День основателей
Вечерние лучи солнца проникали сквозь тяжёлые шторы особняка, окрашивая комнату в золотистые оттенки. Алисия стояла перед антикварным зеркалом, медленно расчёсывая длинные тёмные волосы. Каждое движение было размеренным, почти ритуальным – она готовилась к выходу с той же тщательностью, что и полтора века назад.
В зеркале смотрела она – прежняя. Всё те же точёные черты, те же серые глаза, словно хранящие воспоминания столетий, и бледная кожа, которую не коснулось время. Красота, некогда ставшая началом конца.
Она думала о предстоящем вечере. День основателей в Мистик Фоллс – традиция, которая существовала ещё при её жизни. Тогда это были пышные балы в особняках, сейчас – школьные празднества. Времена менялись, но суть оставалась прежней: город чтил свою историю, не подозревая о том, какие тайны она хранит.
Резкий звонок в дверь нарушил её размышления. Алисия нахмурилась – она не ждала гостей. Спустившись по лестнице, она открыла массивную дубовую дверь и увидела на пороге Елену Гилберт.
– Привет! – улыбнулась девушка, и в её улыбке была та же искренность, которую Алисия помнила по прошлой встрече. – Надеюсь, я не слишком навязчива, заявившись без предупреждения?
Алисия слегка наклонила голову, изучая гостью. На Елене было простое бордовое платье, волосы собраны в небрежный хвост, но она выглядела естественно и мило.
– Нет, всё в порядке. Что-то случилось?
– Собственно, я подумала... – Елена слегка переминалась с ноги на ногу. – Ты же говорила, что ещё не очень освоилась в городе, и я подумала, может, пойдёшь со мной на День основателей? Будет проще прийти с кем-то знакомым, чем одной среди незнакомых людей.
Алисия помолчала. Предложение было неожиданным, но логичным. Елена права – появиться на празднике одной было бы слишком заметно.
– Это очень мило с твоей стороны, – ответила она наконец. – Я согласна.
– Отлично! – Елена заметно оживилась. – Тогда можем идти прямо сейчас. Праздник уже начался, но мы как раз успеем к самому интересному.
Алисия взяла лёгкое пальто и сумочку. Выходя из дома, она заперла дверь старинным ключом – ещё одной реликвией из прошлого.
– Красивый дом, – заметила Елена, пока они шли по дорожке. – Он выглядит очень... исторично.
– Да, он довольно старый. Достался от дальней родственницы, – ответила Алисия, привычно используя легенду, которую придумала для объяснения своего появления в городе.
По дороге в школу Елена рассказывала о празднике, о том, кто будет там из её друзей, о традициях Мистик Фоллс. Алисия слушала вполуха – большую часть этих традиций она помнила с самого их зарождения.
– Кстати, – добавила Елена, – Кэролайн и Бонни тоже будут. Кэролайн, конечно, превратила это в очередной повод покрасоваться, а Бонни... ну, ты знаешь, она всегда немного в стороне от таких мероприятий. Но в хорошем смысле. Она особенная.
***
Школьный двор был преображён до неузнаваемости. Гирлянды из жёлтых и оранжевых листьев, флаги с символикой Мистик Фоллс, длинные столы с угощениями. Звучала современная музыка, но временами включались классические мелодии, отдающие данью историческому значению праздника.
Алисия остановилась на пороге, окинув взглядом толпу. Здесь было много людей – подростки, их родители, учителя, жители города. Атмосфера была дружелюбной и непринуждённой, но для неё, привыкшей к уединению, это казалось слишком шумным и ярким.
– Ой, вон наши! – Елена помахала рукой группе девушек у одного из столов. – Кэролайн, Бонни!
Кэролайн Форбс обернулась первой. Её золотистые волосы были уложены в идеальные локоны, макияж безупречен, а синее платье подчёркивало все достоинства фигуры. Увидев Алисию, она широко улыбнулась и замахала рукой.
– Алисия! – Кэролайн подбежала к ним, её каблуки цокали по асфальту. – Как же здорово, что ты пришла! А я уже думала, что ты передумала.
– Елена была очень убедительной, – Алисия слегка улыбнулась. – Привет, Кэролайн.
К ним подошла Бонни Беннетт – невысокая девушка с тёмной кожей и умными карими глазами. Она двигалась мягко, почти неслышно, и в её взгляде была особая глубина.
– Привет, Алисия, – сказала Бонни тихо, но дружелюбно. – Рада тебя видеть. Ты отлично выглядишь.
– Спасибо, – Алисия почувствовала себя более расслабленно среди знакомых лиц. – Вы обе тоже прекрасно выглядите.
– О, это платье я купила специально для праздника, – Кэролайн прокрутилась вокруг себя, демонстрируя наряд. – Мама сказала, что синий мне к лицу. А твоё платье просто потрясающее! Где ты его нашла?
– Это старинная вещь, – ответила Алисия. – Досталась от... родственницы.
– Винтаж сейчас очень модно, – поддержала Бонни. – У тебя отличный вкус.
Девушки начали обычную дружескую болтовню. Елена рассказывала что-то смешное про их учителя истории, Кэролайн жаловалась на количество домашних заданий, а Бонни тихо подшучивала над ними обеими.
– Знаете, а мне нравится здешняя атмосфера, – сказала Алисия, оглядывая украшенный двор. – Чувствуется история этого места.
– Ты про призраков и легенды? – засмеялась Кэролайн. – Елена, ты ей ещё не рассказывала про наши местные страшилки?
– Какие страшилки? – с любопытством спросила Алисия.
– Ну, знаешь, обычные городские легенды, – пожала плечами Елена. – Говорят, что в лесу водятся дикие животные, а на старом кладбище по ночам слышны странные звуки.
– На кладбище? – Алисия постаралась, чтобы её голос звучал небрежно.
– Да, это старое захоронение на холме за городом, – объяснила Бонни. – Там некоторые надгробия датируются еще восемнадцатым веком. Хотя недавно кто-то говорил, что видел там блуждающие огоньки.
– Наверное, фонарики сторожа, – отмахнулась Кэролайн. – Или подростки с телефонами гуляют там на спор. Хотя место жутковатое, я бы туда ни за что не пошла.
– А ты боишься всего подряд, – подразнила её Елена. – Помнишь, как ты кричала, когда мышь пробежала по коридору школы?
– Это была не мышь, а огромная крыса! – возмутилась Кэролайн. – И вообще, я не боюсь всего подряд. Просто... осторожная.
– Осторожная, – хихикнула Бонни. – Как же, а кто вчера требовал проверить все углы в своей комнате, потому что ей приснился кошмар?
– Бонни! – покраснела Кэролайн. – Не рассказывай всем мои секреты!
Алисия слушала их дружескую перепалку с лёгкой улыбкой. Это было странно – находиться среди беззаботной молодёжи, зная, что она старше их всех вместе взятых. Но в то же время... приятно. Почти забытое ощущение принадлежности к группе, простого человеческого общения.
– А ты веришь в призраков, Алисия? – вдруг спросила Бонни, внимательно посмотрев на неё.
– Думаю, в мире есть много вещей, которые мы не понимаем, – осторожно ответила она. – А ты?
– Иногда кажется, что чувствуешь что-то... необычное, – Бонни пожала плечами. – Но это, наверное, просто воображение.
В этот момент к ним подошла миссис Локвуд – элегантная женщина средних лет в строгом костюме.
– Девочки, как дела? – она улыбнулась. – Кэролайн, твоя мама просила передать, что она задержится на работе, но обязательно заедет позже.
– Хорошо, спасибо, миссис Локвуд, – ответила Кэролайн. – А это Алисия, она недавно переехала в наш город.
– Очень приятно, дорогая, – женщина внимательно посмотрела на Алисию. – Добро пожаловать в Мистик Фоллс. Надеюсь, ты здесь освоишься.
– Спасибо, – Алисия вежливо кивнула. – Девочки очень помогают мне адаптироваться.
– Это прекрасно. Увидимся позже, – миссис Локвуд ушла дальше по своим делам.
– Она кажется строгой, но на самом деле очень добрая, – прокомментировала Елена. – Организовала этот праздник почти в одиночку.
– Мне нравится, когда люди заботятся о своём городе, – сказала Алисия. – Это редкость в наши дни.
***
Через некоторое время Алисии стало душно в толпе. Смех, голоса, музыка – всё смешивалось в один гул, от которого начинала болеть голова.
– Извините, я немного отойду, – сказала она подругам. – Подышу свежим воздухом.
– Всё в порядке? – обеспокоилась Елена.
– Да, просто не очень привыкла к большим компаниям. Скоро вернусь.
Алисия прошла через толпу к краю школьного двора, где росли старые дубы. Здесь было тише, спокойнее. Она прислонилась к стволу одного из деревьев и закрыла глаза, позволяя себе на мгновение расслабиться.
– Устала от праздника?
Голос заставил её резко открыть глаза. Перед ней стоял молодой человек с тёмными волосами и зелёными глазами. Высокий, стройный, с аристократическими чертами лица. В его облике была та особая грация, которая выдавала в нём вампира, хотя обычные люди воспринимали её просто как природное обаяние.
Стефан Сальваторе. Её сердце, которое не билось уже полтора века, словно пропустило удар.
Он смотрел на неё внимательно, в его взгляде была осторожность и... узнавание? Нет, скорее смутное воспоминание, которое он не мог объяснить.
– Немного, – ответила Алисия, стараясь, чтобы её голос звучал ровно. – Я не очень привыкла к шумным мероприятиям.
Стефан сделал шаг ближе. Он был одет в простую белую рубашку и тёмные джинсы, но выглядел безупречно. Его лицо... оно почти не изменилось. Те же зелёные глаза, тот же мягкий изгиб губ, те же благородные черты. Только исчезла та печаль, которая наложила отпечаток на его лицо в последние дни их общения в 1864 году.
– Стефан Сальваторе, – представился он, протягивая руку.
Алисия смотрела на его ладонь несколько секунд. Прикоснуться к нему... Она не была уверена, что готова к этому.
– Алисия, – сказала она наконец, пожимая его руку.
Прикосновение было коротким, но она почувствовала, как что-то дрогнуло внутри. Его кожа была прохладной, как и у всех вампиров, но для неё это прикосновение было тёплым воспоминанием.
Стефан нахмурился, не отпуская её руки.
– Странно, – пробормотал он. – Мне кажется, мы где-то встречались. Твоё лицо кажется знакомым.
Алисия осторожно высвободила руку. Внутри всё сжалось от боли и одновременно от надежды. Он помнил. Не осознанно, но что-то в глубине его памяти откликнулось на её присутствие.
– Я только недавно переехала в Мистик Фоллс, – ответила она. – Так что вряд ли мы могли встречаться.
– Может быть, – Стефан всё ещё смотрел на неё пристально. – Но у меня очень хорошая память на лица. Алисия... красивое имя. Старинное.
– Меня назвали в честь прабабушки, – сказала Алисия, и это была правда. Только прабабушкой для неё была она сама в человеческой жизни.
– Значит, у тебя есть семейные корни в этих краях?
– Можно сказать и так.
Стефан улыбнулся, и эта улыбка была точно такой же, как полтора века назад – мягкой, чуть застенчивой, невероятно обаятельной.
– История интересная штука. Иногда кажется, что прошлое живёт рядом с нами, стоит только внимательнее присмотреться.
Алисия почувствовала, как слегка коснулась своего левого локтя – старая привычка, которая проявлялась, когда она нервничала или волновалась. В 1864 году Стефан всегда замечал этот жест и мягко брал её за руку, чтобы успокоить.
Сейчас он тоже заметил. Его взгляд мгновенно метнулся к её руке, потом обратно к лицу. В глазах мелькнуло что-то похожее на удивление, но он промолчал.
– Ты учишься в местной школе? – спросил он вместо этого.
– Нет, я уже закончила образование. Решила сменить обстановку, начать новую жизнь.
– Понимаю. Иногда нам всем нужно начинать с чистого листа.
В его голосе прозвучала грусть, которая заставила Алисию внимательнее посмотреть на него. Что случилось в его жизни за эти годы? О чём он сожалел?
– А ты? Давно живёшь в Мистик Фоллс?
– Можно сказать, всю жизнь, – Стефан слегка улыбнулся. – Правда, с перерывами. Но этот город всегда тянет обратно.
Они стояли молча, и в этой тишине было что-то интимное, почти знакомое. Алисия чувствовала, как прошлое вибрирует между ними невидимой нитью. Стефан тоже это ощущал, судя по тому, как внимательно он на неё смотрел.
– Мне нужно возвращаться к друзьям, – сказала Алисия наконец. Стоять так близко к нему, видеть его лицо, слышать его голос было одновременно блаженством и пыткой.
– Конечно. Было очень приятно познакомиться, Алисия.
– Взаимно.
Она уже развернулась, чтобы уйти, когда услышала его голос:
– Увидимся ещё?
Алисия обернулась. Стефан смотрел на неё с выражением, которое она не могла прочесть. Надежда? Любопытство? Или что-то большее?
– Мистик Фоллс небольшой город, – ответила она. – Наверняка увидимся.
И пошла прочь, чувствуя его взгляд на своей спине.
***
Когда Алисия вернулась к подругам, те стояли у стола с выпечкой, оживлённо что-то обсуждая.
– А, вот и ты! – Кэролайн помахала ей рукой. – Мы уже начали беспокоиться. Всё в порядке?
– Да, просто прогулялась немного. Здесь очень красиво вечером.
Елена внимательно посмотрела на неё.
– Ты выглядишь... я не знаю, как это назвать. Взволнованной?
– Нет, всё хорошо, – Алисия взяла стакан с лимонадом со стола. – О чём вы говорили?
– О том, что Елена совсем потеряла голову от Стефана Сальваторе, – фыркнула Кэролайн. – Я имею в виду, он красивый и всё такое, но она буквально млеет каждый раз, когда он проходит мимо.
– Кэролайн! – Елена покраснела. – Я не млею!
– Ну да, конечно. А то, как ты сегодня полчаса прихорашивалась перед зеркалом, явно не имеет к нему никакого отношения.
Бонни усмехнулась.
– Признайся, Елена. Он тебе нравится.
Елена вздохнула.
– Хорошо, нравится. Но это не значит, что я "потеряла голову". Просто... он такой загадочный. И красивый. И вежливый. И у него эти глаза...
– Ого, – протянула Кэролайн. – Это серьёзно.
Алисия слушала их разговор, чувствуя, как внутри всё сжимается. Елена влюблена в Стефана. Конечно, это было логично – они оба молоды, красивы, у них, вероятно, много общего. Но почему-то эта мысль причиняла ей боль.
– А ты его знаешь? – спросила Елена у Алисии.
– Мы только что познакомились, – ответила она нейтрально. – Кажется, милый молодой человек.
– Милый? – Кэролайн фыркнула. – Алисия, у тебя странные определения. Стефан Сальваторе не "милый". Он сногсшибательный, сексуальный, таинственный...
– Хватит, Кэролайн, – Елена была красной как рак. – Ты меня смущаешь.
– А что смущаться? – пожала плечами блондинка. – Если бы он обратил на меня внимание, я бы точно не стала играть в скромницу.
– Он недавно вернулся в город? – спросила Алисия, стараясь, чтобы вопрос прозвучал естественно.
– Да, в начале учебного года, – ответила Бонни. – Говорят, он раньше учился в какой-то частной школе. Его дядя владеет старым особняком на окраине города.
Особняк Сальваторе. Алисия хорошо его помнила – высокие потолки, мраморные лестницы, библиотека с кожаными фолиантами. Дом, где они проводили тайные встречи, пока Деймон был в отъезде.
– Семья Сальваторе очень старая, – продолжила Бонни. – Одна из основателей Мистик Фоллс. У них есть фамильный склеп на старом кладбище.
– Да, я слышала эту фамилию, – кивнула Алисия. – Связанную с историей города.
– Кстати, – Кэролайн взглянула на часы на своём телефоне, – может, пойдём потанцуем? Они включили неплохую музыку.
Девушки перешли ближе к импровизированной танцевальной площадке. Алисия последовала за ними, но танцевать не стала – просто стояла в стороне, наблюдая.
Ей нравилось смотреть на них. Кэролайн танцевала с присущей ей театральностью, привлекая внимание окружающих. Елена двигалась естественно и грациозно. Бонни была более сдержанной.
Они были такими живыми, такими молодыми. Полными надежд, планов, мечтаний. В отличие от неё, застывшей в одном моменте времени навсегда.
– Не танцуешь? – к ней подошла Елена, слегка запыхавшаяся.
– Не особенно люблю. Предпочитаю наблюдать.
– Понимаю. Иногда хочется просто побыть в стороне и понаблюдать за жизнью.
Они стояли молча, пока Кэролайн пыталась научить Бонни какому-то современному танцу.
– Елена, – сказала Алисия вдруг. – Спасибо, что пригласила меня сегодня. Это было... приятно.
– Правда? – Елена улыбнулась. – Я рада. Знаешь, мне показалось, что ты из тех людей, которые привыкли быть одни. Но иногда всем нужна компания.
– Возможно, ты права.
Елена внимательно посмотрела на неё.
– У тебя такой взгляд... как будто ты много видела в жизни. Больше, чем должна была в твоём возрасте.
Алисия напряглась. Неужели она была настолько неосторожна?
– У всех есть свои истории, – ответила она уклончиво.
– Да, наверное. Просто иногда мне кажется, что за красивыми фасадами скрывается что-то грустное. Как с этим городом – снаружи всё мило и уютно, а копнёшь глубже...
– И что найдёшь?
Елена пожала плечами.
– Не знаю. Тайны, наверное. Семейные секреты. Истории, которые люди предпочитают забыть.
Как в воду глядит, подумала Алисия. Если бы Елена знала, какие именно тайны скрывает её новая подруга...
***
Праздник подходил к концу. Семьи с детьми уже разъехались по домам, остались в основном подростки и молодёжь. Гирлянды мерцали в сгущающихся сумерках, создавая уютную, почти сказочную атмосферу.
– Мне пора домой, – сказала Алисия, когда девушки собрались у выхода со школьного двора.
– Тебя подвезти? – предложила Кэролайн. – У меня есть машина.
– Спасибо, я прогуляюсь пешком. Хочется подышать свежим воздухом после такого насыщенного вечера.
– Ты уверена? Уже темнеет, – обеспокоилась Елена.
– Всё будет в порядке. Мистик Фоллс не выглядит опасным городом.
Если бы ты знала, подумала она про себя.
Попрощавшись с подругами, Алисия медленно пошла по тихим улочкам в сторону своего дома. Осенний воздух был свежим и прохладным, пахло опавшими листьями и дымом из каминов.
Мистик Фоллс вечером выглядел совсем по-другому, чем днём. Фонари создавали мягкие круги света на тротуарах, окна домов светились тёплым жёлтым светом, где-то лаяла собака. Обычная, мирная картина провинциального американского города.
Но Алисия знала, что эта идиллия обманчива. В этом городе обитали вампиры, оборотни, ведьмы. Здесь переплетались судьбы сверхъестественных существ, здесь разворачивались драмы, о которых обычные люди даже не подозревали.
Она свернула на Мейн-стрит, главную улицу города. Здесь было больше фонарей, но меньше людей. Большинство магазинов уже закрылись, только из окон бара доносились приглушённые голоса и музыка.
Она остановилась под старым дубом у площади и подняла голову к звездному небу. Созвездия мерцали, как драгоценные камни на черном бархате, и каждая звезда казалась свидетелем бесчисленных историй этого города. Воспоминания нахлынули волной, унося ее в прошлое.
– Ты обещал... – тихо прошептала она, и слова растворились в ночной тишине.
Обещание. Такое простое слово, но сколько боли и надежды оно в себе несло. Стефан обещал многое в те далекие дни 1864 года. Обещал любить, защищать, быть рядом. Но жизнь, смерть и проклятие вампиризма разрушили все эти клятвы, оставив лишь горечь утраты.
Алисия вздохнула и продолжила путь. Но что-то заставило ее обернуться – легкое ощущение чужого присутствия, едва уловимое движение в тенях. Она всматривалась в темноту между домами, но видела лишь игру света и тени от фонарей. Возможно, это была лишь кошка или ночная птица. А возможно...
В Мистик Фоллс всегда стоило быть осторожной.
***
Дома Алисия медленно сняла пальто и повесила его на крючок у входа. Старый дом встретил ее привычной тишиной и запахом лаванды – она всегда держала сушеные веточки в вазочках, это напоминало о материнском доме.
Она прошла в гостиную и села у окна в любимое кресло, откуда открывался вид на улицу. Лунный свет проникал сквозь занавески, окрашивая все в серебристые тона. Алисия обхватила руками колени и позволила мыслям вернуться к сегодняшней встрече.
Стефан. Сколько лет прошло, а он почти не изменился. Та же нежная улыбка, тот же теплый взгляд зеленых глаз. Но было в нем что-то новое – усталость, которой раньше не было. Словно груз прожитых лет наконец начал давить даже на его благородные плечи.
1864 год. Особняк Сальваторе.
Воспоминания потекли, как ручей после дождя, размывая границы между прошлым и настоящим. Она снова была той юной девушкой, чье сердце замирало от одного взгляда зеленых глаз Стефана.
Они встречались тайно в старой беседке в саду, где плющ создавал надежное укрытие от посторонних глаз. Стефан был так осторожен тогда, так боялся скандала, который мог разрушить репутацию ее семьи. Он всегда был джентльменом, даже когда страсть грозила сжечь их обоих.
– Алисия, – шептал он, осторожно беря ее руку в свои ладони, – ты понимаешь, какой риск мы оба на себя берем?
– Риск? – переспросила она, не отводя взгляда от его лица. – Разве любовь может быть риском?
Стефан сжал ее пальцы чуть крепче:
– В нашем мире может. Твой отец никогда не одобрит наши отношения. Семья Валентайн имеет безупречную репутацию, а я...
– А ты что? – Алисия высвободила руку и нежно коснулась его щеки. – Ты самый благородный человек, которого я знаю.
– Благородство не всегда означает подходящую партию, – горько усмехнулся Стефан. – Мой отец уже намекнул, что пора думать о браке с подходящей девушкой из хорошей семьи.
– Но я из хорошей семьи!
– Алисия... – Стефан поймал ее руку и прижал к своим губам. – Твоя семья торгует, а наша владеет землями. В глазах общества это большая разница.
Алисия почувствовала, как слезы подступают к горлу:
– Значит, для тебя это тоже имеет значение?
– Нет! – слишком быстро ответил Стефан, притягивая ее ближе. – Никогда не думай так. Для меня важна только ты. Но мы должны быть осторожными, пока я не найду способ убедить отца...
– А если не найдешь? – шепотом спросила она.
Стефан молчал долго, глядя в ее глаза, а затем медленно наклонился и поцеловал ее. Это был нежный, полный отчаяния поцелуй.
– Найду, – пообещал он против ее губ. – Обязательно найду.
Но их тайные встречи становились все более рискованными. Каждый день приносил новые сплетни, новые подозрения. Алисия помнила, как они прятались за колоннами на балу у Локвудов, украдкой обмениваясь взглядами.
– Мисс Валентайн выглядит особенно прекрасно сегодня, – сказал Стефан, приближаясь к ней во время паузы между танцами.
– Мистер Сальваторе слишком добр, – ответила она, разыгрывая формальность, но ее глаза сияли от счастья.
– Возможно, вы составите мне компанию в саду? Воздух здесь довольно душный.
– Боюсь, это неприлично...
– Тогда позвольте проводить вас к пуншу.
Они медленно прошли через толпу гостей, и Стефан, незаметно для окружающих, скользнул рукой по ее запястью:
– Завтра. На том же месте. Пожалуйста.
– Это безумие, Стефан.
– Тогда позволь мне быть безумным ради тебя.
Алисия кивнула, и он улыбнулся той улыбкой, которая заставляла ее сердце биться быстрее.
Но все изменилось в тот роковой день, когда Деймон застал их вместе в библиотеке. Они читали вместе сонеты Шекспира, и Алисия забылась, положив голову на плечо Стефана.
– "Shall I compare thee to a summer's day?" – тихо декламировал Стефан, гладя ее волосы.
– Ты слишком романтичен, – смеялась Алисия. – Но мне это нравится.
– А что тебе не нравится во мне?
– То, что ты слишком осторожен. Иногда хочется, чтобы ты просто... взял меня и увез отсюда.
Стефан замер:
– Алисия, ты не понимаешь, что говоришь...
– Понимаю. Я хочу быть с тобой. Только с тобой. Всегда.
Именно в этот момент дверь со скрипом открылась, и на пороге появилась фигура Деймона.
– Ну, ну, что у нас здесь? – протянул Деймон с той своей характерной насмешливой интонацией. Но в его голосе не было злости, скорее любопытство и некоторое удивление.
Стефан вскочил, инстинктивно заслонив собой Алисию:
– Деймон, это не то, что ты думаешь...
– О, я думаю именно то, что вижу, братец, – Деймон прошел в комнату, закрыв за собой дверь. – Мисс Валентайн, полагаю, вы не против, если я присоединюсь к вашей... литературной беседе?
Алисия почувствовала, как краска заливает ее щеки:
– Мистер Деймон, я могу все объяснить...
– Объяснять нечего, – спокойно сказал Деймон, усаживаясь в кресло напротив. – Любовь не требует объяснений. Правда, Стефан?
Стефан напрягся:
– Деймон, прошу тебя...
– Что? Никому не рассказывать? – Деймон изучал их лица, и в его глазах промелькнуло что-то неуловимое. – А что мне за это будет?
Алисия встала, выпрямив плечи:
– Что вы хотите, мистер Сальваторе?
– Ничего особенного. Просто хочу знать – насколько серьезны ваши намерения относительно моего младшего брата?
– Деймон... – предостерегающе произнес Стефан.
– Я люблю его, – твердо сказала Алисия. – И готова бороться за эту любовь.
Деймон долго смотрел на нее, затем медленно кивнул:
– Тогда ваш секрет в безопасности. Но будьте осторожны. В этом городе стены имеют уши, а сплетни распространяются быстрее лесного пожара.
– Спасибо, – с облегчением выдохнул Стефан.
– Не благодари пока, братец. Любовь в нашей семье имеет обыкновение заканчиваться трагедией.
И Деймон сдержал свое слово. Он никогда никому не рассказал об их отношениях, даже когда все пошло наперекосяк, даже когда между братьями встала Кэтрин, даже когда...
***
Алисия встряхнула головой, возвращаясь в настоящее. За окном все так же светила луна, все так же шумел ветер в листьях. Но прошлое цепко держало ее, не желая отпускать.
Она встала и подошла к старому секретеру, где хранились ее самые дорогие вещи. В нижнем ящике, завернутый в шелковый платок, лежал медальон – подарок Стефана на ее день рождения.
– Алисия, закрой глаза, – сказал он тогда, волнуясь как мальчишка.
– Зачем?
– Просто закрой. Доверься мне.
Она закрыла глаза и почувствовала, как холодный металл коснулся ее шеи.
– Теперь можно открыть.
Алисия открыла глаза и увидела в зеркале изящный серебряный медальон в форме сердца.
– Стефан, он прекрасен...
– Открой его.
Внутри была их общая фотография, сделанная тайком в фотостудии в соседнем городе.
– Теперь частичка моего сердца всегда будет с тобой, – сказал он, целуя ее в висок.
Молодые лица смотрели на нее с пожелтевшей фотографии. Стефан серьезный и нежный, она – счастливая и влюбленная. Наивная девочка, которая верила в вечную любовь и счастливые концовки.
– Какими же мы были молодыми, – прошептала Алисия, проводя пальцем по стеклу медальона.
Но была ли это действительно наивность? Или просто жестокая игра судьбы, которая подарила им любовь, а затем отняла все, во что они верили?
Звук шагов за окном заставил ее поднять голову. Кто-то шел по улице, но шаги были слишком знакомыми, слишком осторожными. Алисия выключила лампу и осторожно выглянула из-за занавески.
На мгновение ей показалось, что она видит знакомую фигуру, но затем улица опустела.
Алисия закрыла медальон и убрала его обратно. Прошлое останется прошлым, но сердце все еще помнило каждое слово, каждое прикосновение, каждый украденный поцелуй.
Она еще раз взглянула на улицу, и где-то в глубине души теплилась надежда, что это не паранойя, а реальность. Что он действительно здесь.
Но в Мистик Фоллс надежды имели обыкновение исполняться самым неожиданным образом.
