Глава 7. Пленники тайн
Эрик подскочил, его сердце ухнуло вниз. Сознание лихорадочно сопоставляло услышанное с тем, что он читал в файлах АКП.
— Мика... помнишь, я говорил, что мы не одни такие?.. — напряжённо прошептал он.
Мика открыла рот, но не успела ответить.
Прямо перед ними воздух сгустился и обрел очертания. Будто из ниоткуда появилась девушка. Она выглядела испуганной не меньше их самих. Русые волосы мягко обрамляли лицо, черты выдавали корейские корни, но смешанные. Большие голубые глаза смотрели с виноватым смущением, а лёгкая, неловкая улыбка тут же погасла.
— Извините... я... слышала вас... — её голос дрожал, взгляд скользнул в пол.
Мика резко поднялась на ноги.
— Ты тоже особенная? — её слова прозвучали острее, чем она хотела. Девушка отступила на шаг, споткнувшись о ножку стула.
Рюкзак сорвался с него вниз, но не упал. Он завис в воздухе. Девушка вытянула руку, пальцы заметно подрагивали. Поток воздуха мягко опустил вещь на пол.
Над головами заискрили камеры, металл зашипел. Эрик сжал кулаки.
— Нельзя, чтобы Стоун узнал и про тебя, — его голос стал твёрдым, он сделал шаг вперёд, всматриваясь в мерцающие искрами камеры.
— Электрокинез?.. — прошептала она, будто угадав.
Эрик замер, его глаза вспыхнули напряжённым любопытством.
— Ты знаешь, что это такое?
Девушка кивнула и, глядя прямо на него, едва слышно сказала:
— Ты... наполнен разрядами. Я... чувствую это.
Она перевела взгляд на Мику, словно ища поддержки. Та мягко шагнула к ней.
— Меня зовут Мика, а это мой брат, Эрик. Мы ещё только учимся управлять своими силами.
— Я тоже... — девушка опустила плечи, позволив себе чуть-чуть расслабиться. — Меня зовут Лия. Мне четырнадцать... скоро пятнадцать.
— В таком возрасте? — удивился Эрик, нахмурившись. — Мне девятнадцать, и впервые сила проявилась в шестнадцать. А Мика узнала о своей всего лишь вчера.
— Иногда... это просыпается, когда страшно, — Лия сжала кулаки, воздух вокруг завибрировал. — Иногда так больно осознавать, что можешь навредить...
Эрик почувствовал, как по коже прошла новая волна электричества. В её глазах он видел страх не только за себя — за кого-то ещё. Может, за тех, кто уже пострадал.
— Можно поинтересоваться? Почему ты сюда пришла? — спросила Мика, мягко смотря на Лию.
Лия резко повела взглядом к двери, будто уловила чьё-то приближение. Её плечи сжались, и голос сорвался на шёпот:
— Я... заметаю следы... Простите... что оставляю...
Она растворилась, вновь скрывшись в воздухе. Холодное дыхание скользнуло по коже, подчёркивая её уход.
Мика села на пол, тяжело выдохнув.
— А мы могли бы подружиться... Она показалась мне милой.
Эрик нахмурился. Воздух возле стены слегка колыхнулся. Ему почудилось, будто Лия улыбнулась от слов сестры — хотя её самой уже не было видно.
Дверь с металлическим скрипом распахнулась, и в проёме выросла массивная фигура Стоуна.
— Встань с пола и сядь на скамейку. Я не намерен потом ещё и везти тебя в больницу, — сказал он грубо, но в голосе проскользнула странная смесь раздражения и будто бы заботы.
Мика медленно поднялась, её глаза сверкали от гнева, но лицо оставалось собранным.
— А я уже думала, вы нас тут бросили, — холодно бросила она, не скрывая, насколько неприятно его присутствие.
— Ваши родители будут утром. До них сложно дозвониться, — Стоун устало потер виски и опустился за стол, словно всё происходящее давило на него.
— Неудивительно, — саркастично заметил Эрик, скрестив руки. — Они у нас занятые люди.
— Я знаю, — отозвался Стоун, и в его голосе прорезался металл. — Ваша мама, Карен Олссон, работает врачом скорой. Сейчас у неё ночная смена. Забрать вас она сможет только утром.
Эрик резко напрягся, но промолчал. Стоун продолжил, словно нарочно:
— А ваш отец... Эндрю Олссон. Главный инженер на стройке. Руководит процессом возведения зданий. С ним связаться не удалось.
Сестра с братом обменялись быстрым тревожным взглядом. Стоун знал слишком много.
— Откуда вы это знаете? — голос Мики дрогнул — в нём смешались страх и любопытство.
— Если мне нужно что-то узнать, я узнаю, — ухмыльнулся он. — Или вы и правда думали, что я один за вами бегал целыми днями?
Эрик резко повернулся к сестре. Его взгляд говорил больше слов: он следил за нами весь день.
Стоун усмехнулся шире, его глаза опасно блеснули. Казалось, воздух в комнате стал гуще. Он всё время косился в сторону — словно чуял чужое присутствие.
— Пришлось изрядно потратиться на бензин, пока я вас караулил, — насмешливо бросил он. — В кафе был один мой коллега. Странная история: у него начались галлюцинации. Или кто-то... — Стоун оборвал фразу и резко повернулся к Мике.
В тот же миг он вскинул руку и перехватил невидимую силу, тянувшуюся к его ключам. Его пальцы сжались в воздухе, будто он держал порыв ветра. Пространство дрогнуло, и прямо перед ним, словно вырванная из пустоты, появилась Лия. Её лицо побледнело, дыхание сбилось.
— Вот ты и попалась... — прошипел Стоун, как хищник, что поймал добычу.
Лия забилась, но его хватка была железной. Она бросила отчаянный взгляд на Мику и Эрика, воздух вокруг задрожал, будто сопротивлялся вместе с ней.
— Раз хотела их вытащить — будешь сидеть вместе с ними, — рявкнул Стоун и рывком втолкнул её в камеру.
Мика кинулась к Лии, прижимая её к себе, словно защищая телом.
— Ей же всего четырнадцать! — голос её сорвался, в глазах блеснула ярость.
— Тогда подождёт своих родителей, — с холодной усмешкой бросил Стоун, захлопывая решётку.
Эти слова разорвали сердце Лии, и она заплакала, её руки дрожали. Стоун лишь закатил глаза, будто устал от её плача, и вернулся к столу.
— Не слушай этого идиота. Ты очень смелая, — тихо сказал Эрик, присев рядом и помогая девушкам устроиться. Его взгляд метнул искры в сторону Стоуна.
Офицер, заметив это, перевёл глаза на чайник. Вода внутри вдруг зашипела и пошла пузырями, хотя он точно знал, что она остыла. Брови его приподнялись, а взгляд скользнул к Мике. Сломанные камеры под потолком и дрожащий воздух говорили сами за себя.
— Вот оно что... — пробормотал он, прислонившись к столу. Его голос стал задумчивым. — Теперь ясно, почему меня попросили присматривать за вами.
Лия дышала тяжело, но постепенно успокаивалась под рукой Мики, словно та своим теплом закрывала её от страха.
Эрик шагнул ближе к решётке, его глаза вспыхнули решимостью:
— Значит, я не ошибся... — он говорил низко, почти с вызовом. — Ты тоже с силой. Кто приставил тебя к нам?
Стоун чуть склонил голову, и в его глазах вспыхнул живой интерес.
— Он скрывает правду, чтобы вы не натворили ещё больших бед, — произнёс он, растягивая слова. — Любопытнее то, что он сам не хочет встречаться с вами... пока не придёт время. А ты, Эрик, мог бы уже догадаться о нём. Но твоя навязчивая привычка копаться в мелочах мешает увидеть общую картину.
Эрик с силой ударил ладонями по решётке. Металл звякнул, отозвавшись гулом по камере. Его мысли рвались наружу, сгорая в огне вопросов: Да откуда он так хорошо меня знает?! Правда ускользала, как дым, оставляя горечь на душе.
Резко зазвонил телефон Стоуна. Он нахмурился, бросил взгляд на экран и пробормотал себе под нос:
— Что ж ты в такое время звонишь...
Он поднял трубку и, не сказав ни слова, поспешно вышел из комнаты. Дверь за ним мягко закрылась, и шаги стихли в коридоре.
Лия, не отрываясь, смотрела ему вслед. Её глаза блестели напряжением, словно она старалась ухватить каждую вибрацию его голоса, даже сквозь стены. Она затаила дыхание, вслушиваясь.
— Он говорит с женщиной... — прошептала она едва слышно, но уверенно.
— Это Илона, — догадалась Мика, её сердце тревожно ухнуло.
Эрик нахмурился, кусая губу:
— Плохи дела. Если АКП доберутся сюда раньше родителей, мы их больше не увидим...
— АКП?.. Агентство по Контролю Порядка?.. — голос Лии дрогнул, и она сжалась, словно в памяти ожили старые кошмары. Лицо побледнело.
— Лия, тебе же известно про них? — осторожно спросила Мика, нежно положив руку ей на плечо, словно пытаясь передать своё тепло.
— Да... мой друг... — Лия замолчала, её дыхание стало неровным, но затем она продолжила уже спокойнее: — Он попал к ним. Недавно сбежал, и нашей команде пришлось скрывать его следы.
Эрик округлил глаза, его мысли вихрем проносились в голове.
— Этот твой друг... его случайно не Ким зовут?
— Да, но откуда вы знаете? — Лия уставилась на них, её лицо выражало искреннее удивление.
— Мы его искали, — медленно произнесла Мика, ощущая, как между ними начинает расти невидимая связь. — Надеялись, что он поможет лучше понять, что с нами происходит.
— Вообще-то это ты меня заставила искать его, — пробормотал Эрик, нахмурившись, — Но ладно. Мы ещё знаем Бена. Случайно встретились в магазине.
Мика удивлённо глянула на брата, не понимая, к чему он клонит.
— Бен?.. Он тоже особенный?
Эрик кивнул.
— В базе центра были его данные. Я не говорил, чтобы не перегружать тебя.
— Бен... он водитель в нашей команде... — голос Лии сорвался. Она забеспокоилась, взгляд заметался по комнате, дыхание стало неровным. — Они не знают, где я... мы разделились...
— Что ты ищешь? — Мика заметила её напряжение.
— Рацию... я забыла её... — выдохнула Лия, и слёзы блеснули на щеках.
Мика обняла её, прижимая к себе так, будто хотела укрыть от всего мира.
— Ничего страшного. Мы обязательно выберемся отсюда, — её голос был мягким и успокаивающим, но внутри бушевал шторм. — Родители заберут нас, я в этом уверена.
При этих словах её собственное сердце сжалось. Лия подняла на неё глаза, полные боли.
— У меня нет родителей... нет никого... — её голос надломился, и она закрыла лицо руками.
— Теперь есть, — твёрдо сказала Мика, взяв её за лицо и заставив посмотреть прямо в глаза. — Мы рядом. Мы не оставим тебя.
Эрик устало зевнул, прикрыв рот, но его глаза оставались сосредоточенными.
— Стоун, похоже, ушёл далеко.
— А я говорила, что сидеть по ночам плохая идея, — Мика подняла бровь, напоминая о своих предупреждениях.
В этот момент Лия резко напряглась, её зрачки расширились. И тут во всём участке одновременно погас свет.
— Твоя теория подтвердилась, — прошептала она, дыхание стало прерывистым. — Он ушёл... и отключил свет во всём участке.
— Вот ублюдок... — прошипел Эрик. В темноте воздух вокруг него зашипел и заискрил, освещая на миг испуганные лица сестры и Лии.
Утро настало слишком быстро.
Мика проснулась первой — её сердце тревожно колотилось, словно предчувствовало беду. Лия спала, прижавшись к её плечу, дышала так тихо, будто растворялась в тишине камеры. А Эрик свернулся калачиком на скамейке, его лицо было напряжённым даже во сне, будто переживания преследовали его и там.
Мика осторожно переложила Лию на лавку, поднялась и посмотрела на часы над дверью. Каждое «тик» било по её вискам, усиливая гул тревоги в груди.
— Семь утра... мама должна вернуться со смены, — прошептала она, словно сама себе. Но слова не приносили облегчения.
Воспоминания о встрече с Илоной пронзили её сознание — холодный голос, жёсткий взгляд. Мика сжала кулаки. Если появится она... ловушка захлопнется окончательно.
Дверь скрипнула. В проёме появился Стоун с тарелкой печенья. Он поставил её на стол и осмотрел камеру тяжёлым, цепким взглядом. Девушка едва успела прикрыть глаза, изображая сон.
— Ну и денёк мне устроили... — пробормотал он, опускаясь в кресло. В руках блеснул телефон, экран осветил его суровое лицо.
Мика приоткрыла глаза и встретилась с ним взглядом. Стоун заметил это мгновенно.
— Ну что, Мика, как думаешь, кто доберётся до вас раньше? АКП или родители? — его голос был мягким, но ядовитым, как змеиный шип.
Тишину нарушил стук в дверь. Стоун встал и открыл. На пороге стоял мужчина с двумя кружками кофе. Средних лет, тёмные глаза, каштановые волосы и аккуратная борода.
— Крепкий, без сахара, как ты любишь, — сказал он и протянул кружку.
— Спасибо, Уильям, — сухо отозвался Стоун.
— Кристофер, — начал Уильям с подозрением, — зачем ты их держишь? Проще же сдать в АКП. Или у тебя своя причина?
Мика замерла. Облегчение, что это не Илона, смешалось с новым страхом: если эти двое заодно, то шансов ещё меньше.
— Жду их родителей. Штраф за порчу немалый, — Стоун сделал глоток кофе, его глаза вспыхнули раздражением, когда он снова посмотрел на неё.
Мика ощутила, как в груди закипает гнев. Не сдал в АКП ради компенсации? Серьёзно?.. Она прищурилась, и её пальцы дрогнули. В ту же секунду кофе в его кружке поднялось, как по невидимой спирали, и плеснулось прямо на рубашку Стоуна.
— Чёрт! — он выругался, сдёргивая ткань.
Уильям нахмурился, скользнул взглядом по Мике и, не сказав ни слова, вышел с телефоном в руке.
Стоун медленно вытер рубашку салфеткой, затем шагнул к решётке.
— Дам тебе совет: не показывай свою силу, если не хочешь попасть под пристальное внимание, — его голос был холодным, но каждое слово било, как раскалённое железо.
Мика сделала шаг вперёд, её глаза полыхнули вызовом.
— Я не нуждаюсь в твоих советах.
Он мгновенно рванул её к решётке. Его ладонь сомкнулась на её запястье, словно железный обруч. Сила в его пальцах была нечеловеческой — металл решётки заскрипел от напряжения.
— Ты смеешь дерзить мне?! — его голос ударил, как кнут.
Мика зашипела от боли. Вены на руке будто вспыхнули огнём, она почувствовала, как жидкость в них закипает под давлением. Голова закружилась, сердце забилось неровно. Она сжала губы, чтобы не вскрикнуть.
— Убери руки от неё! — рявкнул Эрик. Он вскочил, и воздух наполнился потрескиванием электричества. Разряды пробежали по его пальцам, волосы встали дыбом, в камере запахло озоном.
Стоун бросил взгляд на Эрика, и в его глазах мелькнуло раздражение. Он резко отпустил Мику, оттолкнув её так, что та едва удержалась на ногах.
Лия вскочила, мгновенно проснувшись. Она подбежала к Мике, прижимая её руку к себе.
— Ты в порядке? Он... он ударил тебя?
— Нормально... — прошептала Мика, но голос её дрогнул. Вены на запястье горели, и всё тело отзывалось слабостью.
Лия крепче сжала её пальцы. Воздух вокруг них задрожал, тонкие струйки подняли с пола пыль и крошки. В её глазах сверкнул гнев.
Эрик стоял напротив решётки, грудь ходила ходуном. Его взгляд был прикован к Стоуну, а электричество продолжало плясать по его рукам, будто только и ждало, чтобы вырваться наружу.
Стоун же стоял спокойно, словно всё происходящее его не трогало. Но мышцы на руках вздулись, и, когда он облокотился на решётку, металл жалобно заскрипел, поддаваясь под его весом.
Телефонный звонок разорвал напряжённую тишину. Вибрация будто прокатилась по стенам камеры, и Стоун с ленивым жестом достал аппарат из кармана.
— Да, слушаю, — его голос звучал ледяным, но глаза мгновенно потемнели, будто он услышал нечто серьёзное.
Лия резко подняла голову. Уши её улавливали каждую вибрацию, каждую интонацию. Шёпот чужих слов, словно сквозняк, проскользнул мимо барабанных перепонок. Эрик заметил это — его взгляд заострился, изучая выражение её лица.
— Ваш штраф оплатили... — прошептала Лия, едва разжимая губы, чтобы только Эрик и Мика услышали. — Но... я не уверена, что это сделали ваши родители...
Слова повисли в воздухе гнетущей тенью. Сердце Мики ударилось о рёбра, тревога сдавила её дыхание. Она уставилась на дверь, будто уже готовилась к неизбежной битве.
