. Тем более твой организм все ещё ослаблен, — он забирает из моих рук пистолет. — На сегодня урок окончен.
— Но... — я хочу возразить.
— На сегодня достаточно, — повторяет Деметр. —Тем более ужин уже ждёт. После ужина ты будешь изучать теорию.

***

У меня ушло достаточно много времени, чтобы подробно изучить теорию, которую дал мне Деметр. По утрам мы с Элисон делали легкие упражнения, чтобы привести мое тело в форму, после ножевого ранения. В обед и после ужина я тренировалась с Деметром, улучшая свои навыки стрельбы.
— Прошло достаточно времени, поэтому мне нужно к Мелиссе, — говорю я Деметру и Элисон.
— Ты точно уверена, что готова? — спрашивает Элисон.
— Да, она готова, — отвечает за меня папа Мелиссы. — Она сейчас продемонстрирует тебе, чему она научилась, — на лице мужчины появляется легкая улыбка.
   Мы выходим на улицу.
— Ты точно уверен, что мишень стоит нормально? Как по мне, она уж слишком далеко, — говорит Элисон.
— Все под контролем, — уверенно отвечает Деметр, вручая мне пистолет.
   Я беру в руки оружие. Сердце начинает убыстрять свой ритм. Я делаю глубокий вдох, а затем прицеливаюсь. На выдохе я спускаю крючок. Отдачу от оружия я почти не ощущаю. Пуля попадает чуть ниже середины мишени.
— Отличный результат, — отвечает Элисон.
   Я знаю, что это ещё не все, на что я способна.
— А теперь попробуй в движении, — говорит Деметр.
   Я шагаю одновременно прицеливаясь. А затем начинаю подряд стрелять. Слышится три оглушительных выстрела, после чего я замираю. Я снимаю очки и первым делом перевожу взгляд на Деметра и Элисон. Их лица застыли в удивлении. Я перевожу взгляд на мишень.
— Три выстрела прямо в цель. Ты растёшь на глазах, Мия, — говорит Деметр, хлопая меня по плечу.
— Ты прав, — Элисон обращается к своему мужу. — Мия способная девушка.
— У меня просто был хороший учитель и большая мотивация научиться стрелять.

🤍Воспоминание обрывается🤍

64 страница2 мая 2026, 08:25

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!