Глава 56 - сны.
-Сейчас я не хочу, чтобы ты делал глупости.
Я поморщилась, услышав голос Кейли. Моя кровь закипела от того, что у неё всё ещё были ключи от особняка Гарри.
-Я знаю, через что ты прошёл, Гарри. Твой отец рассказал мне об этом инциденте. - Она продолжила.
Я сделала несколько шагов к перилам, чтобы получше рассмотреть сцену в вестибюле, и встала на колени, чтобы спрятаться в тени. Узкие белые штаны обтягивали её худые ноги, а майка заставляла её грудь выпирать вверх. Если бы я не знала ничего лучше, я бы подумала, что это Куколка.
-О, мой папа признался в убийстве своего будущего внука? — рявкнул на неё Гарри.
-Не говори так, Гарри. Твой отец просто присматривал за тобой. Она куколка, ребёнок мог быть чьим угодно! Если что, он сделал тебе одолжение в том, что он вмешался. Ты был так близок к тому, чтобы всё потерять! - Она сложила пальцы, чтобы подчеркнуть последнее предложение.
-Гарри, ты без ума от своей идеи об этой девочке. Я знаю, что ты до сих пор не отошёл от того, что случилось с твоей мамой, и ты думаешь, что эта куколка может заполнить пустоту, которую она оставила, но она не может, и ты просто опустошишь себя. Почему? Потому что она всего лишь проститутка, вещь, которую твой отец получил для тебя, чтобы занять тебя, пока меня не было. Дело в том, что у тебя с ней нет ничего общего, и если ты продолжишь в том же духе, Гарри, она будет прилипать к тебе, как насекомое. Детка, ты в хрупком эмоциональном состоянии, и эта девушка этим пользуется. Тебе нужно открыть глаза прямо сейчас, Гарри...
-Замолчи! - Гарри взревел, перебивая её.
-Не смей так о ней говорить. - Его голос надломился.
Затем в особняке внезапно наступила тишина, и я могла слышать только стук собственного сердца. Я с тревогой ждала, что Гарри что-нибудь скажет, но был только звук падения чего-то, а затем грохота по полу.
Он опрокинул одну из мраморных статуй в холле, и Кейли внезапно стала робкой.
-Ты слишком остро реагируешь, — произнесла Она.
-Я больше не могу этого выносить. — тихо сказал он, а потом тихонько усмехнулся, проводя руками по лицу.
-Эти последние несколько недель были для меня адом. Я практически тащил себя на эти вечеринки, каждая минута была в тягость, и я просто...
-Гарри, мы с твоим отцом говорили... - Её снова оборвали.
-Я думал о ней, когда становилось слишком душно... Я всегда думал о ней...
-Но раньше такого не было. Ты всегда был душой компании, помнишь? Э-это не ты. - Она начала заикаться.
-Я сделал так много вещей, чтобы сделать себя счастливым, но я никогда не был счастлив. Я никогда не был счастлив, Кейли. В конце дня я всегда был один, — Гарри наклонил голову вниз, его взгляд был устремлён в пол.
-До того, как она пришла.
-Теперь я здесь. Я здесь ради тебя, Гарри. Мне жаль, что я ушла. С этого момента всё будет лучше, я обещаю. - Она подошла ближе к нему, потянувшись, чтобы коснуться его, и я обнаружила, что сжимаю руки в кулаки, адреналин начинает течь по моему телу.
-Я не хочу тебя, Кейли. Я больше не могу даже находиться рядом с тобой. Чёрт, разве ты уже не видишь, что я терпеть не могу никого из вас!
Чувство облегчения нахлынуло на меня, когда её руку оттолкнули.
-Твой отец сказал, что это произойдёт. И он был прав. Думаю, тебе действительно нужно дать лекарство.
Вены на её глазах были видны, её блестящие губы дрожали, когда она говорила.
-Ты не в том настроении. Что с тобой случилось? - Она разочарованно покачала головой.
-Я не в правильном состоянии ума? - Гарри легко рассмеялся, в этом звуке не было веселья.
-Да пошла ты. И я был бы очень признателен, если бы ты ушла сейчас. - Сказал он, прежде чем повернуться и направиться к лестнице, заслужив громкий вздох Кейли.
-А как насчёт колледжа? А что насчёт моего отца? - Она поплелась за ним, прислонившись к перилам лестницы.
-Твой папа? Мне надоело слушать о его коллекции фарфоровых кукол, и тот факт, что их собирает взрослый мужчина, чертовски жуткий. нуждаться в его помощи. — сказал он ей, поднимаясь по ступенькам.
-Лия, тебе не нужно прятаться.
Мои глаза расширились, когда Гарри взял меня за локоть и поднял на ноги.
-Иди за своими вещами.
Я беззаботно кивнула, бросив быстрый взгляд на Кейли. Её лицо горело, и я опасалась за судьбу её густого грима.
-Ты унизил меня однажды, я не позволю этому случиться снова, Гарри. Ни здесь, ни сейчас. Никогда! - Её голос был таким высоким в конце, что у меня заболели барабанные перепонки.
-Уходи, Кейли. — грубо сказал Гарри.
-Ты можешь сказать моему отцу, что посылать тебя сюда было бессмысленно. Я оставляю Флиз с ней.
Кейли издавала маленькие, резкие вдохи, её маленькое тело дрожало от ярости. Её глаза просканировали меня с головы до ног, брови раздраженно изогнулись.
-Отлично. — сказала она как-то спокойно.
-Я скажу ему именно это. - Она выпрямилась, глубоко вздохнув.
У меня по спине пробежали мурашки, когда она улыбнулась нам, прежде чем повернуться и направиться к двери. Это было слишком просто.
Я заметила мужчину, стоящего прямо снаружи перед тем, как дверь захлопнулась. Вероятно, он сопровождал Кейли сюда. Он был пугающе знакомым, татуировки на обеих его руках помогали мне вспомнить. Он был одним из приспешников Ричарда.
-Ты уже сделал это, но она продолжает возвращаться. — сказала я Гарри, когда он сцепил руки на моей талии.
-На этот раз она ушла навсегда. - Он заверил меня, но я считала иначе.
-Пойдём за вещами. - Он подтолкнул меня вперёд. Его стремление покинуть это место меня напрягало.
-Гарри, моя семья...
-Я отвезу тебя к ним. В любом случае мы не можем оставаться больше здесь, — сказал он, когда мы вошли в мою комнату.
Он был прав, но я не могла оставить свою семью здесь, а не с этими вредителями, слоняющимися вокруг. Гарри не очень бы понравилась идея взять с собой мать и моего брата вместе, на самом деле всё сработало бы, если бы я предложила это не прямо сейчас, поэтому я решила просто дать ему знать об этом позже, когда он немного успокоится.
-Мне жаль, что тебе пришлось это услышать. — сказал он, снова входя в комнату с сумкой для багажа.
-Она ужасный человек. - Я прокомментировала.
-Она стерва, — поправил он меня.
Я вытащила все предметы одежды, оставшиеся в моем шкафу, те, которые я забыла взять с собой, когда покидала особняк. Один вязаный свитер, футболка и джинсы с небольшой прорехой в одном кармане.
-Она знала, что сделал твой отец... и смирилась с этим. - Я сказала.
-Это Кейли. - Я услышала, как он вздохнул, бросая сумку на пол.
-Ей всё равно, что кто-то делает, пока они могут дать ей то, что она хочет.
Я хотела спросить его, как он вырос в среде, наполненной такими неприятными людьми, и при этом сохранил чувство человечности, но вместо этого я спросила о другом, что беспокоило меня, что, вероятно, не было самым важным в данный момент.
-Ты целовал её?
Гарри выпрямился, проводя рукой по лбу, чтобы вытереть капельки пота.
-Что?
-Когда ты встречался с ней «для галочки», — я на мгновение расширила глаза.
-Что ты с ней сделал?
-Ничего такого. — сказал он, проведя рукой по затылку.
-Я не целовал её.
-Мы вместе ходили на несколько вечеринок, Лия. Вот и всё. - Добавил он.
Я слегка кивнула ему и продолжил складывать свитер.
Гарри оказался многим, что я думала, кем он не был, теперь я доверяла ему, но он скрывал от меня всю эту историю с Кейли, и это выводило меня из себя.
Когда я немного наклонилась, чтобы положить одежду в багажную сумку, он взял меня за руку и поставил прямо, взяв свитер из моей руки. Он пинком открыл незастёгнутую сумку, хотя мог просто рукой.
Я села на край кровати и смотрела, как он достает одежду из шкафа и небрежно бросает её в сумку одну за другой. Вероятно, он никогда раньше не упаковывал свой багаж, у него всегда были люди, которые делали это за него. А теперь он упаковывал мой багаж. Я улыбнулась его усилиям.
-Почему ты так улыбаешься мне? — спросил Гарри, приподняв бровь.
-Разве я не имею права улыбаться?
-Это просто... немного жутко. - Он слегка сморщил нос, когда подполз ко мне.
Он встал на колени, расположившись между моими ногами. Я усмехнулась, когда он положил ладони на оба моих колена, прежде чем наклониться, чтобы поцеловать меня в щёку.
Я почувствовала, как мой желудок затрепетал от прикосновения, когда я положила руки ему на затылок. Гарри отстранился, чтобы посмотреть на меня, кончики наших носов соприкоснулись.
-Я... я - начал было он говорить чуть громче шёпота, но я перебила его.
-Перестань уже извиняться, Гарри.
-Я не собирался. - Его губы растянулись в ухмылке.
-Я просто хотел сказать тебе, что люблю тебя.
Затем снова возникло то же чувство, покалывание в кончиках пальцев рук, ног, во всем теле. Я впервые почувствовала это, когда Гарри впервые поцеловал меня. Затем последовала бессонная ночь, наполненная стрессовыми мыслями, головными болями... и смутным чувством счастья.
-Я тебя люблю. — сказала я в ответ, медленно проводя пальцами по его затылку, в волосы.
Его веки постепенно опустились, сверкающая зелень его глаз исчезла от моего прикосновения, его дыхание стало тяжелее, когда его губы приблизились к моему уху. Я сжала губы, пока он целовал мою шею. Быстрое, холодное прикосновение его языка к моей коже заставило меня усмехнуться и немного вздрогнуть.
Я резко втянула воздух, когда почувствовала, как губы Гарри коснулись моих, его руки вцепились в ткань моего свитера.
Он закрыл небольшое пространство между нами, слегка наклонив голову, а затем, наконец, поцеловав меня.
Внезапно я вспомнила о Даррене, как он поцеловал меня в больнице. Я хотела бы, чтобы это было просто одно из моих заблуждений, но это было не так.
Обеспокоенная этой мыслью, я обвила руками шею Гарри и углубила поцелуй, надеясь избавиться от него.
-Как он тебя поцеловал? - Гарри отстранился, чтобы спросить, словно прочитав мои мысли.
-Это не имеет значения. — ответила я, желая продолжить.
-Это так, я... — он замолчал, облизывая губы.
-Я хочу быть единственным.
-Ты единственный. Он больше для меня ничего не значит.
-Никогда не испытывала к нему чувств? — спросил он, убирая волосы с моего лица.
-Я немного была влюблена в него, когда нам было около тринадцати. Но мы всегда были как брать и сестра.
-У брата и сестры нет чувств друг к другу, и уж точно они не целуются. - Он постановил.
-Я никогда не говорила, что испытываю к нему чувства. Это было не так. Просто забудь, что я когда-либо говорил. - Я придвинулась ближе к нему и положила подбородок ему на плечо.
-Я никогда не смогу увидеть Даррена таким, я решила это ещё до того, как встретила тебя.
-В таком случае, — Гарри положил руки мне на бёдра, двигая моими ногами так, чтобы они обвились вокруг него.
Он осторожно поднял меня на кровать, нависая надо мной. Я потянулась, чтобы убрать кудри с его лица, прижимая их к затылку. Он схватил меня за запястье, затем поднёс мою руку к своим губам, оставляя на ней лёгкие поцелуи.
-Что случилось? - Он прошептал мне в кожу.
Он заметил.
-Я не могу перестать думать о сне. – призналась я, позволив своим пальцам играть с его волосами.
-Я всё время чувствую, что вот-вот произойдёт что-то плохое.
-Ты через многое прошла, Лия. На самом деле слишком многое, а кошмары — это побочные эффекты, но они ничего не значат.
Я заметила, как он пытается сдержать хмурый взгляд, но безуспешно.
-Ты увидишь, что с твоей семьей всё в порядке.
Он поцеловал меня ещё раз, а затем поднялся с кровати.
Прежде чем он успел сказать что-нибудь ещё, чтобы ещё больше меня успокоить, в его кармане зазвонил мобильный телефон. Он вытащил телефон и прищурился, глядя на него.
-Больница. - Он дал мне знать.
Я видела, как он застонал от разочарования, прежде чем ответил на звонок.
-Что? — прогремел голос Гарри.
-Думаете, это сделал я?
-Какого чёрта ... нет, мы не вернёмся. Нам нужно кое-куда уехать. - Он фыркнул.
-Всё сложно.
-Это чушь собачья. Она моя девушка, я никогда не причиню ей вреда.
Мне больно? Они думали, что Гарри вызвал выкидыш? И... он назвал меня своей девушкой.
-Я потратил много денег у вас, и вы отплатили мне тем, что избили меня этими ложными обвинениями? - Гарри провёл пальцами по волосам, расхаживая взад и вперёд.
Он глубоко вздохнул, прежде чем снова заговорить.
-Я понимаю ваши беспокойства, — успокоился он.
-Но я не собираюсь принимать ваши извинения.
-Это настолько бестактно, просто обвинять кого-то в этом, особенно когда они переживают трудные времена. Вы сделали достаточно, и если нам понадобится ваша помощь, мы дадим вам знать, но сейчас вытащите свой нос из наших дел.— сказал он довольно резко.
Звонок наконец закончился, и он бросил телефон на кровать, прежде чем сесть рядом со мной и вздохнуть.
-Чего они хотели? — спросила я.
Взгляд Гарри переместился вверх и вниз по моему лицу, прежде чем опуститься на мою руку. Он держал его, скользя большим пальцем по потемневшему синяку.
-Медсестры, очевидно, сообщили о том, как я вёл себя там, и они думают, что я оставил тебе синяки и сделал аборт. Они не сказали это прямо, но они подразумевали это.
-Ты накричал на многих из них. - Я обвила его руками и положила голову ему на плечо.
Гарри просто смотрел на меня с серьёзным выражением лица.
-Знаешь, как я себя чувствую? Быть обвинённым в этом?
-Они не знали ничего лучшего. - Я попыталась ослабить его напряжение.
-Что они хотели, чтобы ты сделал?
-Они хотят, чтобы мы вернулись, чтобы они могли обследовать тебя дальше. Они достаточно осмотрели тебя, они просто чертовски любопытны. У них недостаточно пациентов, чтобы занять своё время.
После того, как Гарри бросил наши сумки в свою машину, мы поехали.
Я смотрела, как особняк исчезает вдали, пока он ехал, гадая, ступлю ли я когда-нибудь снова в это место. В нём лежали и тёмные, и радостные воспоминания.
Он отвёз нас в мою квартиру, ну, в квартиру моей семьи, так как я, наверное, уже не жила бы там. Мысль была душераздирающей.
Я приготовилась к встрече с мамой после того, что случилось в больнице. Моя грудь болела от того факта, что она только что оставила меня, когда я была в самом низу. Я изо всех сил пыталась стряхнуть это, когда мы вышли из машины.
Я посмотрела на старый многоквартирный дом, и мои колени начали дрожать. Гарри предложил взять меня за руку, и я, конечно, отказалась, хотя это было именно то, что мне было нужно. Я не знала, что последует за этим.
У меня в голове была смутная мысль, что моя семья поедет с нами, и мы все окажемся в другом городе, который я не могла перестать представлять, как Флиз. Было ли на самом деле лучшее место там? Эта возможность казалась мне такой далекой.
Гарри быстро, ободряюще сжал мою руку, прежде чем позволить ей упасть и повести меня к порогу.
Я говорила в ржавую коробку громкоговорителя, мой тихий голос спрашивал мою мать. Через несколько мгновений дверь открылась, и я увидела знакомого мужчину, которого я видела раньше, когда Кейли была в особняке.
Мои глаза резко распахнулись, наше дыхание было неровным и прерывистым, когда он одарил нас лукавой улыбкой, похожей на ту, которую Кейли показала прямо перед уходом.
——————————————-
Какая-то ревность ещё присутствует у них двоих)))
А ещё мужик этот странный.. пипец!
