{DARK} Mysterious Lady [by YanaS0107]
Критик и просто хороший человек: Metamorphoses12
Небольшое предисловие к критике.
Итак, дорогие читатели этой книги, я начну издалека. В "Бюро Критики" я совсем недавно, и так вышло, что моей пробной работой стала рецензия на эту книгу. В ноябре она называлась до банального (ключевое слово - "банального") просто - "Элита и тихоня". Будем откровенны - я думала, что где-нибудь на середине этого литературного изыска меня хватит сердечный приступ, ибо градус моей неконтролируемой тревоги и, вероятно, ненависти был настолько высок, что я не могла контролировать себя в выражениях.
Но публикация была отложена. Слава богам - скорее всего, читатели "Бюро критики" захотели бы воткнуть шило мне в горло.
Тем не менее, спустя целый месяц, мне вновь выпала эта книга. Уже под названием "Mysterious Lady". Что же... Я надеюсь на лучшее. Надеюсь.
_________________________________________________
1. Название и обложка.
Как я писала раньше, название было изменено. Теперь книга называется "Mysterious Lady". Я испытываю стойкую неприязнь (да-да, именно неприязнь, чего церемониться) к названиям, написанным на английском языке. Причина? Она довольно проста - название, которое было написано на языке Шекспира и Уайлда, совершенно не звучит на русском. "Mysterious Lady" не исключение. Стоит перевести - и пафос, которым наделен сей заголовок, куда-то исчезает. Зато появляется стойкое ощущение, что впереди не красивая история о любви, а сельский гламур.
Что же я могу сказать об обложке? Вероятно, автор посчитал, что шрифт решает. Но он совершенно не учел то, что он должен быть читаем. Кукольно-розовый цвет на светлом фоне - и "Lady" (господи, как иронично!) растворилось. Как, впрочем, и автор. Уважаемая YanaS0107, обладательница шестидесяти двух тысяч читателей, вы сами-то можете разобрать текст в самом низу обложки? Или вам совершенно плевать?
Балл: 3
2. Аннотация.
Изменилась обложка - изменилось и описание. Стало ли оно лучше? Что нам предлагает автор?
"Она-тихая и скромная девочка. Он-элита и главный заводила любой компании.
Их жизнь покрыта тайнами. Смогут ли они сблизиться и узнать друг о друге то, чего не знали до этого? Как сложится их дальнейшая судьба?"
Элита. Тихоня. Узнали? О, да. Какие знакомые слова. Но это, как говорится, лишь верхушка айсберга. Ирония состоит в том, что автор подписан на книгу, в которой мы, команда "Бюро критики" высмеиваем всевозможные штампы и ошибки, и даже дополняет их...
Однако осуждать автора я не буду - в конце концов, я критикую не его, а саму историю. И поэтому я просто представлю статистику, господа. Печальную статистику. Если вам не нравится, что я пишу, лучше закройте страницу, ибо правду не задушишь-не убьешь.
По запросу "Элита и тихоня" найдено 480 историй. 480 ПРАКТИЧЕСКИ ИДЕНТИЧНЫХ АННОТАЦИЙ, ПЕРСОНАЖЕЙ, КОТОРЫЕ СЛОВНО РАЗМНОЖЕНЫ КСЕРОКСОМ, И КРИВЫХ ОПИСАНИЙ. В среднем у этих историй больше двух тысяч читателей. У произведения, которое венчает этот список - 1 миллион, и эта работа - победитель Wattys-2015. Чувствуете, где собака зарыта? А?
Вернемся к нашим тараканам. Как вы думаете, какие у подростков могут быть тайны? Я затрудняюсь ответить на этот вопрос. А вы? У вас есть какие-то предположения? Что же, жду их в комментариях.
Балл: 3
3. Грамотность.
Вы считаете, что я слишком агрессивна? Возможно. Именно поэтому я напишу самые запоминающиеся ошибки, допущенные автором.
Глава 1:
"наодном" - уважаемый автор, "на" - это предлог.
"не кого" - ради всего святого, выучите правило употребления НЕ и НИ.
"тоесть" - то_есть.
"пол комнаты" - во-первых, определитесь, пишете вы о полах или о комнате. Если вы все же имели в виду второй вариант, то данное слово пишется слитно.
"темно синего" - названия оттенков пишутся через дефис.
"на половину" - пишется слитно, если, конечно, нет разделяющего переходящего в приставку предлога слова.
Глава 2:
"ахахаха" - ахахаха, жаргон оставьте для личных переписок, а то пипл хавать перестанет. Хотя нет, чего это вдруг, 1 тысяча лайков говорит об обратном. Это, верно, я старомодная.
"с прыгнула" - "с" - это приставка, поэтому пишется слитно.
Приставка, вать Машу!
"щас" - нет, ну это уже совсем не смешно. Юная леди, переходите сразу на блатняк, чего церемониться.
"вообщем" - да нет такого слова! Есть только вводная конструкция "в_общем"!
"обиженным голосе" - и падежи выучите, их в третьем классе, к слову, изучают.
"ахаз" - можете словарь составите, а?
Глава 3:
"повернулась на другой бог" - ох уж эти боги... Правильно: "повернулась на другой боК".
"по хорошему", "по плохому" - и снова куда-то пропали дефисы. Дефицит прямо.
"чела на кровать" - ну челись, челись
"не охото" - во-первых, пишется слитно, а, во-вторых, на конце суффикс -а.
"и сказала туда учебники и тетради" - я даже комментировать это не буду.
Глава 4:
"множество взглядом" - и снова падежи. Автор, вы пишете в гугл-переводчике? Или вы так говорите?
"я аш подпрыгнула" - А МЕНЯ АШ ТРЯСЕТ111
"взаде" - я думала, что это единичная ошибка. Ну ошибся автор, бывает. КАКОЙ Я БЫЛА НАИВНОЙ.
"тока" - ТОЛЬКО, УВАЖАЕМАЯ ЯНА, ТОЛЬКО
"кабинет музыке" - ...
"мужское плечо толкнула" - а меня толкнули вы. Так толкнули, что я надеюсь на то, что меня все-таки спасет смесь флуоксетина и атаракса.
"не тут то было" - вы еще не слышали стишок про -ТО, -ЛИБО, -НИБУДЬ?
"Дима собственной персоны" - да, родительный падеж - это то, что нужно.
"славу богу" - вы даже этого не знаете?
"здесь было пару человек" - все, с меня хватит. Дальше проверку я просто не осилю.
0 пунктуации и говорить нечего. Создается стойкое впечатление, что автор ставит запятые наобум.
Балл: 0
4. Вот мы и добрались до моего любимого раздела.
Сюжет.
Возвращаться к тому, что эта книга была отредактирована, мне не хочется - уже конкретно всех этим достала. Но я все же заикнусь - я, оптимистично настроенный критик, надеялась, что автор изменит хоть ЧТО-НИБУДЬ. Изменили? Нет, что вы. Дело в том, что он хотел сделать больнее. Зачем придумывать что-то сложное? Зачем париться? Бери то, что так популярно - творчество не дает ничего, творчество не оценят, а банальность придется по душе всем. Стараться невыгодно!
Предисловие закончилось.
Сюжет знакомит нас с девушкой по имени Юля, дочерью мэра и, по действительно странному стечению обстоятельств, той самой особой, которую гнобит вся школа. Автор описывает ее довольно занятным образом, цитирую: "девушка среднего роста, длинные темные волосы, карие глаза, пухлые губки и хорошая фигура". Ну да, как же без губешек и фигурки. Интересно, есть ли на просторах Wattpad'a книга, в которой главная героиня - прыщавая особа, страдающая ожирением и имеющая губониточки вместо "ворот Рая"? Но, чуть погодя, мы узнаем, что главная героиня "...была страшная". Судя по всему, страшной она не была, это просто автор, наверное, страдает синдромом Туретта.
Собственно, к этой "мыши", как зовет ее весь класс (в частности, местная илитка) приезжает брат матери, секси мачо местного разлива. И тут нас ожидает неожиданный поворот. Как вы думаете, что произошло? РАЗУМЕЕТСЯ, ПОХОД ПО МАГАЗИНАМ!
Честно говоря, мне все больше кажется, что эта книга - всего лишь стеб, ибо так написать в здравом уме и памяти попросту невозможно. "Дима купил все что можно и нельзя, из одежды это: 7 футболок, 4 майки, 5 штук джинс, 3 спортивных штанов, 5 толстовок, нижнее белье, 3 две ветровки (на зиму он сказал потом пойдет покупать, а так это на первое время, 3 рэперки, носки, 8 штук разных кроссовок, туфли, ботинки, также 3 пары часов...". Далее идет описание остальных купленных Димой вещей и прочего... но перепечатывать мне попросту влом. Читать тоже. Мне, если честно, плевать с самой высокой колокольни, чего и в каком количестве было куплено. ЭТО НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ, ПОЙМИТЕ, НИКАКОЙ СМЫСЛОВОЙ НАГРУЗКИ! Мне абсолютно, как и всем здравомыслящим читателям плевать, как красилась главная героиня, что она нацепила на свою хорошую фигуру, потому что это просто НЕИНТЕРЕСНО!
Но самым смаком, конечно, было описание, мать их, ШКАФОВ. ШКАФЫ! Что значит для сюжета описание того, что лежит в шкафах? Вы еще ящик для грязного белья опишите, вдруг ваши грязные труселя имеют какую-то ценность. Если вам дико доставляет графоманить, опишите и процесс дефекации - вам, наверное, будет приятно.
Вернемся к нашим тараканам. После похода по магазинам героиня засыпает (ну, конечно, как без этого-то? Как еще можно закончить главу?). На следующий день ее будит секси-чика города N, то есть ее дражайший дядюшка, она собирается в школу (разумеется, одежда расписана в мельчайших подробностях), говорит о каком-то прочерке (что за ересь, боже мой?) и едет на автобусе до пункта назначения. И, конечно же, увидев такую писаную красоту, класс замирает - как иначе-то? Дорогой автор, расскажу вам немного о психологии - если ты, извиняюсь, не вышел рылом, ведешь себя как забитое дитя и вообще сливаешься со стенкой, после а) преображения, б) надевания старых вещей (хотя я вообще не понимаю, зачем надевать старое, если главой ранее было описан ассортимент какого-нибудь сельского магазина) ты получишь еще больший поток агра. Смирись.
С ней говорит глава илитки, отчего в моем животе появилось странное ощущение тяжести. Автор, клише на клише, ты можешь что-то придумать свое?
После ее задевает плечом ее собственный дядя и, разумеется, не узнает. Круто, что. Предполагаю, что Юлия - мастер визажа.
Описывать сюжет дальше смысла нет. Надежды на капельку адекватности не осталось. Увы.
Сюжет - 0.
5. Эмоции и описания.
Я просто поставлю 0 и уйду. В тексте, наполненном всяческими "ахахаха", нет ни единой нормально прописанной
эмоции, ни одного адекватного персонажа, имеющего хоть какие-то особенности.
6. Мы подошли к концовке. Если вы одолели это, дорогие пользователи, вы молодцы.
Всего разумного.
Общий балл: 1
