82 страница27 апреля 2026, 11:21

82 глава. Знакомство с Рынком.

ВРЕМЯ ПРИБЛИЖАЛОСЬ к обеду. Королевский корабль величественно вошел в бухту городка Моно, распустив паруса и раздуваясь белоснежными крыльями на ветру. Моряки спешили закреплять канаты и поднимать якоря, пока сотни глаз горожан наблюдали за прибытием важной особы.

Порт гудел жизнью - словно огромный живой организм, пульсирующий ритмичным дыханием торговли и труда. Повсюду слышались голоса торговцев, выкрикивающих цены товаров на ломанном смешении местных диалектов и иностранных языков. Лоточники предлагали свежие фрукты, овощи, рыбу, специи и ткани, наперебой зазывая покупателей, среди которых были моряки, купцы, ремесленники и туристы.

Возле причалов толпились рабочие, разгружавшие товары с кораблей — бочки вина, тюки шерсти, сундуки с драгоценностями и керамикой. Возгласы матросов перемешивались с криками чаек, чьи стаи кружили над водой, надеясь поймать остатки еды или крошки хлеба.

По набережной шли жители города, одетые в яркие национальные костюмы, спешащие домой с покупками или отправляясь на встречу с друзьями в многочисленные кафе и харчевни, аромат которых манил запахом жареного мяса и свежевыпеченного хлеба.

Корабли всех размеров стояли у причала, некоторые готовились отплыть, другие же только прибыли сюда, привозя новые богатства и приключения своим владельцам. Вода играла бликами солнца, отражающегося от блестящих корпусов судов и сверкающих металлических деталей механизмов.

Здесь царила особая атмосфера свободы и возможности, привлекающая искателей приключений и новых горизонтов жизни. Город Моно встретил «спасителей» приветственными возгласами и яркими красками своей рыночной площади.

— Пришвартуй корабль, команда может разойтись после полудня, если мы не вернёмся. — скомандовал Каспиан капитану судна, который в свою очередь уверенно кивнул.

— Ну и дурь, такое жарище! — Марта приподняла свое платье переступая через досточку.

Девушка демонстративно махала рукой на себя, держа вторую на шляпке. Присутствие этой дамочки вызвало негодование многих, но все промолчали, кроме пиратки.

— Ты с нами?
— Естественно, — фыркнула Марта, подходя поближе к ребятам. — Буду вам помогать!

Хэйли окатила её пренебрежительном взглядом, а после, усмехнувшись ответила.

— Ода, ты спасёшь всех нас от испепеляющей жары с помощью своей шляпы. Без тебя Хорольд точно растает.

Филипп заулыбался, опирая локоть самого Хорольда.

— Я то уж точно умру без её присутствия. — вылепил Ричард, закидывая загорелую руку на плечо старика. Кажется, Хорольд сам сейчас свалиться от жары и тяжести двух тел, что оккупировали его со всех сторон.

Хэйли хмыкнула и они с окудником дали друг другу пять.

Марта хотела было возмутиться, мол: «что за шутки про неё пошли?», но, увы, не успела. Рядом идущий Каспиан встрял в эту перепалку.

— Сначала пройдёмся и разузнаем, что это за город, дальше ищем способ найти артефакт.

Все единогласно кивнули и как по классике разделились на парочку групп. Хэйли заметила, что Люси идет не совсем ровно. Её плечи были опущены, как и сама голова.

— Эй, Люси, что с тобой? Глаза красные, лицо бледное, едва держишься на ногах, — заметила Хэйли окатывая её внимательным взглядом.

Люси устало улыбнулась уголком губ и поморщилась, словно вспоминая неприятную историю:

— Кажется, я нашла причину моего утреннего состояния... Знаешь, кто виноват? Это наша добрая знакомая, которую зовут... Марта.

— Чем она тебя довела на этот раз? — не смотря на вырвавшийся смешок, окудница поняла в чем причина.

Люси потёрла синяк под глазами, слегка морщась, словно от боли.

— Да дело в том, что она решила устроить мне бодрящий массаж посреди ночи своими аристократическими ножками! Представляешь, всю ночь пиналась в меня со сна! То одно ей не понравится, то другое... Даже одеяло своё забрала, оставив меня дрожать от холода и возмущаться!

Хэйли покатилась со смеху, глядя на обиженное выражение лица подруги. Она видела как это происходило, но все же услышать это ещё раз уже от Люси было куда веселее.

Оба взгляда невольно обратились к Марте. Видно было, что девушка нечаянно испачкала руки в чём-то подозрительно липком и грязным, отчего немедленно принялась громко кричать и притворно кривляться, изображая отвращение.

Тут же на подмогу появился Каспиан, изящно предложивший ей чистый шелковый платок. Однако Марта, недолго думая, резко отвернулась от подарка короля и демонстративно провела рукой прямо по его роскошному камзолу, вызывая мгновенную смену выражения на лице парня.

Каспиан замер с застывшей гримасой недоумения и растерянности, вызвав искренний взрыв смеха у обеих девушек. Сама же Марта осталась абсолютно спокойной, поправила шёлковую шляпку и, презрительно поджав губы, двинулась вслед за группой.

Обменявшись заговорщическим взглядом, Хэйли и Люси едва сдерживали приступы веселья, наслаждаясь комичной сценой, произошедшей буквально на глазах у всех собравшихся гостей замка.

***
Оказавшись на чужом базаре, полном экзотических запахов и необычных товаров. Они остановились возле лотка с фруктами, рассматривая ярко окрашенные плоды неизвестного происхождения.

Недовольный Хорольд снова говорил что-то про жару, и каждое слово звучало настолько сварливо, что казалось, будто весь мир настроен против него.

— О, смотрите, какой прекрасный ананас! — воскликнула Люси, освободив ладошку из руки Ричи, а после схватила один плод.

Хорольд, стоявший поблизости, скептически взглянул девушку.

— Ананас говоришь? Так и знал, молодежь привыкла к этому иностранному барахлу, настоящих яблок ценить перестали.

Марта, морщилась от солнца, иногда поглядывая на Эдмунда. Раз она хочет меняться значит и должна как-то показывать это? Не живым любопытством, девушка поинтересовалась.

— А разве яблоки вкуснее ананасов?

Хорольд вспылил.

— Конечно вкуснее! Сейчас вы начнёте покупать всякую диковинку, а потом захотите еще и обезьяну завести!

Эдмунд тихо толкнул Филиппа локтем, стараясь подавить смех, шепча.

— Точно, Хорольд, завтра обязательно пойдем ловить обезьян.

Тем временем Хорольд продолжал гневно обсуждать достоинства старых традиций, заканчивая каждый довод глубокими вздохами разочарования.

Наконец, Филипп, решив разрядить обстановку, предложил купить всем по яблоку, заметив, что они идеальные и спелые.

Хорольд недоверчиво посмотрел на парня, бросил пару скупых замечаний и, убедившись, что товар действительно хорош, сказал с легкой улыбкой:

— Ладно, молодой человек, можешь попробовать выбрать хорошее яблоко.

Каспиан и Хэйли, как два деловых человека стояли скрестив руки и лишь улыбались замечаниям старика. После своего заточения он точно стал ещё более ворчливый.

тгк: fasfas123t

82 страница27 апреля 2026, 11:21

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!