4 страница30 декабря 2018, 09:00

Глава 2. Пятый этаж

89a56b131c905585d0d2a9b3716408fd.jpg

Опять моё утро началось с будильника, но сегодня я не волновалась, зная, что всё уже получилось. Меня радовало то, что не было никаких каверзных вопросов, которые поставили бы меня в неловкое положение.

Мистер Катчер оказался весьма приятным мужчиной, который оставил о себе приятное впечатление. Но думаю, что он все равно не так прост, как кажется. Все эти люди добились огромного успеха и неизвестно, что им пришлось ради этого сделать. Хитрость — главная составляющая любого бизнесмена.

Посмотрев на время, я поняла, что нужно начать собираться. Машина у меня имеется, но думаю, что с пробками, я могу опоздать. Быстро приведя себя в порядок, одевшись, я закрыла квартиру, проверив, что взяла ключи от машины.

Мой Ford Focus — моя гордость. На эту машину я долго откладывала деньги, подрабатывая в общепитах, интернет-магазинах, чтобы купить «серебристого красавца». В выборе машины мне очень помог Дэвид, считая, что огромные «танки» не для женщин.

Я вышла на общую парковку, нажав кнопку на ключах. Моя машина сразу отозвалась, мигнув фарами. Аромат кожаного салона и тепло быстро согрели меня. Я завела машину, плавно выезжая на дорогу.

***

— Чёрт! — выругалась я, выбегая на улицу, когда заехала уже на знакомую парковку. Не ожидала, что попаду в пробку, которая растянулась на двадцать минут, в итоге опоздав в свой первый день.

Я кивнула охране, которая без вопросов меня пропустила.

— Стойте! — прокричала мне девушка за стойкой, когда я подбежала к лифту. — Вы должны расписаться.

Я только кивнула, подсчитывая в голове, на сколько минут опоздала. Девушка открыла передо мной большой журнал с тысячами подписей. Я поняла, что все уже давно на работе, поэтому быстро поставила свою закорючку.

— Как ваше имя? — спросила я, посмотрев на девушку. Я решила с ней познакомиться, ведь теперь мы будем видеться чаще.

— Эрика, — она слегка стушевалась, но потом улыбнулась. Я кивнула, отвечая ей более искренней улыбкой.

— Ну я побежала, — сказала я, развернувшись. Нажав на кнопку лифта, я нервно притопывала ногой, сгорая от ожидания.

Сзади меня послышалась громкая речь, как я сразу поняла, на французском языке. Я обернулась, в этот момент в здание зашла группа мужчин в деловых костюмах. Они следовали за одним человеком, который, судя по всему, был из числа переводчиков компании.

Дверцы открылись, запуская меня внутрь. Мне стало неловко, когда мужчины тоже зашли в лифт. Я вся вжалась в стену, опустив глаза в пол. От них всех исходил аромат дорогого парфюма, аромат брендовых костюмов.

— Вы не нажмёте, чтобы лифт поехал? — послышалась французская речь от рядом стоящего мужчины. Только сейчас я поняла, что стою рядом с циферблатом, загородив его спиной.

— Сейчас, — засуетившись, сказала я по-французски. — Вам на какой этаж?

— Пятый, — всё-таки там кто-то есть. Я нажала на кнопку, почувствовав, что лифт поехал. — Вы говорите по-французски?

На меня смотрел мужчина с немного седыми волосами, средних лет, а под его глазами уже залегли первые морщинки, но это придавало ему больше солидности.

— Да, — я была так счастлива, что мне представилась возможность поговорить на другом языке, чувствовала себя наравне с говорящим.

— Приятно видеть столь умных сотрудников, — я улыбнулась, немного смутившись. — И таких красивых.

— Вы тоже весьма привлекательный, — после моей фразы все мужчины рассмеялись, а я почувствовала себя маленькой девочкой, которая сказала глупость. — Было приятно пообщаться, — я кивнула, выходя на нужный мне этаж, а французы поехали выше.

— Простите, я опоздала, — сказала я, как только вошла в кабинет мистера Катчера.

— Ничего страшного, — он встал со стула, доставая какую-то документацию. — Вот ваше первое задание. Отныне, вы будете отвечать за него.

— Что это? — кажется, что в этом и будет заключаться моя работа. — Подождите, я думала, что устраивалась на совсем другую вакансию.

— Всё верно, — мистер Катчер передал мне в руки стопку документов. — Это договора, которые необходимо разобрать и перевести с немецкого языка. Сколько вам потребуется времени?

— На такую стопку, — я оглянула глазами документы, — не меньше трёх часов.

— Хорошо, — коротко сказал мой босс. — Зайдите ко мне, когда работа будет готова.

— А куда мне идти? — только сейчас поняла, что не знаю своего рабочего места.

— Я решил выделить вам кабинет, — вздохнула и успокоилась, что не придётся сидеть со всеми остальными сотрудниками. — Идите направо, там единственная дверь.

— Спасибо, — и я поспешила приступить к выполнению задания.

Мой кабинет был уютным, меньше, чем у мистера Катчера, но сделан также. После выполнения всей работы я задалась вопросом, кто раньше исполнял мои обязанности? Все договора касались экспорта нефти и газа, что очень усложняло мою работу. Зря я размечталась раньше времени, что буду общаться с иностранцами и помогать начальству на разных конференциях. Похоже, что так и буду сидеть здесь, и переводить напечатанные
тексты.

— Мистер Катчер, всё готово, — я зашла в его кабинет со всей работой, заметив, что мужчина держит в руках такую же стопку документов. — Ещё работа?

— Нет-нет, — торопливо сказал он. — Мне просто нужна ваша помощь. Вам не трудно доставить это всё, — он указал кивком на наши занятые руки, — со мной на пятый этаж?

— Я помогу, — сразу сказала я. Ведь очень хотелось посмотреть, что находится на пятом этаже.

Мы быстро зашли в лифт, кое-как нажав на кнопку нужного этажа. Я видела, что мистер Катчер слегка нервничает, но с чего бы это?

Тут чувствовалась другая аура, она была спокойной, словно попал в музей. И это было действительно так: всюду висели картины знаменитых художников. Я невольно засмотрелась на великие произведения, думая, кто может этим увлекаться.

Мы подошли к единственной двери, на которой висела табличка «Президент компании ExxonMobil». Я часто заморгала, не веря, что вижу это. Мы находились около двери владельца компании и сейчас зайдём внутрь. Моё сердце начало биться быстрее, а воздуха стало значительно не хватать.

Когда мистер Картер толкнул дверь, я замерла. Перед моими глазами раскинулся громадный кабинет. Вдоль всей противоположной стены шли панорамные окна, которые открывали вид на город. Длинный стол, всюду кожаные кресла и диваны, даже имелся небольшой бар.

— Нравится? — спросил мистер Катчер, посмотрев на меня. Я только кивнула, не находя слов, чтобы описать все восхищение. — Подождите здесь, быть может, мистер Уайт в другом отделении. Хочу лично передать ему все договора, — только сейчас я заметила, что тут есть еще одна дверь, находилась она в другом конце кабинета.

Я положила документы на стол, лучше осматривая это место. Значит, всё здесь принадлежит неизвестному мистеру Уайту. Стало неловко, ведь устраиваясь на работу, я даже не поинтересовалась, кто управляет такой большой компанией.

В кабинете тоже висели разные картины, но меня привлекла лишь одна. «Танец в городе»*, написанная Ренуаром, всегда мне нравилась, она показывала, что любовь можно выразить движением и музыкой. Я не удержалась и провела пальчиками по платью женщины, которая прижималась к мужчине в медленном танце.

Послышался громкий стук двери, который заставил меня обернуться. Длинные волосы попали мне на лицо, а рука так и замерла в воздухе. Я сразу столкнулась с пронзительным взглядом зелёных глаз.

—————————————————————
«Танец в городе»* — картина, написанная в 1883 году французским художником Пьером Огюстом Ренуаром.

9ccf4b18478d698207142323e85cd8f6.avif

4 страница30 декабря 2018, 09:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!