129 глава. Бой.
ВРОДЕ БЫ бой носил шуточное, тренировочное название, но для ребят это было гораздо важнее, чем просто игра. От результатов этой тренировки зависело многое, к примеру, их дальнейшее развитие. Парни подошли к делу с полной серьёзностью, и в воздухе ощущалась напряжённая атмосфера.
Команда Эдмунда и Ричи рассчитывала на собственную стратегию, однако оба были отвлечены Хэйли, она с богатым опытом боёв, сильная, независимо от своих магических способностей. Этот факт сыграл на руку девочкам. Люси, быстро ориентируясь в ситуации, решительно хлопнула в ладоши, вытянув руки вперёд. Резкий всплеск света ослепил противников, заставив их на миг потерять ориентацию в пространстве.
Хэйли не теряла времени даром. Она произнесла короткий заговор.
— Велькомые уста!
В её руках появился энергетический шар, который тут же ринулся в ослеплённых соперников.
Ричи не растерялся: мгновенно возник барьер из камня, защищающий и его самого, и Эдмунда.
— Молодец! — похвалил он товарища, хлопнув Ричи по плечу, — но сейчас я займусь с сестрёнкой, а ты с Хэйли!
— Что?! Со мной? — удивлённо переспросил Ричи, едва успев произнести слова, как увидел, что Хэйли стремительно бросилась на него.
Теперь ситуация стала настоящим вызовом. Хэйли и Ричи сливались, их силы слегка смешались. Это усложняло предстоящий поединок.
— Даже не думай, что я тебя пожалeю, — усмехнулась Хэйли, выпуская очередной энергетический шар.
Ричи вновь поднял барьер. Несколько шаров пробили его, но он успел отскочить в сторону прежде, чем один из них попал прямо в него.
— Как всегда, — хмыкнул он, бросая взгляд по комнате.
В углу стоял небольшой горшок с цветком. Ричи быстро направил руку в его сторону, и растение начало стремительно расти, извивая стебли, словно змеи, и стремясь захватить Хэйли.
Девушка неустанно металась, выпуская шары со скоростью света, но тонкие, гибкие стебли растения мешали ей двигаться, цепляясь за руки и пытаясь ограничить пространство.
— Не дружишь с цветами? — поддразнил её Ричи.
Но Хэйли была слишком быстра. Она сообразила, что ей мешает контролировать оба направления боя одновременно, и резко повернулась, пустив шар не в растение, а в Ричи.
Парень вовремя создал каменный щит, и шар не причинял урона. А цветок моментально сдулся и упал, оставшись без управления.
Хэйли сделала важный вывод: даже могущественные хранители не могут одновременно контролировать две силы. Это стало её преимуществом.
— Не пытайся меня ослепить! — закричал Эдмунд Люси, обращаясь к своей сестре.
Поединок брата и сестры - самое захватывающее зрелище. Оба были хранителями с мощными артефактами. Правда, артефакт Люси на первый взгляд казался значительно сильнее.
Эдмунд метнул ледяной шар, создав ледяную дорожку, которая стремительно потянулась к Люси. Лёд был чрезвычайно скользким, замедляя её движение.
Певенси оценил ситуацию как возможность для контратаки. Он сделал резкий жест так, словно разрезал воздух мечом. Из ниоткуда появились острые сосульки: длинные и короткие, чётко отточенные и громоздкие глыбы. Все они ринулись на Люси.
Это было мощное заклинание, и Эдмунд был готов, что потребуется перенаправить атаку, чтобы не нанести серьёзного урона сестре.
Однако Люси среагировала быстро. Она выставила золотистый щит, необычного вида, но очень прочный и устойчивый к атакам.
Когда все сосульки поразились о щит и силовой барьер рассеялся, Люси резко убрала защиту и выхватила лук. Она натянула стрелу другого вида, она светилась мягким сиянием. Стрела полетела в Эдмунда.
Несмотря на всё, Певенси успел разрубить стрелу, но одна половина всё равно достигла стены, вызвав яркий, светящийся взрыв.
— Впечатляет, — признал Эдмунд.
Он ринулся к сестре, чтобы закрепить преимущество, но Люси вовремя осветила пространство яркой вспышкой и отпрыгнула в сторону. Осыпающий свет раздражал Эдмунда, но он не сдавался.
— Почему ты не атакуешь? Жалешь? — спросил Эдмунд, продвигаясь прямо к сестре, которая ловко отпрыгивала. Помимо волшебных сил, ей досталась отличная физическая подготовка.
— Ещё чего! — раздражённо воскликнула Люси.
Но всё было гораздо сложнее. На самом деле Люси просто не знала, как лучше атаковать и что делать. Она могла ослеплять противников, защищаться, даже регенерировать, но вот наступать и наносить удары было сложнее.
— Ричи! — тут же позвала она. — Его барьер рассыпался после всего пары атак Хэйли!
— И что с того? — не отрываясь от атаки, спросил Эдмунд, продолжая метать сосульки в щит Люси.
— Ты не понимаешь? Он только атакует, а кроме каменного щита ничего сделать не может. И тот держится недолго - скорее всего, благодаря силе окудника земли. Мы с ним связаны одним артефактом, одной силой на двоих. Я - защита, а он - атака! — быстро объяснила Люси.
Эдмунд на мгновение остановил своё наступление, задумавшись над словами сестры.
