Тяжелый разговор
Лана вышла на улицу, вдохнув прохладный ночной воздух. Настя стояла у ограды террасы, нервно крутя в руках телефон. Её плечи были напряжены, а взгляд растерянным. Лана не могла не заметить этого.
— Насть, — позвала она, подходя ближе. Её голос звучал спокойно, почти мягко.
Настя обернулась, на её лице мелькнуло удивление.
— Ой, Лана... Я просто... — она замялась, явно не зная, что сказать.
— Не волнуйся, я не собираюсь читать тебе лекцию, — усмехнулась Лана, прислонившись к перилам рядом с ней. — Но, если честно, ты могла бы выбрать кого-то получше.
Настя нахмурилась, но в её взгляде появилось любопытство.
— О чём ты?
Лана пожала плечами.
— О Даноне, — просто ответила она. — Он не из тех, кто задерживается надолго.
Настя вздохнула, её руки всё ещё нервно теребили телефон.
— Я думала... — она замялась, потом посмотрела на Лану. — Я думала, что он... ну, особенный.
Лана тихо рассмеялась, но это был не злой смех, скорее грустный.
— Он может быть особенным, — признала она. — Но не для тех, кто этого ждёт.
Настя помолчала, переваривая её слова, потом опустила глаза.
— А ты? — тихо спросила она.
Лана удивилась прямоте вопроса, но её лицо осталось спокойным.
— Что я?
— Ты говорила правду там, внутри? Между вами что-то было?
Лана посмотрела на неё, её взгляд был чуть мягче, чем обычно.
— Было, — призналась она. — Но это ничего не значит.
— Почему? — спросила Настя, её голос дрогнул. — Ты такая красивая, умная, уверенная... Почему ничего не значит?
Лана усмехнулась, её зелёные глаза блеснули в свете уличного фонаря.
— Потому что я не верю в то, что что-то может значить.
Настя замолчала, пытаясь понять смысл её слов. Но Лана не дала ей времени спросить ещё что-то.
— Возвращайся внутрь, — сказала она, выпрямившись. — Я думаю, ты найдёшь кого-то, кто сможет дать тебе больше, чем Данон.
Настя кивнула, но не сразу двинулась с места. Когда она всё-таки ушла, Лана осталась одна на террасе, снова глядя на огни города.
"Почему я вообще это сказала?" — мелькнуло у неё в голове. Она знала, что её слова были честными, но это не облегчало её собственных мыслей. Данон продолжал крутиться в её голове, несмотря на все её попытки вычеркнуть его оттуда.
Через несколько минут она услышала шаги. На этот раз она знала, кто это.
— Лана, — произнёс Данон, подходя ближе. Его голос был тихим, но в нём звучала напряжённость.
Она не обернулась.
— Тебе не надоело бегать за мной? — бросила она, не скрывая раздражения.
— Мне надоело, что ты постоянно убегаешь, — ответил он, становясь рядом.
Она посмотрела на него, её глаза были холодными, как ледяной ветер.
— Что ты хочешь услышать? — спросила она. — Что ты для меня значишь?
Он замолчал, но его взгляд говорил больше, чем он сам мог выразить словами.
— Ты ведь не веришь в это, — продолжила она. — Ты сам себе не веришь.
— Может, ты просто боишься признать, что я прав, — ответил он.
Она рассмеялась, коротко, но искренне.
— Прав в чём? Что ты снова пытаешься доказать мне что-то через других? Серьёзно, ты мог бы найти лучшее применение своей энергии.
— Почему ты всегда делаешь вид, что тебе всё равно? — бросил он, его голос стал жёстче.
Она посмотрела на него, её лицо оставалось спокойным.
— Потому что это правда, — ответила она тихо.
Но даже она знала, что это ложь. И он это видел.
— Знаешь что, — сказал он, отступая на шаг. — Ты можешь сколько угодно притворяться, что тебе всё равно. Но я знаю, что это не так.
Он развернулся и ушёл, оставив её одну. Но его слова остались с ней, отзываясь в голове эхом.
