Глава третья.
Бесшумно выбравшись из палаты, я подошла к медсестре, сидящей за стойкой в коридоре. Я помню, как она заходила ко мне несколько раз. В любой момент могли приехать Хью и Клэр, и я надеялась успеть до их приезда.
- Здравствуйте, Сара. Я хотела спросить, может кто-нибудь еще лежит здесь, кто пострадал от пожара?
Она оторвалась от компьютера, несколько долгих секунд не произнося ни слова. Медсестра не могла видеть, как сильно колотится мое сердце и в какой ужас приводит одна мысль о том, чтобы уехать отсюда с Хью и Клэр.
- Доктор Ховард тебе что-то сказал?
- Да. Да, он рассказал, что произошло. Они ведь мои друзья, я бы хотела их увидеть. Это не дает мне покоя.
Возможно, другого такого шанса больше не представится. Мне еще было трудно стоять на одном месте дольше нескольких минут, и я начала переступать с ноги на ногу.
- Может быть, я даже что-нибудь вспомню. – Надавила я.
Сара оглянулась по сторонам, но было раннее утро и коридоры пока пустовали.
- Пойдем, я тебя проведу, но уходи оттуда до утреннего обхода.
Она повернула в другой коридор, пока я шла сзади, пытаясь поспевать. Здесь было еще тише, из-за дверей палат не слышалось шороха одежды и приглушенных голосов.
Показав на дверь одной из палат, медсестра оставила меня одну. Пальцы мелко подрагивали, когда надавливали на ручку.
Эта палата оказалась больше моей. В ней были желтые стены, такая же стерильная чистота и цветы. Но стояла давящая тишина, нарушаемая только изредка гудящими приборами. Я, испытывая противоречивые чувства, подошла ближе к трем кроватям. На каждой висела карта, я не стала их трогать, только прочитала имена. Лорел Хендерсон. Тайлер Блэк. Алекс Моркетт.
На мгновение очертание комнаты стали нечеткими, но пересилив себя, я все-таки посмотрела на лежащих людей. Они казались такими маленькими в окружении трубок, проводов и объемных одеял. У Тайлера Блэка на голове была огромная гематома, пылающая синими, фиолетовыми и малиновыми цветами, резко переходящая в содранную кожу на щеке. У Лорел и Алекса по несколько царапин на лицах, некоторые участки перевязаны. Их объединяла бледная кожа, круги под глазами и подрагивающие веки. Все это давало понять, что с ними произошло что-то ужасное и им приходится бороться до сих пор.
Их тела от шеи полностью скрыты под одеялом, поэтому было не понятно, насколько они пострадали. И я не могла заставить себя прочитать их карты.
Я так привыкла к царящей здесь тишине, что вздрогнула, когда открылась дверь. Неужели я пробыла здесь слишком долго? Обернувшись, я увидела молодого парня со светлыми волосами и глубоко посаженными глазами, и сразу немного расслабилась.
- Мелисса? – он смотрел так, словно ждал чего-то, но тряхнул головой и продолжил. – Точно. Я знаю, ты ничего не помнишь. Уилл Моркетт, сводный брат Алекса, мы с тобой виделись несколько раз. Рад, что ты очнулась.
Сняв пиджак, Уилл подошел ближе к кровати брата. Сейчас два парня совсем не казались похожими друг на друга. Я не знала, что сказать, невозможно подобрать слов, находясь в такой ситуации. Взгляд Уилла выражал всю полноту страха, что Алекс никогда не проснется.
- Мне очень жаль, что такое произошло с твоим братом.
- И мне жаль, что это произошло с тобой. – Он произнес это искренне и устало. - Вообще, мы сводные братья и долгое время не ладили. Но после смерти отца практически остались одни, и оказалось у нас много общего.
- Ты каждый день его навещаешь?
- Да, хочу быть здесь, когда он очнется. И если Алекс тоже потеряет память, я буду рядом, чтобы помочь все вспомнить.
- Повезло, что вы есть друг у друга, - я сделала несколько шагов вперед, оказавшись рядом с Уиллом, но посмотреть на его брата не было сил.
- Точно. У тебя ведь, если не ошибаюсь, есть сестра, да? Вы уже виделись?
- Клэр приходила вчера вместе с отцом. Она... Мы.... Кажется, мы неплохо ладили раньше.
- Это хорошо.
На минуту повисла тишина. Мне очень хотелось многое у него спросить касательного пожара, но не знала, будет ли уместно об этом говорить. Наверное, нужно было уйти и оставить Уилла с братом, но ноги не слушались, и я продолжала стоять на месте. Ступни уже затекли от долгого практически недвижимого положения. Парень повернулся ко мне, на лице отпечаталась нерешительность. Я поняла, что он также как и я не знает задавать ли определенные вопросы.
- Так тебе рассказали, что случилось в тот вечер?
- Да. Немного. - Собравшись с мыслями, я отвела взгляд, не встречаясь с парнем глазами. – Кто-нибудь погиб?
- Насколько я знаю трое. Еще пятеро... четверо в коме. Семья Стерджесс, которые владели сгоревшим домом, почти сразу забрали Джоанну из больницы домой, они сами о ней заботятся.
- Ты знаешь имена погибших?
- В местной газете упоминали пару раз, но я никого из них не знал.
- Что-нибудь еще пишут? Нашли причину пожара?
- Официально да. Во всем винят старую электропроводку, из-за ее замыкания началось возгорание. Дом был полностью из дерева и огонь быстро распространился. Но насколько я знаю, Стерджессы подозревают, что это был поджог. Случайный или умышленный.
***
Когда я пришла в себя, на полу возле кровати стоял поднос с уже остывшей курицей и лапшой. В голове постоянно звенело. Наверное, я пробыла в таком состоянии до самого вечера и даже не заметила, как Донна снова заходила. Это жутко пугало. Это и есть лечение? Меня просто накачивают чем-то, чтобы я теряла часы жизни. В таком состоянии я не могла ни шевелиться, ни думать.
Отпустило слишком резко и в голове сразу прояснилось. Я медленно встала с кровати, цепь звенела при каждом движении и натянулась до предела, как только я оказалась на расстоянии вытянутой руки от двери.
Тело затрясло от чувства одиночества и бессилия. Рухнув на пол, я обхватила голову руками. Слез не было. Наверное, в прошлой жизни отсутствовали поводы для грусти, и я разучилась плакать. Это хороший знак.
На следующий день повторился тот же порядок действий, что и вчера. Донна принесла завтрак и чашу с едва теплой водой, но не стала ничего мне колоть. Теперь у меня было время подумать.
Я точно знала лишь одно - не могу больше здесь оставаться.
Мне нужно убежать. Ради самой себя я должна хотя бы попытаться.
