глава 33
Вдруг, в дом забежала Энид
— в Хилтопп напали — сказала она в спешке и выбежала на улицу, мы переглянулись и я выбежала первой
— стой — крикнул Рик — ты должна остаться, у тебя сотрясение
— слушай, хочешь позаботится обо мне, сначала позаботься о Хилтоппе — и я побежала к лошади, забрав при этом все свое оружие, ножи у меня всегда были при себе. Все люди, которые умели бороться, поехали также верхом в сторону Хилтоппа. Только двоя военных людей, остались в Александрии, защищать лагерь и людей
В Хилтоппе я сразу спрыгнула с лошади и достав нож, кинула в голову парня, который хотел напасть на Иисуса, тот сразу повернулся ко мне
— сзади — крикнула я, тот увернулся от ножа. А я посмотрела по сторонам и заметила огонь, разрушенную стену и детей, которые выбежали с здания и побежали к люку. Я услышала шорох и увернувшись от удара, посмотрела на бойца — да что же ты, все не угомонишься — ударила я Бету, но тот дал мне пощечину. Дэрил взял Бету на себя, а я заметила, как Джудит сражалась с одним и повалила его на землю, он просил о помощи и я побежала к Джудит — оставь его — тот все равно умер от потери крови и я воткнула нож в его голову — иди к остальным
— там уже все наши, осталась ты — сказала она, я посмотрела по сторонам и заметила только ходячих и шепчущих и взяла ее лицо в свои руки
— слушай, их нужно увести отсюда — сказала я — если я уйду, они пойдут за нами и убьют всех нас. Я знаю каким путем вы пойдете и вернусь я только утром, Джудит, ты должна бежать — у той потекла слеза, я поцеловала ее в щеку — я люблю тебя — прошептала я и побежала в другую сторону. Ходячие и шепчущие побежали за мной, Джудит скрылась и побежала в сторону ребят
...
— а где Блейр? — искал меня Дэрил и заметил подбегающую к ним Джудит — Джудит, где Блейр?
— она взяла на себя тех людей и ходячих, и побежала в другую сторону
— зачем? — спросил Рик в панике у самого себя
...
Они явно отстали, но я опять побежала в другую сторону, при этом дала им след подальше от меня и от ребят. Но впереди, я заметила Нигана и спряталась за деревом
— я знаю, ты где то здесь — крикнул он — мне жаль и мне больно, что я испортил нашу дружбу, но я не могу пока что рассказать тебе правду о моем поступке, не сейчас — я молчала и слегка выглянула, тот пошел дальше, потом побежал к другим шепчущим. А я побежала дальше и побежала на гору
Солнце давно уже зашло. Ушла я слишком далеко и сейчас, подув на песок, заметила большое количество следов и узнала, кому они принадлежат и пошла в другую сторону. Я посмотрела на часы и пошла дальше в Александрию, но пошла долгим путем, если вдруг найдут шепчущие. Но когда я прошла пол пути, я услышала шорох и спряталась за деревом, держа автомат перед собой. Когда шаги послышались очень близко, я вышла из укрытия и сразу направила автомат на человека
— Блейр — сказал облегченно Дэрил и я убрала автомат, тот обнял меня — ты жива
— а что случилось?
— ты сказала, что вернешься утром, ночью мы тебя не нашли, как и утром, и в обед тоже
— прости — уткнулась я в его грудь, тот сильнее прижал меня к себе
