3
Посмотри на меня...
Гарри резко сел в постели, обливаясь холодным потом. Чертовы кошмары. Война
все никак не желает до конца отпустить его. Или это он не отпускает ее? Всееще винит себя за что-то...
Парень потер лицо. Хватит, хватит, хватит! Он сделал все возможное, все, чтобыло в его силах, чтобы отправить Тома в смерть. Теперь все наконец-тозакончено.У него обычная жизнь.
Кошмары не давали спать, оставляли слишком много свободного времени,поэтому утренний ритуал был отработан до мелочей. Короткая пробежка по
утреннему лесу, еще наполненному рассветными тенями, затем завтрак и учеба,
учеба, учеба. Гермиона гордилась бы тем, что друг наконец-то решился взятьсяза ум.
Но сегодня Гарри немного изменил расписание. Ему нужно было сходить записаться в местную библиотеку и взять книги, чтобы лучше разобраться вшкольном материале. До компьютера руки не дошли по той простой причине,
что Гарри в них совершенно не разбирался.
Было решено подождать до учебного года и посоветоваться с одноклассниками. Не тревожить же их летом, темболее, они постоянно разъезжались, веселились на местном пляже. Гарривсякий раз вежливо отказывался от предложений искупаться, позагорать - даже
в Мунго не смогли свести все следы противостояния Тому.
Словоохотливая Джессика уже рассказала, что пляж находится в Ла Пуш,местном индейском поселении, где живет коренное население Форкса. Тамвысокие скалы, у которых течение особенно сильное и порывистое, есть даже
водовороты. Но на остальном пространстве можно купаться, летом вода тампотрясающе прохладная.
Квилеты дружелюбны, гостеприимны и не возражают
против гостей на своей территории. Гарри пообещал себе, что как-нибудь обязательно туда наведается, посмотритна настоящих индейцев, их быт. И, возможно, почувствует древнюю магию, окоторой упоминал служащий в Министерстве.
Полностью отказаться от магии Поттер не мог, да и не собирался. Войнаприучила его не разбрасываться своими преимуществами. Но он был рад тому,что вокруг нет ни одного мага, нет любопытных газетчиков, которые знают егожизнь лучше него самого. Нет пронырливого жука-Скитер, что самое главное.
Библиотека Форкса представляла собой белоснежное каменное здание сблестящей табличкой у входа. К крыльцу вела дорожка, присыпанная гравием,
тянущаяся между низкорослых кустов.
- Добрый день, - Гарри поздоровался с женщиной за стойкой. - Я хотел бызаписаться в библиотеку и взять некоторые книги.
- Добрый день, - библиотекарь улыбнулась, потянулась за новым формуляром.
Гарри не сдержал усмешки. Профессия определенно накладывает значительный
отпечаток на личность каждого человека. У женщины был строгий пучок седыхволос, очки в тонкой оправе, складки у губ, а ее глаза бдительно следили запорядком в вверенном ей помещении.
Но в отличие от мадам Пинс, она неказалась суровой и строгой, готовой проклясть за любое, малейшее нарушение.
- Добрый день, миссис Мэтьюз, - раздался глубокий, грудной голос за спинойГарри.
Эдвард Каллен собственной персоной, в компании своей сестры Элис, которуюГарри уже видел на почте.Вампир прошел внутрь, к полкам с книгами, при этом то и дело посматривая на
мага. Гарри ощутил, как снова и снова прогибается щит на его разуме, не пускаячужака внутрь. Напор был слабым, не агрессивным, скорее... любопытным инастороженным.
Гарри заполнил формуляр, расписался и пошел выбирать литературу. Набралкниг по биологии и химии, в которых разбирался хуже всего. Заодно прихватилпроизведения, которые им предстояло изучать по литературе в учебном году.
Список значился в бумагах, присланных школой, но вряд ли кто-то заглядывалтуда и тем более читал.И все время его сопровождал пристальный взгляд янтарных, почти желтых, глаз.
Странно, на почте они были у него черными. Линзы или особенности "диеты", окоторой мельком рассказал служащий в Министерстве?
Была бы здесь Гермиона, мигом бы выдала исчерпывающую, объемную справкупо вампирам. Надо будет написать ей. Сестра Эдварда тоже косилась на него, пусть не так явно и враждебно, но всеравно ее интерес чувствовался кожей. И с каждой минутой оба вампира всебольше хмурились.
- Так много? - весело удивилась библиотекарь. - Наверное, на год вперед?
- Нет, всего лишь на пару месяцев, - покачал головой Гарри.
- Готовишься к школе?
- Да, устраняю различия в программах, - Поттер, помня о косноязычии и"блеянии", в котором обвинял его Снейп, старался говорить как можно четче ипонятнее.
Не хотелось вспоминать.Видимо, что-то отразилось на его лице, потому что щит прогнулся под особенносильным ударом. Гарри прикрыл глаза, чтобы никто не видел растекающуюся вглубине темноту. Не Тьма, но Смерть, не добрая и не злая сила, просто...
нейтральная. Как и сам Гарри. С детства соседствующий с тьмой и долгое времяшедший дорогой света.
Гарри обернулся к Эдварду и немного ослабил щиты, вытолкнув на поверхность картинку их первой встречи. А затем снова захлопнул защиту, выкидывая
чужака из сознания. Эдвард отшатнулся, как от удара, но на ногах устоял. Азатем пулей вылетел из помещения. Элис последовала за ним.
- Странно, - библиотекарь проследила стремительный уход брата и сестры. - Онизаписались ко мне в первый же день приезда, но так ни разу и не зашли.
Разумеется, сейчас у всех есть компьютеры, намного удобнее искать литературув Интернете.
- Если честно, мне больше нравится бумажный вариант, - любезно произнесГарри. - Значит, Каллены ни разу не приходили в библиотеку?
- Именно, - кивнула женщина. - Интересно, что им сегодня здесь понадобилось?
Действительно, что?Гарри попрощался с женщиной, покинул библиотеку. Странное поведение
Каллена не выходило у него из головы. Чего добивается вампир? Вернее, чтоему нужно от Гарри?
И как много на самом деле они знают о магии? Если вообще знают.
Занятый собственными мыслями, Гарри не заметил, как столкнулся с высокимпарнем в потертых джинсах и черной кожаной куртке. Книги рассыпались по
асфальту тяжелым, разноцветным ворохом.
- Извини, - загорелое, скуластое лицо озарилось сожалением, - я тебя незаметил, парень.
- Да ничего, бывает, - вздохнул Поттер, присаживаясь на корточки. И сноваугроза возникновения комплексов по поводу своего роста. Незнакомец явно былмладше Гарри, но уже превышал его на пол-головы. - Какие из них твои?
- Те, что по механике и ремонту мотоциклов, - с готовностью ответил парень.Голос у него ломался, то звучал неуверенным баском, то срывался в более
тонкую тональность. - Кстати, я Джейкоб Блэк, - протянул он руку, когда ониподнялись, разобравшись с путаницей.
Типичный квилет, как называли жителей Ла Пуш, высокий, загорелый, с мазкамигустых черных бровей над черными же глазами. Темные гладкие волосы
свободно падали на плечи. Бунтарь, дикарь, индеец - так можно было описатьего в двух словах.
- Гарри Поттер, - ответил на пожатие маг. Только сейчас обратил внимание накорешки книг нового знакомого. - Слушай, ты разбираешься в мотоциклах?
- Да, - парень усмехнулся. - Есть немного.
Гарри решил, что пора бы ему перенимать дружелюбную, раскованную манеруобщения новых соседей. Те не особо заморачивались этикетом, "ритуальнымитанцами вокруг костра".
- Джейкоб... ты можешь научить меня управлять мотоциклом?
Лицо парня тут же осветилось неподдельным интересом.
- Да без проблем, - взмахнул он рукой. - Только лучше будет, если ты купишьсвой собственный, так тебе будет проще привыкнуть.
- У меня уже есть, поэтому и прошу. Трудно каждый раз добираться пешком, -усмехнулся Гарри.
Джейкоб о чем-то задумался, пошевелил губами, подсчитывая.
- Тогда подожди меня здесь, я быстро сдам книги и вернусь. Потом отправимся ктебе, перегоним твой мотоцикл в Ла Пуш, там ты сможешь учиться без надзорашефа Свона. Он...слишком уж опекает, - поморщился индеец. - И с нашимипознакомлю.
- Хорошо, - Гарри кивнул, немного смущенный взрывом энтузиазма.
Но открытый, живой, непосредственный парень ему понравился. Да и фамилии у
них частично одинаковые.Дома он убедился, что Джейкоб - просто находка для каждого желающего
разобраться в мотоциклах. Парень пришел в восторг от модели, ее состояния,немедленно осмотрел ее, опробовал двигатель, послушал его.
Как механиквыдал заключение, что все в порядке, Магна в потрясающем состоянии, хоть
сейчас на гонки, если бы она являлась спортивной моделью.
- Держись крепче, - посоветовал Джейкоб. - Хотя все равно поедем потихоньку,чтобы не нервировать шефа Свона. В последнее время он сам не свой, даже нарыбалку с моим стариком не ходит. Наверное, это из-за приезда дочери.
Об Изабелле Свон твердила вся округа. Еще бы, дочь шефа полиции и еговетреной, легкомысленной жены, сбежавшей от дождей Форкса в яркий,
солнечный Финикс. Раньше девочка приезжала каждое лето, но последние тригода Чарли ездил к ней, так что всем было интересно, какой стала малышка изих воспоминаний.
Гарри с радостью отметил, что уже не является чужаком. Его приняли, пусть ине весь городок, но большая его часть точно.Как и обещал, Джейкоб поехал медленно.
И Гарри сравнил поездку на
мотоцикле с полетом на метле. Кто-то сказал бы, ничего общего, однако магуветер в лицо принес знакомое ощущение свободы. Когда ты - один на один с природой.
И ничто больше не имеет значения. Гарри захотелось узнать, чтопроизойдет, если развить большую скорость.Ла Пуш вырастал из леса, старые дома занимали немного места и идеальновписывались в пейзаж, как будто всегда являлись его частью.
По улочкам междудомами бегали черноволосые дети, громко кричали и шутили. Многие
приветствовали Джейкоба и с интересом, но без враждебности смотрели наГарри.Парень зарулил к гаражу, роль которого выполнял старый амбар.
- Проходи, располагайся. Если хочешь есть или пить, сейчас последняявозможность, потому что после начнутся уроки, - Блэк явно гордился своей ролью учителя.
Гарри с трудом сдержал улыбку.
- Ничего не нужно. Я готов, сэр, - он вытянулся и отсалютовал.
Джейкоб хохотнул и развернул мотоцикл.Учеба началась.
В принципе, ничего сложного не было. Газ, тормоз, правильный наклон, переносцентра тяжести на поворотах. Гарри, как бывший квиддичный игрок, научился
этому достаточно быстро. Они с Джейкобом даже сделали пару кругов вокругпоселка, на пробу. Учитель остался доволен.
И решил обучить премудростям ремонта, сославшись на то, что в
автомастерской с Гарри сдерут очень много за то, что парень и сам сделать в состоянии.
Поттер согласился. Ему нравился общительный парень, с ним было легко, по-домашнему тепло и уютно. Джейкоб не требовал соответствия каким-либонормам, принимал человека любым, со всеми его странностями. Он попросту необращал на них внимания, каким-то своим подсознательным чутьем понимаясамую суть человека, плохой он или хороший.
Удивительно, почти сродни магии.
Блэк убежал в дом за содовой, а Гарри присел на поваленное бревно, откинулсяна стену сарая. И вдохнул теплый воздух, напитанный ароматами влажной,
плодородной земли, травы, дождя и солоноватого океана.Хорошо здесь, спокойно.
- Тебе нравится здесь? - рокочущий голос, как волны того самого океана, о котором думал Гарри.
Поттер открыл глаза, вздрогнул.
- Ой, сэр, я вас не заметил! - он хотел встать, но тяжелая, мозолистая рукаудержала его на месте.
- Сиди, я тоже не смогу тебя нормально поприветствовать, - он показал на своюинвалидную коляску. - Я отец Джейкоба, Билли. Можешь так меня и называть.
- Гарри Поттер, сэр... Билли, - поправился маг под тяжелым взглядом старшегоБлэка.
Типичный индеец с каменным лицом и пронзительными, черными глазами,гладкими волосами, стекавшими по спине. Понятно, в кого пошел Джейкоб.
- Так тебе здесь нравится? - снова задал вопрос Блэк.
Гарри перевел взгляд на дома резервации, на дружелюбных людей, живущих вокружении дикой природы.
- Очень, - тихо признался он. И имел в виду не только Ла Пуш, но и весь Форкс. -Как будто я вернулся домой.
А вот в свой дом Гарри вернулся затемно, Блэки отпустили его только послесытного ужина с жарким, жареной картошкой и шипучим, холодным лимонадом,
пузырьки которого щипали нос. Гарри клонило в сон, но он упорно взбадривалсебя заклинаниями.
Джейкоб предложил довезти нового друга, но Гарри
отказался от его помощи.Пусть будет экзамен, как он понял объяснения Джейкоба.Ехал он медленно, старательно удерживая равновесие, но, наконец-то, к самомудому понял принцип езды.
И даже рискнул немного прибавить скорость, неслишком, чтобы не врезаться ни во что в темноте.Дом встречал его теплым светом из окошка. Верный Кричер дожидался блудногохозяина и наверняка подогрел ужин, хотя Гарри, после трапезы в доме Блэков,не мог даже думать о еде.
Хорошие люди, добрые.
Усилиями Кричера дом посвежел, обновился. Гарри не скупился на магию дляэльфа, на строительные материалы и прочее. Теперь он уже мало походил на ту развалюху, что встречала Поттера поначалу.
- Хозяин совсем себя не бережет, - качал головой старый эльф, принимая курткуГарри. - Виданное ли это дело - целый день пробыть на улице и ни разу не
поесть.
- Меня накормили, Кричер, новые знакомые, - Гарри потянулся. - Мне нравитсятакая жизнь. Не нуди. Лучше принеси мне чашку чая на веранду.
За домом они с эльфом обнаружили маленькую веранду, выходящую на участок.Кричер справился с нею за сутки. Покрасил, обновил, отреставрировал мебелькакой-то своей эльфийской магией. Гарри вообще стал замечать, что Кричер,избавившись от гнета родового особняка Блэков как будто помолодел, скинул
десяток-другой лет. И уже резво бегал по поручениям, даже проявлялинициативу на пользу хозяина Гарри.
Вот и сейчас, помимо заказанной чашки чая, на коленях Поттера
материализовался теплый клетчатый плед, а на круглом столике - тарелка сдомашним печеньем.
Гарри обхватил кружку руками, грея озябшие пальцы. С трудом удалось выбитьу Кричера право на существование не аристократической посуды. Эльф ругался,спорил, но согласился оставить одну кружку для хозяина Гарри. С тонкимсервизом и даже простыми чайными чашечками Поттер до сих пор чувствовал
себя неуклюже.
- Спасибо, Кричер, - в пустоту проговорил он, зная, что эльф услышит.
С наступлением ночи лес наполнился темнотой, таинственными шорохами,
похожими на нежный, переливчатый шепот девушек.
Гарри вспомнил, какГермиона рассказывала ему про дриад, выходящих из своих деревьев и
танцующих на полянах под полной луной. Интересно, здесь они есть?
В Форксе магии практически не было, ее слабые отголоски уловил Гарри в ЛаПуш, но не стал вдаваться в подробности. Все же там жили индейцы, и этомногое объясняло.Ему просто нравилось жить, и не хотелось задумываться о будущем. Толькослушать пение ветра в вышине, видеть, как качаются пышные кроны, как будтокланяются или танцуют.
Задумывать купить колокольчики на веранду и каждоеутро забывать о своем вечернем желании. Бежать по утрам по знакомойтропинке и весело перепрыгивать щупальца серого тумана цвета сумерек.
Сумеречный лес. Именно он окружал дом Гарри почти со всех сторон.
Палочка легла в ладонь, тяжело, привычно. Гарри нащупал деревянные наросты,похожие на бусины, нанизанные на прут, серебряную гравировку, изящную
рукоять. Палочка прогрела ладонь, приветливо и радостно, как соскучившийся по хозяину щенок.
Ведь, несмотря на свой своевольный характер, несмотря надолгую историю смертей, сопровождавших ее передачу другим людям, онавсегда мечтала о человеке, который сумел бы ее удержать. Покорить не только
силой, но и кровью, и характером.
Если бы Гарри ей не понравился, она бы ни зачто не признала в нем мастера, будь даже он трижды победителем ее прошлого
владельца.Поэтому предыдущие хозяева погибали - палочка не признавала их.
Такова была задумка Смерти.
Зато она признала Поттера.
Гарри оказался достаточно глуп, чтобы оставить ее в кабинете Дамблдора послесражения за Хогвартс. И достаточно умен, чтобы в то время восстановить
прежнюю палочку и сказать, что не собирается пользоваться Бузинной.
Но кто мог помешать ему вернуть то, что принадлежало ему по праву?Одновременно с василиском Поттер забрал и ее.
Пальцы легко и привычно чертили линии охранного, защитного и маскирующегоконтура, а палочка наполняла их невиданной мощью.
Одно заклинание задругим красивым, тонким кружевом ложились на дом Гарри. Маг даже не встализ кресла-качалки, лишь рука его продолжала выписывать невидимые символы.С каждой минутой его дом превращался в крепость. Никто с дурными
помыслами не мог пройти через охранный контур. Людей отталкивала магия,заставляла забыть о желании навестить Поттера.
Чары, как на Хогвартсе за
исключением сильной маскировки. Ему же не нужно, чтобы все видели руины наместе дома. Лишь немного скрыть те растения, что Кричер собирался посадить всаду.
Только Гарри мог привести гостей, только по его разрешению.Как только замкнулось последнее кольцо, и невидимый глазу щит воздвигся наддомом, а Гарри откинулся на спинку кресла, в воздухе что-то ослепительнополыхнуло. Ярко, нестерпимо, как маленькое солнце. Раздалась певучая,мелодичная трель, и на колени Гарри опустилась сияющая тяжесть.
- Фоукс? - Гарри с удивлением взглянул на феникса Дамблдора. - Что... что тыздесь делаешь?
Птица курлыкнула и подставила хохлатую голову под ласкающую ладонь. Гаррипогладил глянцевые, теплые перья. Что забыл фамилиар величайшего светлоговолшебника в диких лесах Форкса?
Фоукс изредка косил блестящим глазом, блаженно жмурился и мелодичнокурлыкал. Затем хлопнул крыльями и потерся головой о подбородок Поттера.
Гарри понял, что ему придется смириться с внезапным прибавлением всемействе.
- Хозяин Гарри, - появившийся Кричер не обратил ни малейшего внимания нафеникса, как будто так и должно было быть, - подруга хозяина прислала емуподарок с совой.
Гермиона? Гарри посмотрел на небольшую - размером с ладонь - блестящуюшкатулку черного дерева с непонятными символами и рунами на крышке.Гермионе он доверял, но иногда лучше перестраховаться. Тем более, подругавсегда присылала сопроводительные письма к своим посылкам. Он взмахнулпалочкой, проверяя подарок на чары. Ничего опасного.
Фоукс косился на шкатулку, но ничего не предпринимал. Кричер топтался рядомс креслом хозяина.Только после принятия всех мер предосторожности, Гарри решился открытькрышку.
Внутри оказалась короткая записка, строки принадлежали перу Гермионы.
Гарри,
С некоторых пор я не доверяю совам. Поэтому приобрела в магазине парныйартефакт. Вторая шкатулка у меня. Если захочешь пообщаться со мной или что-то передать, положи письмо или посылку внутрь и активируй руны на крышке. Янемедленно получу их. Так гораздо быстрее, безопаснее и удобнее.
С любовью,Гермиона.
Внизу подруга нарисовала руну, которую следует активировать для передачипослания. А Гарри задумался, что заставило Гермиону вновь прибегнуть почти к
военным методам сохранения тайны переписки.Что вообще происходит с подругой?
- Хозяин Гарри не должен об этом думать, - Кричер погладил руку парня своейморщинистой лапкой. - Он уже принял решение. И не важно, плохое оно или
хорошее, для него оно единственно верное.
Гарри прикрыл глаза, расслабился. Кричер прав, его решение было верным,правильным.Он больше не хочет сражаться, но, оставшись в Англии, не смог бы избежать
политических игр.Оно ему надо?
Гермионе он всегда поможет, стоит ей только попросить.
Тем более, что возможность она предоставила.
