12 страница4 июля 2026, 08:37

Часть 12: Материнское сердце.

Лаборатория была наполнена тихим гулом работающих приборов. На столах лежали чертежи, колбы с неизвестными веществами и детали странных механизмов. В центре помещения стоял Стэнфорд Фордс, внимательно изучая данные на мониторе.

Рядом с ним за длинным столом собрались трое необычных гостей: Рик Санчез, Сэнку Исигами и Мистер Пибоди. Те самые учёные - которые работают над Генератором чёрной дыры.

Стэнфорд: Итак, господа, — произнёс Форд, поправляя очки. — ситуация стала куда напряжённой.

Рик откинулся на спинку стула и усмехнулся.

Рик: Ага, и я готов поспорить, что кто-то опять решил поиграть с мультивселенной. Обычно это либо я, либо кто-то ещё настолько же безрассудный. Кстати говоря как там Дэвид, ему помогли те таблетки - что мы сделали для него?

Сенку: На десять миллиардов процентов уверен, что они ему помогли — уверенно заявил Сэнку. — Вопрос лишь в том, на сколько долго они подействуют.

Мистер Пибоди сложил лапы за спиной.

Пибоди: Любопытно. Согласно моим расчётам, его Ринеган - одно из мощных додзюдцу в в эпохе ниндзя, но есть куда мощнее глаза. Я изучал мир Шиноби, этот мир хоть и прекрасен - но бесконечные войны не дают мне покоя. А таблетки должны помочь, всё благодаря Руслану, без него - наша операция бы провалилась.

Стэнфорд: Несмотря на наше недоверие к нему, он всё же решился помочь своему брату. Раньше они с Дэвидом враждовали, а теперь мы работаем сообща. Видимо он тоже хочет помешать планам Кромешника.

Форд вывел на главный экран трёхмерную карту. На ней были отмечены десятки миров. Некоторые точки мерцали красным. Это были миры, которые стали захвачены вражескими войсками Кромешника.

Стэнфорд: Вот что меня беспокоит, — сказал он. — С каждым днём Кромешник становится всё сильнее, и мы даже не можем представить на сколько.

Сэнку подошёл ближе к экрану.

Сенку: Захват миров, это ужасно. Но станет ещё ужаснее когда Генератор чёрной дыры станет активной.

Рик мгновенно посерьёзнел.

Рик: Не самая лучшая картина, хей старина Форд. А что насчёт того клоуна с которым сражался Дэвид. Вы его обнаружили?

Форд нажал несколько клавиш в компьютере а после ответил ему.

Стэнфорд: Ещё нет, этот клоун как сквозь землю провалился. Я наблюдал за камерами, и ничего нету. Он словно выжидает момента - для того чтобы нанести удар.

Рик: К сожалению этого Клоуна не так то просто поймать — ответил Рик. — Это не просто монстр, а самый настоящий эксперимент.

Стэнфорд: Погоди, в смысле? О чём ты?

В лаборатории наступила тишина.

Сенку: И что это значит? — спросил Сэнку.

Рик тяжело вздохнул.

Рик: Это значит, что ваш Клоун был создан искусственно - на генетическом уровне. Когда я пришёл в церковь где проходили бои, мне удалось найти следы биомассы на потолке. Собрав анализы для экспертизы, мой компьютер показал - что в этом ДНК присутствует один очень интересный вирус.

Стэнфорд: Погоди, вирус говоришь, какой именно у него генетический код?

Рик: Судя по моим данным, генетический код и патоген этого вируса это - 5'-ATX-GGC-TVA-CAR-ZEN-TTA-XVG-CCA-TVR-GGA AAT-ZEX-TVA-GGC-CAR-TTX-GVA-AAC-ZEN-TTG CCA-XVR-GAT-TVA-ZEN-CGA-AAT-XTG-GGC-3'

Стэнфорд: Неужели, этого не может быть. Чёрт меня побери это невозможно!!!!!!!

Сенку: Я не верю, неужели за этим вирусом стоит Амбрелла?

Рик: Походу мы столкнулись с чем-то страшным. Этот мир стоит на грани вымирания. Корпорация Амбрелла не остановится ни перед чем. Раз она создала этого монстра, значит это только начало.

Стэнфорд: Плохо дело, если Пеннивайз объявился. Значит он откуда-то выбрался, в этом городе предположительно есть их лаборатория.

Сенку: Ваше чутьё никогда не подводит мистер Форд. Благодаря нашему совместному усилию - можно предотвратить ещё один Армагедонн. Но если вирус распространится, этой планете нету шанса на спасение. У нас не так много времени. Где сейчас Дэвид?

Стэнфорд: Он сейчас на важной миссии, ему предстоит найти Артефакт, который спрятан где-то здесь. Но мы этого пока что не знаем.

Пибоди: Нужно подготовить план эвакуации, если вирус всё же окажется на свободе, я в обязательном порядке эвакуирую людей. С этим не беспокойтесь, это оставьте на мне.

Стэнфорд: Очень ценю твой вклад, хоть ты и собака. Но ум на ровне с моим, даже больше. Это я тоже ценю. Теперь насчёт моего брата....

Из глубины комплекса донёсся странный металлический звук, словно кто-то огромный только что сделал первый шаг в их мир

На соседнем мониторе отображались результаты анализов Стэнли Пайнса. Последние несколько недель его состояние ухудшалось из-за неизвестного воздействия, которое он получил во время одной из аномалий Гравити Фолз.

Стэнфорд Форд внимательно изучал данные.

Сенку: Потрепала же его жизнь.

Рик: ДНК сильно деформирована, и изменена на клеточном уровне. Предположительно вирус.

Стэнфорд: Проблема заключается в том, что это не обычная болезнь. Его клетки подвергаются воздействию межпространственной энергии. Организм воспринимает её как часть себя и не пытается сопротивляться.

Сэнку Исигами задумчиво посмотрел на графики.

Сенку: То есть иммунная система не видит угрозу. Если говорить простым языком, мы не можем просто создать лекарство. Нужно научить организм распознавать источник воздействия.

Стэнфорд: Именно, — кивнул Форд. — Но любое прямое вмешательство вызывает ещё большую нестабильность.

Мистер Пибоди открыл несколько трёхмерных моделей.

Пибоди: Возможно, мы смотрим на проблему слишком узко. Если воздействие имеет межпространственную природу, то лечить следует не только биологию пациента, но и саму связь между ним и источником аномалии.

Рик хмыкнул, учёный признавал чужую правоту, но сейчас выглядел заинтересованным.

Рик: Неплохая мысль. Если энергия закрепилась не в теле, а в вероятностном следе Стэна, то мы имеем дело с чем-то вроде паразита четвёртого измерения - в образе вируса. Чёрт Форд, у тебя есть пиво?

Стэнфорд: Да да, возьми в холодильнике, там ещё осталось.

Сенку: Вероятностного следа? — спросил Сэнку.

Рик вытащил из холодильника банку пива, раскрыв открывашку он начал выпивать содержимы Алкоголь.

Дисклеймер: Чрезмерное употребление алкоголя вредит вашему здоровью 18+

Рик: Представь, что человек существует не только здесь и сейчас, — ответил Рик, открывая холодильник и вскрывая банку пива. — Каждое его решение формирует множество потенциальных вариантов будущего. Если аномалия прикрепилась к этой структуре, то организм будет постоянно получать сигнал извне.

Форд начал быстро записывать формулы.

Стэнфорд: Тогда нам нужен не препарат в традиционном понимании.

Пибоди: Верно, — сказал Пибоди. — Нам нужен стабилизатор. Нечто, что позволит организму отличить собственные сигналы от внешних.

Сэнку улыбнулся.

Сенку: Теперь звучит как настоящая наука. Мы можем создать специальный носитель, который будет служить своеобразным переводчиком между организмом и аномальной энергией. Десять миллиардов процентов лучше, чем пытаться уничтожить её напрямую, — добавил он. Создав это устройство, мы поймём как бороться с неизвестной энергией, которая и превратила мистера Стэна в чудовище.

Рик посмотрел на экран.

Рик: Если объединить мой резонансный генератор, математические модели Форда и временные алгоритмы Пибоди, то мы сможем создать систему, которая постепенно ослабит связь Стэна с аномалией. То с большой долей вероятностью это сработает.

Стэнфорд: Каковы шансы? — спросил Форд.

На несколько секунд воцарилась тишина.
Пибоди первым нарушил её.

Пибоди: В науке нельзя обещать абсолютный успех. Однако все наши модели показывают положительный результат, стоит попробовать.

Рик: Семьдесят восемь процентов, таковы шансы на наш успех — сказал Рик после собственных расчётов.

Сэнку усмехнулся.

Сенку: Для задачи такого масштаба это почти подарок судьбы.

Форд посмотрел на фотографию брата, стоявшую возле монитора.

Стэнфорд: Тогда приступаем.

В этот момент один из компьютеров неожиданно выдал новое сообщение:
«Источник аномалии обнаружен. Связь с объектом активна.»

Все трое одновременно повернулись к экрану. Рик нахмурился.

Стэнфорд: Похоже, времени у нас гораздо меньше, чем мы думали. Кто-то... или что-то... уже знает, что мы пытаемся спасти Стэна.

Стэнфорд: По стой, мне знаком этот импульс энергии. Я кое-что проверю, это снаружи.

Над лесами Гравити Фолз небо внезапно исказилось. Воздух наполнился золотыми искрами, а затем в пространстве раскрылся огромный круглый портал.

На поверхности перед Хижиной Чудес появились три фигуры. Первым шагнул вперёд Доктор Стрэндж. Его плащ развевался на ветру, а взгляд был сосредоточен на энергетических аномалиях, пронизывающих этот мир. Следом вышел Адриан Агрест, внимательно осматривая незнакомую местность. Последней из портала появилась Эмили Агрест. Стрэндж сразу повернулся к ней.

Доктор Стрендж: Я предупреждал вас. Отправляться сюда было риском. Пространственные разломы становятся нестабильнее с каждым часом.

Эмили спокойно посмотрела на Верховного мага.

Эмили: Возможно. Но я пришла сюда не из любопытства. Я хочу увидеть Дэвида, моего сына!

Её голос дрогнул. На мгновение воцарилась тишина.

Стрендж: Вы уверены, что он здесь? — спросил Доктор Стрендж.

Эмили медленно кивнула.

Эмили: Материнское сердце редко ошибается. Я не видела его очень давно, но чувствую, что он находится здесь.

Стрэндж нахмурился.

Стрендж: Даже если он действительно здесь, Гравити Фолз сейчас одно из самых опасных мест во всей мультивселенной. Скажите Эмили, вы действительно считаете его сыном?

Эмили: Да, он для меня второй сын. Пусть не родной - но чужих детей не бывает.

Стрендж: Вы верно подметили, как быть вам с осторожностью?

Эмили: Мы просто будем осторожны, — ответила Эмили.

Адриан сделал шаг вперёд.

Адриан: Я попробую расспросить местных жителей. Если Дэвид был здесь хотя бы несколько дней, кто-нибудь обязательно его видел.

Стрэндж посмотрел на юношу и кивнул.

Стрендж: Не отходите далеко. Если почувствуете что-то необычное, сразу сообщите мне.

Стрендж открыл портал и зашёл внутрь, после чего он закрылся. Тем временем глубоко под землёй, в лаборатории Форда, продолжалось совещание. Один из датчиков неожиданно подал сигнал.

Сэнку быстро взглянул на экран. После подошёл по ближе.

Сенку: Судя по энергетическому спектру, это не связано с нашей аномалией.

Рик усмехнулся.

Рик: Нет, связано. Сейчас всё связано.

Пибоди изучил показания приборов.

Пибоди: Любопытно. Среди прибывших есть человек, обладающий чрезвычайно высоким уровнем магической энергии.

Рик: Доктор Стрэндж, — сразу ответил Рик. — Узнал сигнатуру. С ним всегда приходят проблемы космического масштаба.

Внезапно другой монитор мигнул.
На нём появилась фотография молодого человека. Под изображением загорелась надпись:

«Совпадение найдено. Имя: Дэвид. Вероятность связи с текущими аномалиями: 97,8%.» Все четверо одновременно замолчали.

Стэнфорд: Подождите... — произнёс Форд.

Сэнку: Что такое? — спросил Сэнку.

Стэнфорд: Если это совпадение, значит Дэвид знает этих людей. Я сейчас вернусь, ну а вы мои друзья можете уже расходиться по своим делам, Сэнку тебе насколько мне известно нужно собрать Ракету и изучить аномалию - которая находится на луне.

Сэнку: Верно подметил мистер Форд, наши исследования должны принести нам результаты. Рано или поздно мы найдём вакцину и вылечим Стэна. Нужно лишь время, я привлеку Фуфелшмерца - он ведь тоже гениальный учёный. У него даже больше знаний чем у нас, с его то помощью наш прогресс станет куда лучше. Был бы здесь Тони Старк - мигом бы решили нашу проблему.

Рик: Фуфелшмерц? Разве этот неудачник нам поможет?

Стэнфорд: Я бы не сказал что он неудачник, он всего достиг сам - так же как и я. Да у него была непростая судьба. Но считать его глупцом я не намерен. А что насчёт Старка, он был гениальнее всех нас. Но судьба распорядилась иначе, он спас свою вселенную от Таноса. Но ценою своей жизни. Я пошёл, встретимся в следующем месяце коллеги.

Сенку, Пибоди и Рик после данной встречи вернулись в свои миры. А Стэнфорд Пайнс вышел из своей лаборатории, тот поправляя очки и держа в руках потрёпанный блокнот с заметками. За спиной с тихим гулом закрылась металлическая дверь, ведущая в подземные помещения Хижины Чудес. В гостиной царила непривычно спокойная атмосфера. На диване возле большого окна сидела Эмили Агрест. Рядом с ней расположился её сын, Адриан. Они тихо беседовали между собой, и в их разговоре слышались тёплые нотки, которых так не хватало многим семьям.

Адриан: Мам, ты уверена, что нам стоит задерживаться здесь так долго? — спросил Адриан, взглянув в окно.

Эмили: После всего, что произошло, немного отдыха никому не помешает, — мягко ответила Эмили. — ты смог разузнать о Дэвиде?

Адриан: Нет мам, никто из жителей не знал о его местоположений.

Эмили в этот момент загрустила, ведь женщина не видела своего второго сына уже двух лет. В этот момент Форд подошёл ближе. Его внимание привлекло не только их разговор, но и странное свечение, которое он уже несколько раз замечал вокруг Эмили. Большинство людей не смогли бы его увидеть, однако годы изучения аномалий научили его замечать подобные вещи.

Стэнфорд: Здравствуйте, рад вас видеть — произнёс он, останавливаясь рядом с диваном. — Надеюсь, Хижина ещё не успела вас напугать.

Эмили: Пока что нет, — ответила Эмили с лёгкой улыбкой. — Хотя сегодня по пути я видела как в лесу пробежал шестирукий гном.

Стэнфорд: Это был один из самых безобидных случаев за неделю, — невозмутимо заметил Форд. - Так что привело вас сюда?

Адриан удивлённо поднял брови.

Адриан: Мы ищем Дэвида, скажите - вы знаете где он?

Форд сел в кресло напротив и внимательно посмотрел на них.

Стэнфорд: Вы опоздали, он сейчас в другом месте.

Улыбка Эмили слегка исчезла.

Эмили: Где же он, мисье Форд? Я очень скучаю по нему, два года прошло с тех пор как он покинул наш родной дом.

Адриан же некоторое время молчал.

Стэнфорд: Он сейчас ищет Артефакт, два дня прошло с момента его ухода. И с тех пор не было связи. Полагаю, настало время рассказать всё.

В комнате воцарилась напряжённая тишина. Даже часы на стене словно стали тикать громче. Адриан нахмурился.

Адриан: Мам...мы узнали что Дэвид здесь, но как теперь нам быть?

Эмили глубоко вздохнула и посмотрела сыну прямо в глаза.

Эмили: Несколько недель назад я начала видеть странные сны, в котором был Дэвид. Я видела как он страдал и мучился. Это не давало мне покоя. Неужели всё было правдой?

Стэнфорд: Я не могу сказать был ли ваш сон правдой, но поверьте мне - Дэвид крепкий парень, он и не через такое проходил.Уверен что с ним всё нормально, нам лишь нужно просто ждать.

Адриан: Скажите Мистер Форд, что тогда произошло с ним тогда - пол года назад?

Учёный задумался над словами Агреста, после чего тот начал вспоминать прошлые события. О том как Дэвид стал одержимым, и его сила начала высвобождаться под влиянием его Риннеганов. Он смотрел куда-то вдаль.

Словно видел перед собой не лес, а события восьмимесячной давности.

Наконец он тихо заговорил:

Стэнфорд: Всё это время... ответ находился прямо передо мной.

Адриан вопросительно посмотрел на учёного.

Адриан: О чём вы, мисье Пайнс?

Стэнфорд медленно снял очки и устало потер переносицу.

Стэнфорд: Я всё время пытался понять, почему состояние Дэвида тогда ухудшалось настолько стремительно. В тот раковой день - Рождества, всё изменилось. Нам стала ясна его истинная сила.

Он глубоко вздохнул.

Стэнфорд: Помните тот день?

Эмили не понимала о чём шла речь, ведь на тех событиях её не было.

Адриан: Словно это было вчера.

Стэнфорд кивнул.

Стэнфорд: Тогда мы видели уже не того Дэвида, которого знали. Его глаза - вот в чём была изначальная проблема.

Перед глазами учёного вспыхнули воспоминания. Восьмимесячной давности. Небо было затянуто тяжёлыми облаками. Огромная энергия сотрясала землю. Дэвид стоял неподвижно. Его тело окутывала незнакомая аура, а взгляд стал холодным и почти безэмоциональным. Глаза...Именно они были другими. Два Риннегана сияли странным фиолетовым светом.

Он двигался спокойно. Слишком спокойно. Будто каждая эмоция постепенно исчезала. Будто человеческая часть его личности медленно отступала. Даже его речь стала иной.

Размеренной. Холодной. Отстранённой. В какой-то момент он начал говорить о людях так, словно наблюдал за ними со стороны. Словно они были лишь частью большого эксперимента. Тогда Стэнфорд решил, что причиной всему невероятная сила.

Но теперь... Теперь он понимал, что ошибался. Настоящее. Учёный резко открыл глаза.

Стэнфорд: Риннеганы вещь таинственная, в нашем мире их нет. Но вот в мире шиноби - да.

Адриан внимательно слушал.

Адриан: Риннеганы?

Наступила тишина.

Cтэнфорд: Именно они. Глаз бога.

Эмили нахмурилась.

Эмили: Но ведь это всего лишь глаза...

Стэнфорд сразу покачал головой.

Стэнфорд: Нет, это не просто глаза.

Он начал медленно ходить вдоль крыльца Хижины.

Стэнфорд: Иногда человек может управлять силой. Но в тоже время и быть одержимым. Мне неизвестно на что ещё способен Риннеган. Видимо мы можем его увидеть только тогда - когда он сам появится у Дэвида, чего я более опасаюсь.

Он остановился.

Адриан: Возможно это сила начинает менять человека. Изнутри и снаружи. Вы хотите сказать...что Риннеганы постепенно влияли на его сознание?

Стэнфорд: Именно.

Ответил Стэнфорд.

Стэнфорд: Я слишком поздно обратил внимание на изменения.

Он начал перечислять, словно анализируя собственные записи. Потом исчезла эмоциональность. Затем появились странные рассуждения. После этого... Он ненадолго замолчал.

Стэнфорд: Дэвид начал воспринимать себя не как человека, а как существо, стоящее выше остальных. Под влиянием этих глаз.

Эмили медленно произнесла:

Эмили: Как...

Руслан: Ооцуцуки.

Словно сама ткань пространства на мгновение потеряла устойчивость. Из неё медленно вышел молодой мужчина. Высокий. С чёрными волосами.

Спокойный. На нём была тёмная походная одежда, покрытая дорожной пылью. Его взгляд сразу остановился на Стэнфорде.

Руслан: Профессор Пайнс.

Стэнфорд почти сразу узнал его.

Стэнфорд: Руслан...

Адриан мгновенно сделал шаг вперёд. Встав вперёд своей мамы. В его ладони вспыхнуло зелёное кольцо и он был готов его применить.

Адриан: Не двигайся.

Его голос стал холодным. Руслан даже не попытался принять боевую стойку.

Руслан: Позвольте ещё раз представится, меня зовут Руслан Уайт.

Он спокойно посмотрел на Адриана.

Руслан: Я старший брат Дэвида.

Эмили насторожилась.

Эмили: Докажите что вы его брат, ваш вид очень настораживает молодой человек....

Руслан лишь тяжело вздохнул.

Руслан: Если бы я пришёл сюда как враг...вы бы уже не разговаривали со мной. Однако, я могу доказать.

Адриан не опускал руку. Именно в этот момент между ними спокойно встал Стэнфорд.

Стэнфорд: Достаточно.

Адриан удивлённо посмотрел на учёного.

Адриан: Вы его знаете?

Стэнфорд: Да. Он наш союзник.

Ответил Стэнфорд без колебаний. Тот повернулся к Руслану.

Стэнфорд: Он уже несколько месяцев ведёт собственную войну против Кромешника.

Руслан же аккуратным движением вытащил семейную фотографию, после чего показал им всем. Когда Адриан посмотрел на фотографию, тот медленно опустил руку, но настороженность не исчезла.

Адриан: Значит, вы тоже сражаетесь с ним?

Руслан кивнул.

Руслан: Уже достаточно давно.

Он перевёл взгляд на тёмный лес.

Руслан: Просто... моя война проходила там, где никто из вас не мог её увидеть.

Наступило молчание. Стэнфорд внимательно посмотрел на него.

Стэнфорд: Ты пришёл же не просто так.

Руслан опустил голову.

Руслан: Нет.

Руслан: Я пришёл снова сюда из-за Дэвида.

Эмили сделала шаг вперёд.

Эмили: Мы как раз пытались понять, что происходит и где он.

Руслан несколько секунд молчал. Затем тихо произнёс:

Руслан: Тогда вы ищете ответ не там.

Стэнфорд нахмурился.

Стэнфорд: В каком этом пониманий?

Руслан поднял взгляд.

Руслан: Вы считаете, что проблема заключается в Риннеганах. Это правда. Но...

Он сделал небольшую паузу.

Руслан: Они являются лишь частью происходящего.

Адриан внимательно слушал.

Адриан: Тогда в чём же настоящая причина?

Руслан медленно провёл рукой по лицу. Было видно, что ему нелегко подбирать слова.

Руслан: Представьте длинную реку, которая течёт из гор, идёт спокойное течение. В результате чего можно спокойно управлять лодкой и плыть по течению, ни на что не оглядываясь. Но если течение становится сильнее...Даже опытный человек начинает бороться не с водой...А за возможность самому выбирать направление. Таким образом, данное явление не зависело от него самого. Есть вещи - которые мы изменить не сможем.

Стэнфорд задумался.

Стэнфорд: Ты хочешь сказать...что силу Дэвида кто-то контролирует?

Руслан: Именно.

Руслан кивнул.

Руслан: Риннеганы не создают новую личность. Она лишь даёт силу и исчерпает энергию. Тому пример - Нагато Узумаки. Вероятно, если глаза контролируются кем-то, значит надо это выяснить. По другому никак.

Он посмотрел на профессора.

— Но есть ещё кое-что......то, чего вы пока не знаете.

Все трое молча ждали продолжения.

Руслан продолжил:

Руслан: Кромешник...уже давно перестал охотиться за силой Дэвида. Теперь его цель совершенно иная.

Адриан нахмурился.

Адриан: Какая же?

Руслан медленно сжал кулак. Он поднял взгляд.

Руслан: Заставить его отказаться от самого себя.

Эмили непонимающе посмотрела на него. Адриан же понял суть данных слов.

Эмили: Боже...

Руслан произнёс почти шёпотом:

Руслан: Кромешнику не придётся побеждать Дэвида. Дэвид может проиграть сам себе, его внутренняя борьба станет выбором - станет ли он спасителем вселенной или тем кто её уничтожит.

Над поляной снова повисла тишина. Стэнфорд медленно закрыл блокнот. Он начал понимать, что всё происходящее может быть гораздо сложнее, чем просто влияние могущественной силы.

Перед ними разворачивалась борьба не только за жизнь Дэвида, но и за его личность — борьба, в которой главным полем сражения становился человеческий разум.

Мгновенье спустя. Лес. Гравити Фолз дрожал от гудения сирен. Красно-синие вспышки полиции резали дым, словно пытаясь разорвать сам воздух. Горящий древний корабль всё ещё возвышался над землёй — искривлённый, чуждый, будто он не просто упал, а врезался в реальность.

Ева стояла неподвижно, будто прислушиваясь к чему-то, чего остальные не слышали. Венди нервно оглядывалась на полицейский кордон — офицеры уже натянули заграждения и оттесняли любопытных подальше в лес.

Братья Кордрой тихо переговаривались между собой, но их привычный юмор исчез — слишком быстро всё перестало походить на очередную «странность Гравити Фолз».

И вдруг корабль снова взорвался.
Земля под ногами дрогнула так, будто под лесом что-то огромное перевернулось. Из разлома в обшивке корабля вырвался тонкий, идеально ровный луч света. Он не освещал — он сканировал. Медленно прошёл по деревьям, по машинам полиции, по людям... и остановился прямо на Еве.

В этот момент сирены на секунду стихли — словно их кто-то выключил.

Маркус: Эй... он на неё смотрит? — прошептал один из братьев.

Венди резко шагнула вперёд:

Венди: Эй! Лучше отойди оттуда!

Но Ева не двинулась. Её взгляд стал пустым и одновременно слишком сосредоточенным, как будто она смотрела не на корабль, а через него.

Ева: Он же был там....нет...

Маркус: Нам лучше уйти, видимо мы не сможем увидеть его долгое время...

Гас: Здесь собрались все копы из округа, невероятно....

Кевин: Мы опоздали, Дэвид пропал.....

Луч света стал ярче. Дым вокруг будто расступился, образуя идеальный коридор к кораблю. И в глубине обломков начали медленно открываться панели — не механически, а как будто подчиняясь чьей-то команде.

Полицейские закричали, приказывая всем отступить, но Ева никого не слушала - она лишь стояла на коленях и не могла сдержать слёзы.

Тем временем Аманда бесшумно сидела на толстой ветви векового дерева. Её тяжёлый кибернетический бронекостюм был оснащён магнитными фиксаторами и системой стабилизации, поэтому даже тонкие ветви выдерживали её вес. Красные линзы шлема медленно сканировали местность.

Внизу бушевал пожар.

Огромный инопланетный корабль, который Ева, Венди и братья Кордрой обнаружили всего несколько часов назад, теперь был охвачен пламенем. Из пробоин в корпусе вырывались столбы огня, а густой чёрный дым поднимался высоко в небо. Время от времени внутри раздавались мощные взрывы, и тогда раскалённые фрагменты обшивки разлетались по всему лесу. Полиция же отошла на безопасное расстояние.

Аманда активировала рацию.

Аманда: Вескер, это Аманда. Приём.

Несколько секунд слышались лишь помехи.

Вескер: Слушаю тебя, — раздался спокойный голос Вескера.

Аманда увеличила изображение через оптический прицел.

Аманда: Объект потерян. Повторяю, древний корабль потерян. Корпус разрушен примерно на сто процентов. Источник возгорания неизвестен. Наш абонент постарался.

На другом конце связи наступила тишина.

Вескер: А что насчёт артефакта? — наконец спросил Вескер.

Аманда: Не вижу. Но фиксирую движение возле места крушения. Несколько человек. Скорее всего группа, за которой мы наблюдали.

Вескер задумался.

Вескер: Не вмешивайся. Продолжай наблюдение. Дэвид ищет артефакт, и он сделает за нас всю работу.

В этот момент датчики Аманды издали тревожный сигнал. На дисплее появились неизвестные энергетические сигнатуры.

Глаза Аманды сузились.

Аманда: Вескер... у нас проблема.

Вескер: Докладывай.

Аманда: Под кораблём что-то движется. Что за ересь?

Земля возле горящих обломков неожиданно дрогнула. Пламя начало закручиваться в гигантскую спираль, словно его затягивало в невидимую воронку.

Затем поверхность раскололась.
Из образовавшейся трещины вырвался ослепительный синий свет. Из глубин под уничтоженным кораблём медленно поднималась огромная металлическая конструкция. Она выглядела гораздо древнее самого НЛО и была покрыта неизвестными символами, которые начали светиться один за другим. Аманда быстро переключила визор на защитный режим.

Аманда: Это невозможно...

Голос Вескера стал заметно напряжённее.

Вескер: Аманда, немедленно передай изображение.

Получив видеопоток, Вескер замолчал на несколько секунд. А затем произнёс лишь одну фразу:

Вескер: Легенды оказались правдой. Эти символы мне знакомы. Значит, Узумаки тоже в этом замешаны.

В этот же момент один из символов вспыхнул ярче остальных, и над лесом прокатился низкий гул, который услышали все — и Аманда, и Ева с её спутниками, и неизвестно кто ещё в десятках километров вокруг.
Что-то древнее только что проснулось.

Аманда: Узумаки? Быть того не может, как они связаны со всем этим?

Вескер: Скоро ты обо всём узнаешь. Наша лаборатория к большому сожалению разрушена, оно выбралось и сожрала весь персонал. Там сейчас хранится Вирус - раздобудь его. Вероятно то существо уже породило себе подобных, поэтому достать его будет в разы сложнее.

Аманда: Вас поняла, я найду его - чего бы мне это не стоило.

Несколько часов спустя.

Вечер медленно опускался на лес. Огни «Хижины чудес» ярко светились среди деревьев, когда Ева, Венди, Маркус, Гас и Кевин наконец вернулись после опасного путешествия к месту крушения древнего инопланетного корабля. Стоило им войти внутрь, как они заметили гостей.

За одним из столиков сидел светловолосый парень — Адриан Агрест. Рядом с ним находилась его мать, Эмили. На её лице была добрая улыбка, но в глазах читалась мудрость человека, который многое повидал. Они удивились изначально, но у них остались ещё много вопросов.

Адриан: Вы вернулись! — радостно произнёс Адриан, поднимаясь навстречу друзьям.

Эмили: И как раз вовремя, — добавила Эмили. — Мы как раз говорили о Дэвиде.

При упоминании этого имени Ева и Венди переглянулись.

Ева: О Дэвиде.....

Венди: Они видимо не чужие ему, давай выслушаем их.

Эмили: Ты очень обеспокоена милая, скажи - кем приходится тебе мой сын?

Все замолчали, они переглянулись и посмотрели на Еву - те ждали от неё ответа.

Ева: Дэвид это моя жизнь, он тот кого я люблю, но из-за моего поступка.....над которым я жалею....Он сейчас один, в совершенно неизвестном месте. Это моя вина... если бы не это случай.....

Эмили после услышанного задавала много вопросов у себя в голове, ей хотелось знать что же случилось с ним.

Венди: Хватит....ты раскаялась о своём поступке. Это в прошлом....сейчас нам важно понять где он....

Эмили: Выходит ты девушка Дэвида, что сейчас с ним?

Ева: Мы были в лесу, возле инопланетного корабля. Он внезапно взорвался, вокруг него было много полицейских, мы ничего не могли с этим поделать. Дэвид пропал, и мы не знаем где он...

Маркус: Огромный столб дыма развеялся на небе. Зрелище было не из приятных. Вы знали Дэвида? — удивился Маркус.

Эмили: Конечно же знала. Дэвид мне как родной сын, он часть нашей семьи. И поэтому мы здесь, чтобы увидеть его. Но если он пропал, где же он сейчас...

Все расселись вокруг стола.

Гас: Расскажите, если конечно можете — попросил Гас.

Женщина ненадолго задумалась. Её обеспокоенность дало всем понять - что женщине после тех слов будет трудно что-то говорить.

Эмили: Несколько лет назад Дэвид оказался в Париже. Потом поступил в Университет имени Франсуа Дюгона. Он некоторое время жил у нас в доме, самые лучшие были времена.....Помимо этого, Дэвид сражался вместе с Леди Баг и Супер Котом против злых сил - они были командой.

Адриан кивнул.

Эмили: Именно тогда мы впервые встретились.

Ева: Что произошло потом? — спросила Ева....

Эмили: Он познакомился впервые с Мастером Фу, позже он оказался его дедушкой, правда только не родным. Но для Дэвида это было не важно.

Венди нахмурилась.

Венди: Не родным, это как понимать?

В комнате стало тихо. Эмили посмотрела на каждого из присутствующих.

Эмили: Мастер Фу однажды путешествовал по миру, и в один момент он увидел красноволосую девушку - после не долгих раздумий Мастер понял, что деваться её всё равно некуда, тогда он принял решение: а после приютил и воспитал его маму которую звали - Асами.

Ева (про себя): Асами? Дэвид рассказывал о ней, она же являлась наследницей клана Узумаки.

После её слов по комнате пробежал холодок.
Ева вспомнила горящий инопланетный корабль и столб дыма, уходящий в небо. Девушке стало не по себе

Эмили: Пожалуйста.... — тихо ответила Эмили. — пусть Дэвид окажется живым...Я очень обеспокоена, не видела его уже около 2 лет...

Венди убрала свой пыл и подозрения, она поняла что Эмили не плохая и ей стоит доверять.

Венди: Дэвид не пропадёт, он много раз выбирался из трудных ситуаций. Но по правде говоря мы сами не знаем куда тот пропал. Как сквозь землю провалился.

Кевин задумался над словами Венди, тот обратил внимание на слова - "Как сквозь землю провалился" он их запомнил. Возможно они пригодятся в дальнейшем поиске Дэвида.

Кевин (про себя): Просто сидеть и ждать я не намерен. Нужно принять меры, Дэвид может быть в опасности.

В этот момент где-то далеко в лесу раздался странный металлический гул. Это была вибрация. Все присутствующие замолчали.

А затем свет в «Хижине чудес» на секунду мигнул, словно кто-то или что-то только что активировалось глубоко под землёй...

Снаружи «Хижины чудес» царил настоящий хаос.

После таинственного толчка весь Гравити Фолз словно сошёл с ума. Люди выбегали из домов, обсуждая произошедшее. Кто-то утверждал, что видел странные огни в лесу, другие говорили о загадочном гуле, доносившемся из-под земли.

По дороге к Хижине спешили Диппер, Мейбл, Зус и Пасифика.

Диппер: Я говорю вам, это точно связано с чем-то сверхъестественным! — возбуждённо произнёс Диппер.

Мейбл: А может, это гигантский подземный единорог? Фу, терпеть их не могу. — сказала Мейбл.

Диппер: Мейбл, это не единорог, — вздохнул Диппер.

Зус нервно посмотрел на лес.

Зус: Чуваки, я живу здесь всю жизнь. Обычно после таких звуков никто не говорит: «Всё нормально».

Когда они добрались до Хижины, возле входа стояла знакомая фигура.

Стэнфорд Пайнс. Учёный только что поднялся из своего подземного лабораторного комплекса и выглядел крайне обеспокоенным.

Диппер: Дядя Форд! — воскликнул Диппер.

Форд быстро повернулся к ним.

Стэнфорд: Хорошо, что вы здесь.

Пасифика: Что происходит? — спросила Пасифика.

Форд серьёзно посмотрел в сторону леса.

Стэнфорд: Несколько минут назад мои приборы зафиксировали мощный энергетический всплеск. Такой сигнал я видел лишь несколько раз за всю жизнь.

Зус: Насколько всё плохо? — спросил Зус.

Стэнфорд: Пока не знаю.

Все вместе они вошли внутрь. В помещении сразу воцарилась тишина.

Ева, Венди, Маркус, Гас, Кевин, Адриан и Эмили обернулись к вошедшим.

Венди: Диппер! — обрадовалась Венди.

Мейбл: Венди! Вы тоже почувствовали толчок?

Ева: Не только почувствовали, — ответила Ева. — Мы были рядом с его источником.

Форд мгновенно насторожился.

Стэнфорд: Источником?

Все взгляды устремились к нему.

Маркус: В лесу находится древний инопланетный корабль, — объяснил Маркус. — Точнее... находился. Сейчас он горит.

На лице Форда появилось выражение, которого Диппер никогда раньше не видел.

Настоящий шок.

Стэнфорд: Это невозможно...

Адриан: Вы знаете, что это за корабль? — спросил Адриан.

Форд медленно снял очки.

Стэнфорд: Если это тот корабль, о котором я думаю, то его существование способно изменить всё, что мы знаем о происхождении аномалий в Гравити Фолз.

В комнате стало тихо.

Зус: Если Дэвид пропал, значит наша задача его отыскать.

Ева: Да, ты абсолютно прав.

И в этот момент из леса донёсся новый гул — гораздо громче предыдущего. От него задрожали стены Хижины чудес, а где-то далеко в ночном небе вспыхнул загадочный синий луч света, уходящий прямо в облака...

Конец 12 части.

878e4323fb97dc64d4137ade76dc5bcf.jpg

224b1ab1dc55c3a24a4cc6204692bdbf.jpg

12 страница4 июля 2026, 08:37

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!