Убийство №9: Один из тех
Человек в плаще неторопливо встал со стула и развернулся. Я напряглась.
- Полминуты, - предупредил Аши, скрестя руки.
Ибуки поднял винтовку и снова дал очередь по врагам.
Но было уже поздно – тот, в плаще, поднял руку и вокруг него и окружавших его людей ярким синим светом разлился купол, изредка мерцающий голубыми искрами. От барьера шел пар.
- Может, нам отступить? Рекудзака-сан здесь нет! - кринула я.
- Заметано, - согласился Аши, - Ждите команды!
Он закрыл глаза и явно сосредоточился.
Так. Я должна отвлекать внимание и защищать Аши.
- Поднимись! Окадрамилм! - выпалила заклинание я и метнула на растоянии большой осколок от окна.
Он отскочил от барьера и приземлился прямо передо мной. Я расколола его ногой и снова метнула кусок в барьер. На этот раз, более мелкий, стекло смогло пройти за свет и ранить одного из охотников в плечо.
- Все! - крикнул Аши, вскакивая и подбегая во мне.
Взяв меня за руку, он пулей вылетел через дыру в коридор. Кей, Ибуки и Хидо последовали за нами.
Аши щелкнул пальцами, и дыру закрыла эдакая пелена зелёного свечения, не пропуска пули от автоматов охотников.
- Где же Рекудзака-сан? - с волнением протянула я, убирая непригодившийся кинжал.
- Выходит, его спрятали в другое место, чтобы задержать нас? - предположила Кей, прижимая руки к груди.
- Хидо, Ибуки, как думаете?
Они пожали плечами. Аши вздохнул.
- Я свяжусь с Киришимой.
- А вот это вряд ли.
Я обернулась, различая знакомый тон сзади – немного скучающий и в то же время настороженный. Тот парень в капюшоне!
Он стоял, засунув руки в карманы плаща. При этом за его спиной находились трое охотников с пушками наизготове.
Я попятилась. Неприятно, понятное дело, когда на тебя огнестрел наставляют.
В груди кольнуло и засосало под ложечкой.
- Не делайте подозрительных действий, - наклонил голову парень, - Иначе вас ждёт смерть.
- Черти! - Ибуки выругался.
- Ага, - не стал спорить тот, и, похоже, улыбаясь по весь рот, - Думаю, не смысла в вашей кончине, так?
Я и Кей посмотрели на Аши. Тот нервно повёл плечом. Кивнул. Несильно стукнул в спину Ибуки и мужчина нехотя бросил винтовку на пол.
Я застрежетала зубами. Как нам спастись?!
Парень тем временем вдруг откинул капюшон. Такие же, как у Хидо красные волосы, насыщенные, аккуратно уложенные. Некоторые пряди откинуты вбок. Глаза были зелёного, несколько морского оттенка, взгляд колючий, ленивый.
- Так... Кто тут у нас? - неторопливо и не скрывая любопытства, парень подошёл поближе к нам и внимательно вгляделся в наши лица.
- Две девушки. Одна была засвечена на одной из стычек, Кей Райли. Другая... Я тебя сегодня видел, да? Аши, а с тобой давно не виделись, - прищурился парень, тыкнув в Аши пальцем.
- Ну да. Я, правда, планировал не видеть тебя ещё столько же, - мрачно ответил светловолосый.
- Самый старший среди вас, эээ... Как твоё имя, мятежник?
- Обойдешься, - огрызнулся Ибуки, по парень, похоже, его уже не слушал: он с крайним интересом разглядывал Хидо, который натянул капюшон глубже некуда и опустил голову. Парень протянул руку и откинул капюшон куртки.
Лицо Хидо было бледным, как смерть. Взгляд испуганным, злым.
- О, а вот и Хидо! - весело добавил парень, - Снова свиделись, да? Ещё не на думал вернуться, братец?
Я вздрогнула. Б-б-братец?! Это шутка? Сарказм? Или же...
Если подумать, Хидо довольно странно отреагировал на появление этого охотника. И Аши приказывал ему не вмешиваться в бой. А их красные волосы, что доказывают мою догадку. Я ошарашенно сделала шаг вперёд.
- Брат?..
- О, да ты ещё и рассказал не всем! - наигранно возмутился парень, - Как видишь, Хидо – мой дорогой любимый брат, который уже давно сбежал из дома и совсем не хочет возвращаться. Что, Хидо, понравилось среди этих людишек? Только, прости, не могу допустить, чтобы тебя мы уничтожили та же, как и этих мятежников! - хрипло произнёс он, - Ну, раз встретились, да и ещё при таком удобном для меня раскладе дел, то вернёшься домой вместе со мной.
Я думала, что Хидо начнёт возражать и вопить, что никуда он не пойдёт. Но он вдруг кивнул и движением руки остановил собирающегося отойти к другим охотникам, своего брата.
- Только если отпустить моих друзей. И Рекудзаки, того мужчину, что вы захватили сегодня.
- Зачем мне соглашаться на это? - фыркнул красноволосый, - Вы и так полностью в моих руках, и ты тоже.
- Я же снова убегу. Ты и так знаешь! - упрямо сообщил Хидо.
- Э-э-э, пацан, не геройствуй тут! - ошалело воскликнул Ибуки.
- Или мы все, или я один, - пожал плечами Хидо.
Я поежилась, вспоминая, как Рекудзака говорил такие же... Слова.
- Ну что, согласен? - Хидо протянул руку вперёд.
Охотник долго на неё смотрел, очевидно, о чем то думая, а затем с силой пожал её. Не опуская ладонь, тот пошёл к остальным троим, тащя Хидо за собой.
- Другой человек находиться на верхнем этаже, - по пути бросил он, - Найдёте без проблем в одной из комнат. А теперь валите отсюда, пока не передумал. Имейте ввиду, при следующей встрече вы будете убиты.
- Хидо! - с отчаяние крикнула я. Кей придержала меня за рукав.
Хидо развернулся на ходу и поднял ладонь, прощаясь. Все четверо охотников и один человек, член Катанаэ, быстро скрылись на повороте коридора.
Я ударила кулаком по стене. Рекудзаку-сан мы обнаружили, вот только ценой потери Хидо!
- Нам нужен новый план. - глубокомысленно изрек Аши.
