23 страница27 октября 2023, 03:10

22. Майрон значит мир

Парень и девушка идут рядом, огибая гигантские мшистые растения. Но, несмотря на топографическую близость, они, кажется, совсем не рады совместной прогулке. Эти мысли могут быть подтверждены их поведением: девушка часто косится в сторону чуть отстающего спутника, а тот равнодушно смотрит по сторонам, не замечая никаких взглядов в свою сторону. Будто ее здесь и нет.

Майли вздохнула и в какой раз посмотрела на Майрона:

-Почему они отправили тебя со мной?

-Потому что они разгребают свою кашу. К возникновению которой я меньше всего причастен. Чему я начал расстраиваться, - этот тон показывал Майли, что ему было максимально скучно идти с ней. Поэтому она закатила глаза в ответ на его преувеличение эмоций. - А ты можешь лишь усугубить ситуацию. Именно поэтому с тобой здесь я.

Девушка снова закатила глаза к небу. Но этот раз не укрылся от парня:

-Что это значит? - проворчал он.

-Это значит, что твой показной интровертизм не трогает меня. Старайся лучше.

-Мой показной что? Думаешь, я делаю вид, что мне сейчас донельзя нудно?

Майли снова вздохнула. Она шла чуть поодаль от Майрона, впереди. Поэтому лишь тон ее голоса сейчас мог свидетельствовать о том, что она улыбнулась:

-Представь себе, я почти так и думаю с первого дня нашего знакомства.

-Да неужели? - парень нагнал девушку и теперь шёл с ней наравне. - Ну же, Майлин Лейстер, что ты ещё про меня можешь сказать?

Майли порывисто остановилась. Полным именем ее никто не называет. Даже родители, учителя в школе, все предпочитают называть ее просто Майли.

-Ты потерял ее и теперь боишься всего, что может о ней напомнить. Более того, ты не меньше этого боишься снова почувствовать такую боль. Ты ведь и так сломлен. А очередная вспышка чувств разрушит тебя, - быстро, на одном глубоком выдохе произнесла Майли. Когда она поняла, что ее слова прозвучали грубовато, то посмешила исправить интонацию всей своей реплики. - Мне жаль.

Теперь пришла очередь Майрона вздыхать. Он внимательно посмотрел на Майли, прежде чем сказать следующие слова:

-Я действительно потерял очень близкого человека. Но моя скорбь закончилась, - Майли про себя отметила, что Итан смотрит на неё совсем иначе: «его трепетный взгляд не так красноречив, как Майрона, что ли.» - А вот твоя..

-Моя? - удивленно спросила девушка.

-Ты тоже потеряла родную душу, Майлин, поэтому я тебя понимаю, - его слова были будто шелком, такими же мягкими. - Мне тоже очень жаль.

Она смотрела на него, пытаясь разглядеть издёвку, но поняла, что парень совершенно точно был искренен. В ее глазах собиралась буря, горячие слёзы просились наружу. Не дав им воли, она быстро отвернулась от Майрона и, ускорившись, пошла вперёд. Теперь ей казалось, что она ошибалась насчёт этого оборотня.
***
После разговора они быстро добрались до цели, поставленной изначально: перед ними возвысилось гигантское красочное здание, неоновые буквы на крыше которого гласили: «Бэвью. Центр шоппинга».

Майли смотрела на пёстрые витрины и веранды с совершенно разной атрибутикой. Ее внимание привлекали высокие манекены в одежде для различной специализации. Она тотчас отметила бутик со строгими вещами из кожи. В минималистично элегантном стиле.

-Ты что, здесь впервые? - Майрон вопросительно глядел на девушку, глаза которой прямо таки разбегались.

-Вообще-то да. Не была никогда в этой части города.

-Да ну. Это же тусовочный центр Уэльса. Все самое интересное всегда происходит здесь, - Майли удивленно воззрилась на парня, поэтому он быстро продолжил. - Что? Я люблю развлечения.

-Нет, ничего. Просто я правда не знала, - девушка отвернулась от Майрона, ухмыльнувшись своим мыслям: кажется, он не такой зануда, каким казался ранее. И язык у него развязан.

Вдруг она взяла парня за руку и потащила его в сторону автоматических дверей. Он удивился внезапному контакту, а Майли и подавно не ожидала от себя такого.

Они вошли в прохладу здания и стали прогуливаться между киосками. Майли с интересом рассматривала ассортименты, людей. Майрон молча шёл рядом. Осознав, что все ещё держит его за руку, девушка осторожно освободилась от такого положения рук. Парень был не против.

Они заходили далеко не во все подряд магазинчики. Но те места, где они были, не особо впечатляли их выбором. Зато удивляли прейскурантами.

-Нам нужно туда, - Майли кивнула в сторону бутика, который заметила изначально, ещё перед входом в здание.

-Ты сейчас похожа на ребёнка, - усмехнувшись, сказал Майрон. Но заметив суровый взгляд девушки, он протянул. - Ладно, пошли.

Едва оказавшись по другую сторону стеклянных дверей, Майли приблизилась к черноволосому высокому манекену с каре:

-Камилле это подошло бы куда больше.

Майрон мельком взглянул на обтягивающий кожаный комбинезон цвета цинкового сплава:

-У неё таких завались.

-Может быть. Однако мне казалось, что все кожаные одеяния Уэльса находятся в ее гардеробе, - она посмотрела на кожаную куртку Майрона. Тот вскинул брови. - Видимо я ошибалась.

Парень своими пухлыми губами сделал пародию на полуулыбку. Майли не смогла не ответить тем же. Секунду спустя она с открытым ртом рассматривала платье, находящееся на другом манекене, более хрупком и маленьком на вид.

-Тебе бы пошло.

-Может быть. Когда-нибудь, - Майли все ещё таращилась на коктейльное синее платье с открытыми плечами. Она прикоснулась к блесткам, которые узорчато обрамляли корсетный верх. Подол платья с некой пышностью струился в пол.

-Почему нет?

-Не дешевое удовольствие.

-Майлин, ты же можешь одолжить наличные у меня. Я только за то, чтобы помочь тебе с новой обновкой. Потому что одеваешься ты как Камилла пару лет назад. А тогда она одевалась как готический хиппи, уж поверь мне.

-Твоя готовность помочь бедной девушке очень мила. Вот только я не собираюсь занимать у тебя. Сама накоплю. Так будет куда лучше. И прекрати называть меня Майлин. Мы же не коллеги.

-Как знаешь, как знаешь, - Майрон выразительно посмотрел на девушку, а затем, взяв в охапку мини платье и комбинезон из кожи, пошёл к кассе.

-Что ты делаешь?

Парень шикнул на неё и дружелюбно посмотрел на женщину, стоявшую за кассой и с готовностью пробившую товар.

Увидев стоимость покупки, Майли пошатнулась, тихо сказав:

-Но стоит ли?

-Ещё как стоит, - Майрон обернулся к Майли, пока ждал, когда запакуют покупку, - ты ведь просто так не примешь, верно?

Майли ничего не ответила, но в ее взгляде читался очевидный ответ.

-Ладно. Тогда обменяемся подарками позже, - Майрон кивнул в сторону выхода и они направились домой. Только теперь уже они много разговаривали.

23 страница27 октября 2023, 03:10