Часть 6 Глава 8
— Как продвигаются поиски химика?
— Никак. Никто не знает куда он исчез после того, как его выгнали из совета. - рапортовал Джеймс, развернувшись в кресле к Еве.
— А где Алистер? Он же обещал узнать хоть что-то.
— Он как раз этим и занимается. Кстати о нём, я хотел с тобой поговорить. Что у вас с ним?
— В каком смысле?
— Ты знаешь о чём я.
— Ну... Мне кажется, не мне судить какие у нас отношения. Спроси лучше у него.
— О чём и у кого спросить? - внезапно зашёл Алистер.
— Да так, неважно. Потом. - усмехнулся Джеймс.
— Ты узнал что-то?
— Узнал. Мне сказали, что возможно его бывшая жена знает где он сейчас находится. Они развелись с ним как раз через месяц после того, как его выгнали из совета.
— И где искать эту жену? - поинтересовался Джеймс.
— В парке аттракционов.
— Что?! Серьёзно?!
— Да. После развода она нашла там работу. Она показывает химические опыты в качестве развлечения для детей.
— Ха, хоть от неё польза, а не вред. - посмеялась Ева.
— Согласен.
— В общем, поезжайте искать эту жену, а я попытаюсь поискать еще информацию. - произнёс Джеймсон, перебирая бумаги.
— Ой, там же сладкая вата, тир и карусели. Хоть где-то капелька оптимизма.
— Ха-ха-ха, поехали, оптимистка ты моя.
Как только Алистер это произнес, на лице Джеймса блеснула ухмылка. Он словно сваха радовался каждому их шагу друг к другу навстречу.
— Идите, идите. Давайте. - поторопил их парень. Как только они ушли, Джеймс расплылся в улыбке словно Чеширский кот.
***
Парк аттракционов был практически на окраине города, поэтому ехать к нему было недолго. Уже через двадцать минут показались двухцветные купала шатров и мигающее разноцветными красками колесо обозрения. Слышалась весёлая музыка. Приехав к центральному входу, взору открылось главное веселье. Множество посетителей веселились, совершенно забыв о тяжелом рабочем дне. Дети сновали тут и там в надежде побывать на всех аттракционах, купить и попробовать все сладости.
— И где искать эту бывшую жену?
— Вот сейчас и спросим. - Алистер засунул руки в карманы и направился вглубь парка.
Продавцы зазывали купить всякую всячину, на подобии светящихся мечей, маскарадных кошачьих ушей или же ярких шаров в форме героев из мультфильмов.
Подойдя к одной из лавок Алистер осмотрелся. За прилавком сидел молодой мужчина, предлагая мороженое различных вкусов.
— Что желаете, сэр?
— Скажите, где можно найти Сандру Келлер.
— Ха, Сандра. - он ехидно улыбнулся. — Скажу только если вы купите мороженое.
— Какой вы меркантильный.
— В наше время по-другому никак.
— Ладно, давайте клубничное. - Алистер положил перед ним две долларовые купюры.
— Прекрасный выбор. - он начал быстро делать рожок с холодным, освежающим мороженым. Как только парень приготовил мороженое, Алистер отдал его Еве. Она очень любила клубничное и он это прекрасно знал.
Широко улыбнувшись, Ева попробовала немного мороженого и закрыла глаза от наслаждения.
— Так где найти Сандру?
— В шатре, рядом с тиром.
— Спасибо.
Алистер легко развернулся и направился туда, а Ева лишь успевала идти за ним.
Пройдя несколько метров, перед ними уже возвышался огромный шатёр. Рядом слышались выстрелы, доносящиеся из тира. Кто-то усердно пытался выбить хоть одну мишень.
Алистер отодвинул занавес шатра, пропуская Еву. Но как только она посмотрела внутрь, её лицо тут же поменялось. Активно мотая головой, она стала отходить назад.
— Нет, я туда не пойду.
— Почему? - парень заглянул в шатёр. Посреди зала, помимо самой женщины, показывающей химические опыты, стояли несколько клоунов, которых панически боялась Ева. — Так, постой тут. Я сам всё узнаю. - продолжил Алистер и зашёл в шатёр.
Ева решила отвлечься и не думать о тех, кого только что увидела, поэтому направилась в тир, который находился рядом.
— Девушка, подходи. Не стесняйся. Выбей десять мишеней и получи плюшевую капибару.
Ева положила на стойку несколько купюр и взяла автомат, уже заряженный десятью патронами. Ухмыльнувшись, мужчина отошёл в сторону чтобы не мешать ей. Хорошенько прицелившись Ева нажимала на курок раз за разом, но пули, попадая в мишень, лишь отскакивали не сбивая их.
Девушка не понимала, что происходит, ведь она видит, что попадает чётко в цель.
— К сожалению, красавица, ты не выиграла.
Ева слегка расстроилась и уже хотела уйти, но как только повернулась, чуть не врезалась в Алистера. Он увидел на её лице недовольство и произнес:
— Что случилось?
— Я не понимаю. Я вроде бы попала во все мишени, но пули отскакивают, а не сбивают их.
— Это же специально так сделано, чтобы никто не смог выиграть. - он отодвинул Еву в сторону, а сам подошёл к стойке.
На лице работника блистала хитрая улыбка с капелькой самодовольства. Увидев её, Алистер будто забыл обо всём на свете. Сейчас его просто переполняла агрессия и гнев. Вытащив свой пистолет, он направил его на мишени, вовсе не замечая мужчину, стоящего у него на пути. С перепуга работник отбежал в сторону, ведь явно не ожидал такого. За считанные секунды Алистер сбил все мишени, выпуская один патрон за другим.
— Игрушку! - грубо сказал Алистер и протянул руку. Мужчина судорожно спохватился и схватив первую попавшуюся игрушку, вручил Алистеру. — Всего хорошего.
Уйдя оттуда подальше, парень отдал её Еве.
— Кто это вообще? Что за чупакабра?
— Это капибара вообще-то.
— А-а ясно... Ничего не понял, но очень круто. - посмеялся он.
— Ха... Так, лучше расскажи мне, что ты узнал.
— Его бывшая жена с удовольствием дала новый адрес его лаборатории и сказала, что очень ждёт приглашение к нему на суд. Хочет посмотреть, как его осудят на долгий срок.
— Ха-ха-ха, видать все бывшие жёны такие.
— Просто многие женщины не умеют выбирать нормальных мужчин.
— Ой, а ты прям профи. Во всём разбираешься. Поехали лучше. Нас уже Джеймс заждался.
