Глава 1 Перерождения Е Си
В долине Фэнхуа, увенчивающей вершину горы Чанлю в крае Цзинь, правил князь Бай Юэ. Его слава как великого меча и непревзойденного целителя гремела далеко за пределами долины. Однако лишь немногим посчастливилось увидеть его лицо. Постоянное самосовершенствование привело к неизлечимой болезни, и лишь благодаря чудесной силе женьшеня Бай Юэ продолжал жить.
Дни его проходили в непрерывном обучении, чтении древних трактатов и оттачивании боевых навыков.
В это же время, на вершине той же горы, в сердце земли, пробуждалась фея женьшеня. Тысячелетиями она совершенствовалась, поглощая энергию земли и небес, и вот, наконец, обрела форму. "Что же интересного таит в себе этот мир?" - задумалась фея, ее светящиеся глаза окинули долину Фэнхуа.
Невидимая для смертных, фея проникла в долину и увидела Бай Юэ, усердно занимающегося боевыми искусствами. Она наблюдала за ним, пораженная его грацией и силой. Позже, когда Бай Юэ вернулся в дом и погрузился в чтение книги о целебных травах, фея продолжала наблюдать.
"Женьшень?" - прошептала она, увидев изображение волшебного растения на странице. С легким дуновением, фея перевернула страницу, и книга вылетела из рук Бай Юэ. Молодой князь огляделся, но не обнаружил ни души. В долине царил полный штиль.
Вечерняя тишина окутала дом, в котором спал Бай Юэ. Весь день фея женьшеня не отходила от него ни на шаг, внимательно наблюдая за каждым его движением. Когда юноша погрузился в сон, девушка села за стол и с любопытством стала перелистывать его книги. В одной из них её взгляд задержался на описании боевых техник. Фее захотелось попробовать их на практике.
Тихонько подойдя к спящему Бай Юэ, она взяла его меч и вышла на улицу. Под лунным светом фея начала выполнять движения, описанные в книге. Внезапно, из дома до неё донесся кашель Бай Юэ. Схватившись за сердце от волнения, девушка бросила меч и помчалась обратно.
Бай Юэ проснулся от странного шума, будто кто-то двигал его мечом. Он вышел на улицу и с удивлением обнаружил своё оружие лежащим у крыльца. Оглядевшись по сторонам, он никого не увидел.
Позднее фея женьшеня отправилась в пещеру, о которой читала в одной из книг Бай Юэ. Там, в кромешной тьме, на мраморном гробу, стояло загадочное послание: "В горах растут деревья, на деревьях ветви".
Любопытство взяло верх, и фея решила заглянуть внутрь гроба. Там, на внутренней стороне крышки, была ещё одна надпись: "Вам неведомо, что я люблю вас всей душой". В тот же миг пещера задрожала, а крышка гроба начала падать. Бай Юэ, услышав шум, бросился в пещеру и успел подхватить её.
Чары, окутывавшие фею, рассеялись, и она предстала перед ним во всей своей красе. Вместе они попытались выбраться из рушащейся пещеры. Проход завалило камнями, но им удалось вырваться наружу.
Внезапно Бай Юэ почувствовал острую боль и упал без сил. Фея бросилась к нему, подставив свою спину под падающие камни. Она сдерживала крики от боли, пытаясь защитить юношу. Бай Юэ потерял сознание. Фея, дрожащим голосом, пыталась его разбудить:
- "Эй! Очнись! Ты в порядке? Эй!".
Посмотрев на спину Бай Юэ, фея увидела глубокую рану. Она поняла, что юноша отравлен и единственный способ спасти его - поделиться своими целебными корнями. Но это означало, что её прекрасные длинные волосы станут короче.
Без колебаний фея приложила ладонь к спине Бай Юэ и почувствовала силу яда. Она приняла решение:
- "Почему ты так сильно отравлен? Нет. Придется поделиться корешками. Но если я сделаю это, волосы станут короче".
Фея женьшеня исцелила рану Бай Юэ. Он очнулся, но в этот момент услышал приближающиеся голоса. Фея бросилась прочь.
Князь в беде, - прошептал слуга, с тревогой в голосе.
- Да! - коротко ответил он, побледнев от волнения.
Бай Юэ попытался подняться, глядя на девушку в красном, но та бесследно исчезла.
- Бай Юэ! Бай Юэ! - закричал слуга, подбегая к господину. - Вы в порядке?
- Что случилось? - прохрипел Бай Юэ, хватаясь за бок. - Вы видели девушку в красном?
- Нет, здесь никого не было. Вы ранены. Нужно уходить.
Слуга поддерживал Бай Юэ, пока тот медленно брел к дому. Уставший и растерянный, он рухнул на постель. В тишине фея женьшеня снова появилась рядом с ним. Она наблюдала за спящим юношей, ее глаза светились мягким светом. Девушка подошла ближе и коснулась спины Бай Юэ. Там, где была глубокая рана, теперь не осталось ни следа. Но как только ее пальцы прикоснулись к коже юноши, ее волосы взметнулись вверх, словно от невидимого ветра.
На столе стоял чайник с целебным настоем, приготовленным для Бай Юэ. Фея женьшеня заметила, что в нем слишком много корня женьшеня - переизбыток мог навредить. Она решила убрать часть, но в этот момент Бай Юэ повернулся во сне и тихонько пробормотал: "Кто-то здесь..."
Фея мгновенно исчезла. Бай Юэ открыл глаза, но никого не увидел. В этот же миг в комнату вошел слуга.
- Очнулся! - обрадовался он. Сильно вам досталось, но вы быстро поправляетесь. Нужно лечиться.
- Кто-то был здесь? - спросил Бай Юэ, с сомнением.
Съев последний глоток горького отвара, Бай Юэ почувствовал, как тепло разливается по телу, утишая боль и истощение. Мужчина, его наставник, с грустью в глазах поставил миску на стол. "Это был последний женьшень. На горе Чанлю больше не сыскать", - проговорил он. "Ладно, отдыхай."
Бай Юэ закрыл глаза, но сон не приходил. В памяти всплывало видение: девушка в красном платье, мелькнувшая на склоне горы.
"Постой... Здесь была девчонка в красном," - прошептал он.
Наставник нахмурился. "Ты бредишь. Нет у нас таких."
"Правда. И внизу была она," - настаивал Бай Юэ.
"Невозможно. Туда никому не попасть. Ты болеешь, в долине усилена охрана. Подземный дворец закрыт. Слушай, сунешься в запретную зону, и я тебя накажу." С этими словами мужчина вышел, оставив Бай Юэ наедине с тревожными мыслями.
Бай Юэ снова попытался заснуть. Фея женьшеня, Е Си, все это время находилась рядом, скрытая от посторонних глаз. Вдруг Бай Юэ открыл глаза и увидел её - ту самую девушку в красном.
"Кто там? Покажись!" - выпалил он.
Е Си вышла из тени. - Я Е Си, фея женьшеня. Я помогу тебе."
Она провела рукой перед глазами Бай Юэ, и тот тут же уснул. Е Си села на кровать рядом с ним. "Бай Юэ, ты оказывается добрый человек. Спасибо, что спас меня. Спи. Поспишь, и всё будет хорошо," - прошептала она и исчезла.
Старейшины и слуги Бай Юэ, обеспокоенные его состоянием, решили закрыть потайной ход в пещеру.
"Ничего с ним не будет," - успокаивала себя Е Си. "Но я очень устала. Нужно поспать. Восстановлюсь, когда волосы вырастут. Наберусь опыта и навещу тебя." С этими словами фея растворилась в воздухе, оставив Бай Юэ на попечение судьбы.
Полгода спустя после своего выздоровления Бай Юэ продолжал совершенствоваться в боевых искусствах. Всё это время он не переставал искать информацию о девушке, спасшей ему жизнь. Наконец, его поиски увенчались успехом.
"Я узнал о ней," - сообщил ему друг. "Её зовут Е Си. Тан Ян из клана Тан обманул её, сказав, что Игла Бури принадлежит ему и была украдена кланом Мо. Она отправилась в клан Мо, чтобы вернуть артефакт. Тан Ян поклялся отомстить клану Мо, но вместо этого вырезал весь клан. Он подговорил Мо Жоу, единственную выжившую, обвинить Е Си в убийстве. Теперь на неё объявлена охота."
Бай Юэ был потрясён. Е Си, такая благородная и сильная женщина, стала жертвой коварных интриг. Он решил помочь ей любой ценой.
Е Си бежала от преследователей, пытаясь доказать свою невиновность. "Я не имею никакого отношения к клану Тан!" - кричала она стражникам. Но те были настроены решительно: "Мо Жоу из клана Мо поклялась, что ты украла Иглу Бури и уничтожила свой клан. Клан Тан доказал, что ты пыталась соблазнить Тан Яна и выкрасть секретные рукописи всех кланов. Ты порочная женщина! Мы должны вершить правосудие!"
Е Си понимала, что ей не избежать боя. С помощью своей магии она одолела стражников, но сама получила ранение. "Клянусь, не убивать гораздо труднее, чем убивать," - вздохнула она, чувствуя острую боль.
Внезапно из-за угла появился Тан Ян. - "Е Си, вот и я. Пойдём домой."
- "Убить меня пришёл?" - спросила Е Си, сжав кулаки.
- "Ты меня удивляешь," - ответил Тан Ян. "Ты великий мастер. Думаю, никто не может тебя одолеть."
- "И что? Это делает меня врагом номер один?"
Е Си медленно приближалась к Тан Яну. - "Всё из-за тебя. Говорят, я соблазнила тебя. Когда это было? Разве ты сам не клялся мне в любви?"
- "Е Си, я люблю тебя," - проговорил Тан Ян. "Ты не только красавица, но ещё и великий мастер. Но мне пришлось жениться на Мо Жоу, потому что у её клана есть Игла Бури. Однако мне не удалось её завоевать. Пришлось убить их всех."
- "Твои интриги не имеют ко мне никакого отношения!" - воскликнула Е Си.
- "Я не хотел, чтобы ты пострадала. Мы не могли быть вместе," - ответил Тан Ян, в его глазах мелькнуло сожаление. Он воткнул Иглу Бури в Е Си. "Иглы покрыты новым любовным зельем. Воистину любовь - сильнейший яд."
Е Си упала на землю. - "Хоть похорони меня," - прошептала она.
- "Я не хотел тебя убивать. Но Мо Жоу полезнее. У неё есть то, что мне нужно. Придется обменять твою жизнь на это. Хоть я из клана Тан, мне тоже нелегко! Не вини меня. Мы больше не встретимся. Прощай."
Тан Ян положил на спину Е Си зонт и ушёл. В этот момент мимо проходил Бай Юэ. Он увидел бездыханное тело девушки и застыл в ужасе.
Сердце его сжалось от горя и вины. Он узнал о её смерти только что, и сразу же бросился сюда, к месту, где её жизнь трагически оборвалась.
"Прости, что опоздал," - прошептал он, склонившись над бездыханным телом. "Я узнал, что ты спасла меня в подземном дворце. Не думал, что ты умрёшь здесь и я не смогу тебе отплатить."
Его голос дрожал от скорби. Он видел её храбрость, её самоотверженность. Многие бойцы зовутся благородными, но лишь немногие готовы отдать жизнь за других. Она была такой девушкой - доброй, отзывчивой. Её унизили, а затем убили, предав её доверие.
"К счастью," - сказал он, пытаясь найти хоть каплю утешения в этой безжалостной ситуации, "ты фея женьшеня. Женьшень растёт в земле. Так сказано в книгах."
Он осторожно взял её тело и направился к месту, где планировал её похоронить. Земля будет хранить её останки, пока не наступит день, когда она, возможно, пробудится.
"Надеюсь, однажды ты пробудишься," - прошептал он, укладывая её в могилу. "Возможно, ты всё забудешь."
Но сам он никогда не забудет её жертвы, её доброты. Её образ навсегда останется в его памяти, маяком надежды и напоминанием о том, что истинная благородство заключается в самопожертвовании.
5 лет спустя:
Е Си возродилась.
Её глаза медленно открылись, встречаясь с серой пеленой гробовой тишины. Где я? Почему я здесь? - мысли кружились в голове Е Си, словно осенние листья в порыве ветра. Выбравшись из узкой темницы могилы, она оказалась на заброшенном кладбище, утопающем в траве и запустении.
Несколько прохожих мелькнули на горизонте, но попытки Е Си окликнуть их обернулись падением обратно в гроб. "Ребята, вы это слышали? Нет. Есть тут кто?" - разносился испуганный крик. Ей удалось высунуть руку из могилы, но это лишь усилило страх прохожих: "Врата ада открылись!" - закричали они, спасаясь бегством.
Единственная девушка, оставшаяся на кладбище, застыла от ужаса. Е Си подошла к ней сзади, пытаясь спросить о случившемся. "Девушка! Ты как? Проснись! Прости. Я не хотела тебя пугать. Но не слишком ли ты пугливая?" - прошептала она, видя бездыханную фигуру.
Е Си решила искупаться в ближайшей реке, надеясь, что вода смоет с неё мрак забытья. Пока вода скользила по ее коже, воспоминания начали возвращаться. Вспышки ярких красок, шепот восторженных голосов, запах жасмина... Она была желанной, обожаемой, причиной войны и жертвы.
"Почему такая красавица проснулась на безымянном кладбище? Как в рассказах?" - думала она. "Я была такой красоткой, что глава учения тут же влюбился в меня. Главы всех кланов и их сыновья также дышали ко мне неровно..."
Ее сердце сжалось от боли. Она отдалась на жертву ради блага нации, но почему её любимые не бросились спасать? "Нет-нет. Всё было не так. По какой-то причине они не прыгнули, чтобы спасти меня," - бормотала она.
Внезапно из-за кустов вынырнул Бай Юэ. - "Истории выдуманы. В деревне сказали, на кладбище призрак. Я думал, позабавлюсь. А тут ты." - сказал он, глядя на Е Си с легкой усмешкой.
- "Откуда здесь такой красавчик?- подумала про себя Е Си. - Ты и правда живая?" - воскликнул он, охваченная смесью гнева и надежды.
-"Мужчина должен уйти если застал девушку в купальне. Ты не уходишь, да ещё пялишься во все глаза. Почему ты такой спокойный? Я не красотка, что ли?"
Бай Юэ лишь усмехнулся:- "С чего такая любовь к себе?" Е Си нахмурилась: "В прошлой жизни её обдурили, и теперь она защищается?- Повтори-ка. Я тебя вообще не помню. Но ты такой холодный. Похоже, дело в любви и ненависти. Ты убийца, который меня тут похоронил?"
- "Ты меня знаешь? Как меня зовут? Не могу вспомнить. Вообще-то здесь холодновато. Давай я сначала вылезу из воды? Чтобы, то прошло. Раз уж мы встретились, не одолжишь одежду? Кстати, а ты кто? Можно звать тебя солнышко? Солнышко помоги."
Бай Юэ, смущенный таким напором, лишь покраснел и поспешил уйти, оставляя Е Си одну на берегу реки.
Е Си, с яростью в глазах, бросилась за Бай Юэ.
"Солнышко, стой!" - крикнула она, догоняя юношу. Подбежав, она стремительно сорвала с него плащ и накинула на себя.
Бай Юэ наблюдал за её действиями, нахмурившись. "Дурная тут энергия. Ей нужно сплюнуть кровь, не то заболеет," - подумал он про себя.
Е Си резко остановилась и посмотрела на юношу с презрением. -"Не зови меня так! Кто тебя надоумил? Самой-то не стыдно?"- возмутился юноша.
Бай Юэ вздохнул. -"Ладно, ладно. Больше не буду звать тебя так. И как же меня звать?" - спросила с интересом девушка.
"Тебя зовут Ван Тешуань."
Девушка фыркнула. "Ну, нет. Я же красотка. Что за уродское имя?"
Бай Юэ улыбнулся. "Вот как? Я тоже красавец. Но ты не помнишь меня. До деревни Ван недалеко. Дурное имя отводит зло. Это имя вполне может быть твоим."
"Звучит разумно," - признала Е Си, - "Но это имя мне не идёт."
- "Какое пойдёт? Безымянное кладбище?" Бай Юэ сделал паузу, его голос стал серьёзным. "Мастера боя и аристократы были без ума от тебя. Но оставили тебя на безымянном кладбище. Даже не зарыли. Такую жалкую историю в книге не напишешь."
Е Си попыталась разозлиться, но внезапный приступ кашля заставил её сплюнуть кровью.
Бай Юэ нахмурился. "Она очень слаба. Нужно отвести её в город," - решил он про себя.
Её слова пронзили его насквозь, как острый клинок. "Что ты такой неласковый? Кровью из-за тебя плююсь," - выдохнула она, глаза её блестели гневом и болью.
Бай Юэ отмахнулся от её слов, будто от надоедливых мух. - "Ну кровь и кровь. Врагов у тебя полно. Долго не протянешь."
Е Си застыла, словно под ударом молнии. - "Много врагов? Ты к чему?" - спросила она, голос дрогнул от удивления.
Бай Юэ бросил на неё долгий, пронзительный взгляд. - "Идём в город и расскажу."
- "Не пойду я с тобой," - резко ответила Е Си. "Расскажи, откуда у меня куча врагов!"
- "Сейчас не могу. Хочешь знать - идём со мной. Выбирай."
Её слова заставили его сердце биться быстрее. Он чувствовал её сопротивление, но и видел в её глазах жажду истины. -"Зачем тебе вести меня в город? Ты что, жуткий работорговец и продашь меня в бордель?" - спросила она, голос её дрожал от страха.
Бай Юэ не выдержал, вытащил меч из ножен, его лезвие блеснуло на солнце.
- "Тихо, стой," - быстро проговорила Е Си, руки поднялись в защитном жесте. "Я пойду с тобой. Но не в такой одежде. Нужно найти платье."
И, не дожидаясь ответа, она побежала прочь, её фигура исчезла. Бай Юэ смотрел ей вслед, меч всё ещё крепко сжат в руке. Он знал, что путь к истине будет опасным, но готов был пройти его ради неё, ради спасения её души.
