Часть 6. Похищение.
Вечер того же дня.
Шутник: Может разбудим его уже?
Самурай: Ага, как в прошлый раз.
Тормоз: Бррр. Может не надо.
Туз приготовил антипохмелин по рецепту Гринча.
Туз: Всё равно надо разбудить его. Так. Логан, Дейв, держите его.
Логан: На кой чёрт?
Туз: На такой. Мы уже так его будили. И тебе лучше не знать, что со всеми нами будет.
Логан: Ладно, давай братан.
Дейв: (недовольно вздыхает) Хорошо.
Логан и Дейв приготовились держать Полковника.
Туз: Так, (открывает рот полковнику) готовы?
Все: Нет.
Туз: Да похуй. (заливает жидкость в рот Полковнику)
Полковник: (просыпается, выплёвывает жидкость и пытается кого-то избить) Ах вы ироды! Опять за старое взялись, твари такие!
Туз: Товарищ полковник!
Полковник: (успокаивается) Что? (оглядывается вокруг) А чё тут было?!
Туз: Да что тут может.... Короче, я вам щас всё объясню.
Туз рассказал всё как было.
Полковник: Мда, конечно. И она чуть не убила Гринча.
Туз: Хорошо хоть не убила. Кто-ж вас из алкогольной комы вытащит.
Полковник: А чё, прям кома была, просто я последнее чё помню, это как я мясо ел, и всё.
Туз: Мы просто испугались, что вы всерьёз пить бросаете.
Полковник: Сыкуны вы, а не бойцы. Но спасибо, что разбудил, я вспомнил, что мне надо кое-кому позвонить. А ты иди и проверь Гринча.
Туз: Понял.
Туз пошёл в комнату, проверить Гринча.
Туз: Ты как тут братан?
Гринч: Как на собаке заживает. Хе-хе прям как тогда, в Сирии.
Ник: Всмысле в Сирии?
Туз: Я тогда в Афганистане тебе соврал, что ни в кого не стрелял.
Ник: То есть вы уже участвовали в боевых действиях, но в Сирии?
Туз: Ну да, ты чего ожидал? Что мы тупые вояки, которые не способны вести бой? Зря ты так думаешь, лейтенант.
Гринч: Чё думаешь делать?
Туз: Я щас до дома смотаюсь, кое-что проверить. Мне нужен доброволец.
Дани: А давай я.
Туз: А давай. Пошли.
Гринч: Давайте, аккуратней там.
Туз: Бля, чё со мной может произойти братан? Всё давай.
Гринч: Бывай.
Туз и Дани вышли из дома.
Дани: Так твоё настоящее имя Данил?
Туз: Ну да, а ты Даниэла.
Дани: Ну. Так зачем тебе домой идти?
Туз: Хочу посмотреть в курсе ли мать, что та девица оказалась какой-то киллершой.
Дани: А-а, ну ясно.
Туз: А тебя с собой взял, потому что моя двоюродная сестра испанский учит, вот. Я с ней недавно разговаривал, и говорит что всё у неё с языком плохо.
Дани: Ну я посмотрю что можно.
Туз: (исп) Я и так догадался, сестра.
Через 15 минут Туз и Дани дошли до дома.
Туз: Ну-с, заходим.
Туз и Дани зашли в квартиру, их встретила Лера.
Лера: О, привет.
Туз: Здарова. Чё, как с языком?
Лера: Опять мне двоякое влепили. Мать говорит никакого интернета, пока не исправлю и наняла репетитора.
Туз: А на хрена. Надо было мне сперва сказать. Я бы что-то придумал.
Лера: Ты? А это кто?
Дани: (исп) Привет.
Лера: Здрасте. А она?...
Туз: Чё она? Испанский - её родной язык, так что не благодари.
Лера: А она мне что, поможет с испанским?
Туз: (исп) Ну конечно.
Лера: Она и тебя научила?
Туз: Мне же надо было чем-то заняться в армейке.
Туз и Дани зашли в квартиру.
Дани принялась объяснять Лере, что где и как в испанскос.
В соседней квартире мать Туза пыталась кому-то позвонить.
Туз: Мать, ты кому звонишь?
Настя: А, я? Ну это, Даше.
Туз: А, ну ясно. Кстати мам, я давно хотел сказать.
Настя: Что?
Туз: В общем у меня есть девушка.
Настя: Всмысле?! Когда, где и кто она?!
Туз: Не ори. Дело в общем было так. Мексиканская армия отправила к нам бойцов для обмена опытом, среди них была она. Хотя полковник строго настрого запретил иметь половые отношения на базе, мы тайком начали встречаться.
Настя: Ну и где она?
Туз: Ща. (бежит в другую квартиру, ведя перед собой Дани) Мама, знакомься это Даниэла Рохас.
Дани: (исп) Здравствуйте.
Настя: Это она на... А!
Туз: Ну.
Настя: Слушай, а она даже ничего.
Туз: Ну а я про что. (вибрация телефона)
Настя: Это чё?
Туз: Это у меня походу. Так. (звонит полковник) Я щас. (выходит на балкон и отвечает на звонок) Да тарищ полковник.
Полковник: Слушай Туз, тебя командируют в Китай, для обмена опытом. Так что как закончишь сразу отправляйся.
Туз: Так точно, тарищ полковник. Мать, мне это, идти надо.
Настя: Куда?
Туз: Товарищ Полковник зовёт.
Матвей: (курит)
Туз: Матвей.
Матвей: А?
Туз: Бросай курить.
Маивей: Не-а.
Туз: Хочешь знать, как командир наших отучал курить?
Матвей: И как же?
Туз: Возмёт бутылку из-под самогона и в...
Настя: Стоп! Не надо, я уже поняла.
Туз: Угу. Мне считай повезло, я не курю.
Дани: (исп) Ага, ты только самогон пьёшь.
Настя: Чё?
Лера: Она говорит, что Даня только самогон пьёт.
Туз: Так, всё хорош, я пошёл.
Настя: А надолго?
Туз: Мать.
Настя: Всё, всё, молчу.
Туз: Ага, всем пока.
Туз и Дани вышли из дома и направились в сторону консперативной квартиры. За ними шли какие-то люди в чёрном.
Похититель 1: Эй, тузик.
Туз обернулся и получил по голове лопатой, Дани тоже получила и вырубилась. Но Туз не упал, а сразу начал бить всех похитителей, пока в него не выстрелили из транквилизатора.
Туз: (достаёт дротик) Чё за нахуй?
Он начал медленно вырубаться.
Похититель 2: Мда, крепкий засранец.
Похититель 1: Давай его в багажник и повезли.
Похитиель 2: А с ней чё?
Похититель 1: Оставь её так.
Похитители перетащили Туза в багажник серой Лады, а затем сели в машину. Дани начала приходить в себя и видела происходящее, но ничего не могла сделать.
Машина поехала в неизвестном направлении.
Через 6 часов Туз пришёл в себя, не понимая что происходит.
Туз: (замечает, что его руки связаны и безуспешно пытается развязаться) Ну и куда меня везут? (вздыхает) Бля.
Туз снова заснул. Проснулся уже через 8 часов. Машина остановилась. Снаружи машины был звук, похожий на дёрганье затвора. Когда дверь багажника открылась, вооружённые люди наставили на него оружие.
Надзиратель: Просыпайся, бля. Добро пожаловать на арену.
Второй человек вырубил Туза прикладом.
Продолжение в следующей главе....
![Команда "Хищники". [ВРЕМЕННО ЗАМОРОЖЕН]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/7625/76257999ec4dbc4cc4147b272f133100.jpg)