32 страница25 июня 2022, 13:22

Глава 31 - хрупкая.

В особняке было так пусто, пронзительно тихо.  На мгновение я почувствовала, что схожу с ума. 

Я была наедине со своими мыслями, и это была самая страшная пытка.  Это болезненное чувство осталось во мне.  Это чувство тоски по чему-то настолько плохому, что вы можете представить, что живёте в момент, на который так отчаянно надеетесь; только для того, чтобы быть очень разочарованным, когда реальность бьет вас прямо в лицо и говорит вам, что всё никогда не должно было быть таким.  То чувство, когда ты вложил свои эмоции во что-то, только чтобы остаться без вознаграждения.

Я скучала по тому, какой я была два месяца назад. Что Талия отмахнется от этих мыслей за считанные секунды.  Нет, у неё не было бы даже таких мыслей.  Но я больше не была той Талией.  Этот опыт превратил меня в кого-то другого, кого я не могла узнать.

Я ходила по коридору, пытаясь отвлечься от боли. Сидеть и ничего не делать только усиливало это.  Словно дернутая невидимой рукой, я дернулась, увидев, как за мраморной скульптурой подкралась тень. Она была очень похож на Дамиана.  Я успокоилась, когда поняла, что это всего лишь плод моего воображения, порождение моих забот.

Я обнаружила, что медленно приближаюсь к комнате, где видела личные картины Гарри.  Замок был там, но он не был заперт должным образом. Сломался, наверное. Мне не терпелось узнать, почему он так разволновался из-за того, что я туда вошла, и почему он нарисовал меня.  Но меньше всего мне сейчас было нужно напоминание о нём, поэтому я пронеслась мимо комнаты.

Когда я решила, что ходить не лучше, чем сидеть без дела, я взгромоздилась на лестницу.  Я прислонилась головой к перилам и надавила слишком сильно, намеренно причиняя себе вред.  Я чувствовала, что заслужила это.  За то, что ты такая глупая.  И всё же мне было интересно, что сейчас делает Гарри. 

Может быть, он уже выбрал кольцо для Кейли, красивое с огромным бриллиантом на вершине.  Может быть, они ели эти кейк-попсы в милой французской пекарне в центре города.  Может быть, он целовал её сейчас.

Внезапно моё внимание переключилось на шторы. Через узкое отверстие я поймала какие-то быстрые движения, но я была слишком далеко, чтобы разобрать, что это было на самом деле.  Надеясь, что это был не просто мой разум, снова играющий со мной злую шутку, я неторопливо спустилась по лестнице и раздвинула шторы.  У меня перехватило дыхание, когда я увидела, как Даррен отчаянно машет руками у главных ворот. 

Увидев меня, он указал на задний двор особняка.

Я была в восторге, увидев его, и в равной степени в недоумении.  Это было опасно для него, для моей семьи.  Я поняла, что он пытался мне сказать, и быстро открыла замки двери.  Я выбежала на задний двор, где Даррен пытался перелезть через забор.  Я вздрогнула, когда он перелез через шипы. Когда ему это удалось, и он рухнул на траву внизу, ему удалось улыбнуться.  Я выдавила из себя одну, что получилось легче, чем я ожидала.

-Ты выглядишь такой же здоровой, как всегда.  — прокомментировал он, стряхивая травинки с джинсов, прежде чем протянуть руку.

-Забавно, я не чувствую себя здоровой. - Я протянула ему руку, и он притянул меня к себе, чтобы обнять. 

Я мгновенно расслабилась. 

-Даррен, тебе здесь опасно находиться. Я думаю, что Дамиан всегда на страже. И есть один очень любопытный сосед. - Я отпрянула.

-Не волнуйся. Мы совершенно одни. Видишь? Я пришёл раньше и видел, как парень ушёл. Но просто чтобы убедиться, что ты одна, я немного подождал. - Он пожал плечами. 

-Я просто хотел проверить тебя.

Я кивнула, вздохнув. 

-Ты плакала? - Он спросил.

-В течение последних двух месяцев. - Я пожала плечами.

-Этот парень создает тебе проблемы? Использует тебя? — спросил он. 

Даррен всегда защищал меня.  Когда мы вместе учились в школе, он всегда заступался за меня, когда меня дразнили.  И это горькое выражение его лица давало понять, что он не боится сделать это сейчас.  Я не могла поверить, что думала, что он предаст меня.

-Это просто всё. Я скучаю по маме и Джейки. — сказала я, зная, что вызову у него приступ ярости, если расскажу ему об угрозе Дамиана... и о Гарри.  Даррен был не в том положении, чтобы что-то сделать, и было бессмысленно заводить его из-за этого.

-А парень? - Он толкнул.

-Что насчёт него? - Я спросила.

-Только не говори мне, что он всё это время тебя полностью игнорировал.

-Нет... но он ни к чему меня не принуждал.

-Почему мне кажется, что ты его покрываешь? - Он сузил глаза.

-Нечего скрывать. - Я солгала. 

-Зачем мне? - Но я лгала.

-Не знаю. В прошлый раз, когда мы встречались, ты защищала его. И я читал эту статью о стокгольмском синдроме...

-Что? - Я выгнула бровь. 

Я знала, что такое стокгольмский синдром, когда-то читала о нём в одной из старых папиных книг.  Это психологическое расстройство, при котором вы испытываете симпатию к своему похитителю.  Как мог Даррен обвинить меня в психическом расстройстве?  Но опять же, это звучало как я.  Я действительно немного сошла с ума?

-Моя мама, — я сменила тему. 

-Как она?

Услышав мой вопрос, напряжённые черты Даррена смягчились, исказившись в явной печали.  Мне это не понравилось.  Мне это совсем не понравилось.

-Даррен?  — настаивала я.

-Это ещё одна причина, по которой я пришёл сюда. Лия, твоя мама... она в больнице Святого Иоанна в центре города.

Мой пульс участился.  Я не была уверена, что смогу воспринять его следующие слова, моё сердце и без того было хрупким. Ещё один маленький перелом, и я полностью разобьюсь.

-Ты же знаешь, что она какое-то время болела, с тех пор, как ты уехала. - Он продолжил, глядя вниз.

-Даррен, просто скажи мне, что случилось. — спросила я дрожащим голосом.

-У неё случился сердечный приступ. Это было достаточно серьёзно, чтобы вызвать скорую помощь. Джейки позвонил мне первым, он был в бешенстве. Он плакал, и я бросился в квартиру так быстро, как только мог.

Я не могла поверить своим ушам.  Я не могла поверить, что это происходит.  Не моя мать.

-Нет... - Я задохнулась, мои руки поднялись, чтобы закрыть приоткрытый рот. 

-Как она сейчас? Как она?

Даррен приблизил меня к себе, его руки крепко обняли меня. 

-Она была в отделении неотложной помощи всё утро. Джейки и меня не пускали внутрь. Мы действительно не знаем, в каком она состоянии.

-Возьми меня туда. - Я решила. 

Моя мама приравнивала ко всему важному в моей жизни. Одна только мысль о том, что я могу её потерять, вызвала у меня мучительную пустоту в животе.

-Я знаю, я хочу, чтобы ты пошла со мной.  — сказал Даррен. 

-Но мы должны принять во внимание последствия. Твоя мама зависит исключительно от денег, которые она получает от этих парней. Я не могу делать так много, моя работа в кафе плохо оплачивается.

Он был прав.  Мне нужно было быть рациональной.  Она может оказаться в гораздо худшем положении, если я ускользну с Дарреном. 

Мы молча стояли на заднем дворе, думая о самом конструктивном поступке, который мы могли бы сделать.

-Я могла бы попросить Гарри отпустить меня в больницу. - Я предложила. 

Гарри сказал мне, что позволит мне увидеть мою мать.  У меня просто не было возможности поговорить с ним об этом.  Кроме того, это было меньшее, что он мог сделать после того, как причинил мне столько боли.

-Кажется, это лучшее, что ты можешь сделать на данный момент. — сказал Даррен. 

-Хотя я не уверен, что он будет достаточно порядочным, чтобы позволить это. Но ты сделай это. - Он взглянул на часы. 

Они были большими и имели коричневый кожаный ремешок, казалось бы, дорогой материал.  Странная вещь для него, учитывая финансовое положение, в котором он находился.

-Мне пора возвращаться в больницу. Не волнуйся слишком сильно. Я надеюсь увидеть тебя отсюда. - Он наклонился и быстро поцеловал меня в лоб, дружеский и успокаивающий жест. 

-О, это номер дежурного отделения скорой помощи. Сохрани его на всякий случай. - Он вложил мне в руку сложенный лист бумаги и сжал его в кулак.

Спортивное телосложение Даррена пригодилось, когда он быстро взобрался на забор и за считанные секунды спрыгнул на другую сторону.  Он быстро помахал мне рукой, прежде чем исчезнуть на туманной дороге.

Я вернулась в особняк и закрыла дверь, запечатав на ней все замки, чтобы убедиться, что ничего не выглядит слишком подозрительно.

-Как прошло твоё маленькое свидание? 

Я инстинктивно подпрыгнула, когда услышала голос позади меня.

На лице Гарри не было и следа веселья или чего-то положительного в этом отношении, когда он смотрел на меня с другого конца коридора.  Он сделал медленные шаги ко мне, крепко сложив руки на груди.

-Какое свидание? Э-это был Даррен. Он пришёл рассказать мне о моей матери. - Я ответила. 

-Когда ты вернулся со свидания?

-Примерно пятнадцать минут назад. Ты явно была слишком занята Дарреном на заднем дворе, чтобы заметить. - Он усмехнулся. 

-Кстати, это было очень мило. Поцелуи в лоб, держась за руки.

-Сегодня утром у моей мамы случился сердечный приступ. — сказала я, игнорируя его замечание.

-Это происходит каждый раз, когда меня нет дома? Такие парни, как Даррен, пересекают забор моего дома, чтобы встретиться с тобой? - Его ноздри раздувались, когда он говорил, явный признак гнева.  Но его комментарий меня взбесил.

-Перестань говорить всю эту ерунду. Мне нужно, чтобы ты меня выслушал. - Я сказала ему, надеясь, что он бросит это. 

-Моя мама очень больна, и мне нужно навестить её.

-К чёрту то, что я сказал о том, чтобы позволить тебе увидеться с мамой. - Он рявкнул, прежде чем смахнуть ключи со стола и пронестись мимо меня.  Раздался оглушительный хлопок, дверь захлопнулась, и он исчез.

Огонь поднялся во мне, как бушующий прилив.  Мои руки сжались в кулаки, и я столкнулась с внезапным желанием ударить ими по чему-нибудь.  Гарри был таким ребяческим, таким неразумным.  Я не могла поверить, что у него хватило наглости разозлиться на меня после всего, что он сделал.

Поглощённая яростью и отчаянием, я схватила пальто из своей комнаты и вышла наружу.  Мне не нужно было зависеть от Гарри.  Мне не нужно было ничьего разрешения, чтобы увидеть мою мать. Я бы нашла свой путь туда.

32 страница25 июня 2022, 13:22