7 страница31 января 2025, 06:13

ᴘᴀʀᴛ 7

– Давай поговорим об этом дома, – произнес Минхо, оглядываясь по сторонам. – Нам нужно убираться отсюда подальше.

Несмотря на то, что она побыстрее хотела узнать правду, Софи понимала, что он прав. Библиотека – не самое лучшее место для разговоров. Поэтому поднявшись на ноги, она поплелась к выходу, спрятав книгу под своей курткой.

Минхо вызвал лифт и повернулся к Софи. Вид у нее был обиженный и недовольный.

Он изучал глазами ее идеальный профиль.

Черт возьми, она красивая даже злая.

Двери лифта распахнулись, и вместо того чтобы сделать шаг вперёд, Софи начала отступать назад. Глаза округлились.

Ли тут же повернул голову, чтобы понять, что ее так напугало.

В кабине лифта стоял Хван Хёнджин. И выглядел он немного иначе, чем в последнюю их встречу двадцать лет назад.

Светлые волосы были острижены и зачесаны назад. Черный дорогой костюм идеально сидел на мощной фигуре.

Проклятье!

– Так-так, и снова вы вместе, как мило, – Хван ленивой походкой вышел из лифта, и черные глаза замерли на Софи. – Здравствуй, красавица. Давно не виделись.

– Не так уж и давно, – ответила девушка, призывая на помощь все свое самообладание и мельком взглянув на Минхо.

Что делать? Куда бежать? Как он нас нашел?

– Ты не успела по мне соскучиться? – мужские губы скривились в усмешке. – Жаль. Я вот по тебе очень скучал, – он повернулся к Минхо. – И опять рядом охотник. Как же ты меня достал.

Ли задвинул Софи к себе за спину.

Ярко-жёлтые глаза пристально смотрели на противника. Казалось, он готов броситься в бой незамедлительно.

Хёнджин улыбнулся. Но в черных глазах читалась опасность.

– Спешу сообщить, что твоя драгоценная супруга у меня, Ли Минхо. Я просто поражаюсь ее любви. К себе, естественно. Она слишком хочет жить, и поэтому поделилась некоторой информацией, которую ты от меня скрыл. – Хёнджин смерил его ледяным взглядом. – Ты заставил меня думать, что во всем виновата Мэй.

– Это ты сам себя заставил так думать.

– Представляешь, твоя глупая жена уже полтора века думает, что я хочу ее убить, и даже не подозревает, что она нужна мне живой.

– Мне все равно.

– Не играй с огнем, Минхо, – в глазах Хёнджина появился красный блеск. – Отдай девчонку, или я убью всех. А для начала оторву голову твоему младшему брату.

– Там все равно пусто. Дерзай. У тебя будет на одного пса меньше.

Хван опустил голову и усмехнулся.

– Я предупреждал.

Все произошло слишком быстро.

Минхо оттолкнул Софи с такой силой, что она отлетела на несколько метров прямо к окну.

Сам же Минхо с яростью набросился на Хёнджина.

Библиотека заполнилась испуганными криками посетителей. Не заметить драку, нарушившую тишину библиотеки, было просто невозможно.– Прыгай вниз! – закричал ей Хо, быстро перемещаясь с противником по всему вестибюлю и разрушая все, с чем они сталкивались.

Звон разбитого стекла, грохот и крики заполнили помещение.

– Это четвертый этаж! – Софи в ужасе уставилась в окно.

– Прыгай!

Деревянная лавка, где ещё не так давно сидел сам Минхо, полетела в Хвана и разбилась. Он быстро поднял большой обломок и с силой бросил его в противника.

Кусок дерева попал прямо Хёнджину в грудь, пригвоздив его к стене.

– Прыгай, черт возьми! – закричал Ли, направляясь к Софи.

– Я убьюсь!

Она не успела и вскрикнуть, как Минхо поднял ее на руки и прыгнул в окно.

Пронзительный женский крик оглушил его.

Этот полет для Софи стал в ее жизни самым худшим из кошмаров.

– Вот видишь, это не страшно, – прошептал Хо, и она решилась открыть глаза.

Они уже стояли на земле. Случайный прохожий, оказавшийся в этом узком переулке, перекрестился и помчался прочь.

Софи взглянула наверх. И увидев в окне улыбающееся лицо Хёнджина, достающего из своей груди обломок деревянной лавки, вскрикнула.

– Я понял, что нам пора, – произнес Минхо и, не отпуская Софи, переместился к машине, используя свою скорость.

– Меня сейчас стошнит, – простонала она, когда мужчина положил ее на сиденье и завел двигатель «Мустанга».

– Лучше пусть стошнит, чем ты умрёшь, – ответил он, и машина рванула с места.

Они выехали из города и уже гнали по трассе, но в машине до сих пор была тишина.

Ли мельком взглянул на Софи. Вид у нее был обиженный и злой.

– Я не могу понять, почему ты на меня обижаешься? – не выдержал, наконец, Минхо.

– Потому что.

– Очень женский ответ. Ничего не скажешь, – усмехнулся мужчина. – А главное – информативный.

Вот и спасай после этого женщин.

– Ты кричал, чтобы я прыгала! – не удержалась Софи, закипая от возмущения.

– Я бы подхватил тебя в воздухе.

– А если бы ты не успел или уронил меня?!

– Ну, не уронил же, – поддразнил ее Ли.

– Я представляю, как бы расстроился Хёнджин. Его сакриту убил ее же защитник. Случайно. Даже не знаю, это была бы трагедия или комедия?

– Ужасы, – улыбнулся он и положил руку на ее колено. – Ну же, все в порядке. Я бы никогда тебя не уронил.

Софи продолжала хмуриться, но губы дрогнули в улыбке.

И вот как на него злиться?

– А как Хёнджин узнал, что мы там?

– Я думаю, что мой младший братец подсказал. Феликс сейчас в Сеуле. По крайней мере, Сонхун говорит, что видел его.

– Ты думаешь, он проследил за нами?

– Возможно.

Софи отвернулась к окну и нахмурилась. Все не сходится. Совсем. Почему Хван пришел именно сейчас? Почему не раньше?

– Минхо, – зелёные глаза пристально посмотрели на красивый мужской профиль. – А что Хёнджин имел в виду, сказав, что ты его обманул?

Ли мысленно выругался.

Да черт возьми, какая разница? Она все равно рано или поздно узнает правду.

– Это дело двадцатипятилетней давности.

– Расскажи мне все. Раз ты нашел Лорен, значит, знаешь многое.

Минхо усмехнулся.

Очень многое.

– Через несколько лет после моего обращения в вампира мы с Сонхуном начали добывать информацию о Хёнджине.

– А почему не сразу?

– Потому что.

Софи хохотнула и покачала головой.

Один-один.

– И мы украли у него медальон Сантино, который он, судя по всему, поднял с земли, когда ты переместилась в прошлое. Я понял, что мне нужно найти дочь Мэй и подкинуть ей украшение, чтобы в будущем он мог попасть к тебе. Но появились трудности.

– Какие?

– Мэй. Мы встретились с ней абсолютно случайно в Лондоне. Я думал, что она оказалась там, чтобы защитить свою дочь, но заблуждался. Она хотела убить ее, чтобы род не продолжился. Поэтому мне пришлось спрятать девочку от собственной матери.

– Что?! Твоя жена хотела убить собственного ребенка?!

– Моя жена хотела, чтобы ты не родилась, и у Хёнджина больше не появилось шанса открыть Чистилище.

Софи огромными глазами смотрела на Минхо.

– Но у нее не получилось найти собственную дочь, – продолжил Ли. – А я решил оставить медальон у себя, чтобы не дать Мэй возможность облегчить поиски.

– А что было дальше?

– А дальше был Хёнджин. Он решил пойти другим путем. Мы с Сонхуном отслеживали линию твоего рода все это время. И вот в один из дней, в маленьком городке на юге Кёнгидо, родилась девочка…

– Я?

– Да. Но Хёнджин тоже долго этого ждал. Он хотел забрать себе ребенка, чтобы у него не было нужды гоняться за тобой, когда наступит Парад планет. Мы с Сонхуном едва не опоздали.

– Вы украли меня?

– Тогда бы Хван продолжил поиски. Мы подменили тебя.

– Что?!

– Да, Софи. Мы украли тебя у твоих родителей и заменили другим ребенком.

– Неужели мои родители не поняли, что это не их дочь?! – в глазах Софи стояли слезы.

– Они не успели ничего понять. Менее чем через полчаса после подмены на пороге появился Хёнджин и убил их.

Софи всхлипнула, и Минхо, бросив на нее быстрый взгляд, съехал на обочину и остановился. Он прижал к своему плечу плачущую девушку и вздохнул.

Вот так всегда… Все требуют правды, но абсолютно не готовы ее услышать.

– Он их убил, – плакала навзрыд Софи, уткнувшись в его плечо. – Я лишила жизни собственных родителей…

– Ты не виновата, Софи. В том, что ты стала частью легенды – нет твоей вины. Если кого и винить, то Хёнджин, Лавиэль и Хасана. Именно они развязали эту войну.

Он гладил ее по худеньким плечам, по волосам… И не знал, что говорить.– А что было дальше? – всхлипнув, спросила она.

– Сонхун уже скрылся с тобой в неизвестном направлении, а я снова вернулся в твой дом, чтобы сражаться за чужого ребенка.

– Зачем?

– Чтобы Хван поверил, что эта девочка – ты. И я проиграл. Он забрал девочку, а мне пришлось скрыться. Мы просто позволили ему думать, что его план сработал.

– Сонхун спрятал меня? – она отстранилась от него, и Минхо сразу же почувствовал какую-то внутреннюю пустоту. – Ты отдал меня бывшему помощнику Хёнджина?

– Да. Он – мой друг. И у меня нет причин ему не доверять. Я многим ему обязан.

Он видел в глазах Софи недоверие и ничего не мог с этим поделать. Не мог же он рассказать, каким монстром был, и как Сонхун ему помогал.

– А что дальше?

– Добравшись до Сеула, Сонхун нашел женщину, которая, как он посчитал, сойдёт тебе за родную мать. Те же светлые волосы, тот же курносый нос… Он решил, что никто не догадается, что ты ей – не родная. Тем более, женщина была одинока и мечтала о ребенке. Несколько дней Сонхун наблюдал за ней, прежде чем подкинуть тебя ей.

– Лорен…

– Да. Он оставил тебя на крыльце ее дома. И положил в эту же корзинку медальон.

Софи закрыла лицо ладонями, пытаясь принять всю эту информацию. Значит, ее не выкинули, как ненужную вещь… А спрятали, как самое ценное. Родители не предавали ее, а наоборот, поплатились жизнью за ее рождение.

Острое чувство стыда захлестнуло девушку. Столько лет она мечтала найти своих родителей, чтобы посмотреть им в глаза и спросить, почему они так поступили с ней… А спрашивать было не у кого…

– Когда Сонхун вернулся домой и сообщил, где решил тебя спрятать, я понял, что будущее не поменялось. И через двадцать пять лет ты попадешь в прошлое, где мы познакомимся.

– Суджин говорила, что будущее нельзя изменить, – из лёгких Софи вырвался тяжёлый вздох. – То, что должно случиться, непременно произойдет. И если я должна была провалиться в эту временную яму, так тому и быть.

– Возможно. Но я не хотел рисковать.

– А Хёнджин?

– Он назвал девочку Софи и спрятал ее, приставив к ней своих людей. Теперь ему оставалось только ждать Парада планет. Поэтому за тобой никто не охотился несколько лет.

– Но кровь?! Разве он не почувствовал, что в жилах девочки – не кровь Сантино?

– Почувствовал. Через несколько лет он, наверное, понял, что девочка не похожа на тебя и решил попробовать ее кровь. Именно тогда он заявился ко мне.

– И ты был удивлен? – с сарказмом спросила Софи, и на заплаканном лице появилась слабая улыбка.

– Конечно, – рассмеялся Минхо. – Я был не просто удивлен. Я был зол. Хёнджин, вспомнив нашу драку за девчонку, решил, что я не стал бы рисковать своей жизнью, если бы имел к этому отношение. Поэтому у него оставался лишь один вариант, кто мог совершить подмену.– Мэй.

– Именно. Но чему отлично научилась моя ненавистная супруга – это прятаться от Хвана. Поэтому он очень долго ее искал.

– Но нашел.

– Нашел, – усмехнулся Ли и завел двигатель. Машина снова тронулась в путь, и Софи задумчиво смотрела на дорогу.

– Но ведь Феликс знал, кем я работаю и в каком именно городе живу.

– Феликс уже давно не работает на Хёнджина. Мой младший брат сам по себе. Он скитается по свету и наслаждается своей вечной жизнью, ужиная красивыми девушками. Но вот когда твой Джеон сообщил о пропаже девушек и назвал приметы, я сразу понял, что Феликс сейчас в Сеуле. И к тому же его видел Сонхун. Именно поэтому, я думаю, Хёнджин нас и нашел.

– Ликс все такой же предатель.

– Ну хоть кто-то остался прежним.

– А книга?

– Хёнджин думал, что книга сгорела в пожаре. И был только один человек, который, кроме меня и Сонхуна, знал, что это не так.

– Феликс, – усмехнулась Софи

– Угу. И что-то подсказывает мне, что мой младший брат часто интересовался моей жизнью. И уж явно не для того, чтобы помочь.

– О, Боже… – протянула Софи, приложив руку ко лбу. – Это все в голове не укладывается…

Она откинулась на сиденье и закрыла глаза, пытаясь проанализировать все, что только что услышала.

Ее ненависть к Хёнджину возрастала с каждой секундой.

Внутри была странная пустота, словно из нее разом выжгли все чувства.

Ни боли, ни страха, ни сожаления.

Лорен была хорошей матерью. И она мечтала о ребенке. Поэтому Джином стал Сонхун. Он исполнил ее самое заветное желание.

– Минхо? А куда мы едем?

Только сейчас она поняла, как далеко они уже от Сеула.

– Тебе необходимо научиться управлять своей магией, – ответил он, подъезжая к небольшому домику на берегу озера.

– Но я не знаю, с чего мне стоит начинать, – пожала плечами Софи, осматривая чудесный пейзаж, представший перед ее взором.

– Зато я знаю, – улыбнулся Ли и заглушил двигатель. – И начнем мы, пожалуй, с этого.

Он резко притянул ее голову к себе и, не давая возможности возразить, впился в ее губы жадным поцелуем.

Весь день об этом мечтал.

7 страница31 января 2025, 06:13