ℂ𝕙𝕒𝕡𝕥𝕖𝕣 𝟙
Королевство Англия, 1572 год.
Кэтрин Галеано Де Вилье с огромным усилием старалась рассказать и вразумить сына о происхождении, красоте его будущей невесты. Эдуард не относился со всей серьёзностью к этому вопросу и редко думал об этой женитьбе.
— Ты даже не взглянул на портрет Арабеллы? — возмущённо спросила Королева. — Неужели тебе не любопытно посмотреть на свою жену?
— Вот приедет ваша принцесса и посмотрю на неё в реальности, — ответил принц. — Зачем раньше времени смотреть на ещё одну мою женщину.
— Ты что не прекратил отношения с той Леди? Она абсолютно не подходит тебе!
— А Арабелла Моррети подходит?
— Конечно. Послушай, она благородная, умная, красивая, красноречивая девушка, — ее тон смягчился.
— Мне все равно, этот брак не по любви, а..
Не выдержав больше упрямства сына, Кэтрин мгновенно подошла к картине и сорвала с неё иссиня-черную ткань. Перед взором принца открылся портрет девушки, с овальной формой лица, длинными чёрными волосами, ореховыми глазами и сливочно-белым цветом лица.
Эдуард не отрывал взгляд от чёрных глаз красавицы на протяжении минуты, хотя кажется готов был смотреть на неё вечно.
— Принцесса скоро прибудет во дворец, — осведомила Кэтрин. — Будь благоразумнее, Эдуард.
Принц подошел ближе к портрету и провел указательным пальцем по ее волосам, губам, маленькой ямочке, сохраняя в памяти очи Арабеллы.
— Ваше Величество, — с докладом вошел слуга. — Леди Анна еще во время вашего разговора с Королевой хотела войти, но я не допустил. Говорит, что это срочно.
— Пусть заходит, — позволил Эдуард, слегка прикрыв нежный образ юной девушки.
Анна Бенедетти служит при дворе Королевы, но не скрывает близкие отношения с принцем, за что ее не любит Кэтрин Галеано Де Вилье. Леди уверенна в том, что Эдуард любит только ее и не принимает даже малейшие отношения с фрейлинами и служанками.
— Ваше Величество, — в спешке поклонилась Анна.
— Что случилось? К чему весь этот переполох?
— Говорят Принцесса вскорости прибудет во дворец, — с лицом полным печали произнесла она. — Вы же поженитесь.
— Верно. Этот брак будет заключен во имя мира между Англией и Шотландией.
— Но что же будет со мной? Я же так люблю Вас, мой принц.
— Эта свадьба ничего не значит для меня, Анна, — Эдуард коснулся ее плеч и провел по рукам. — Ты только поэтому пришла?
— Ну может не только..
Девушка приблизилась к горячим губам мужчины, а он обхватил ее талию. Бенедетти в одно мгновенье остановилась, заметив позади полотно, которого не видела раньше.
— Что это? — спросила она.
— Портрет. Особо неважно.
Эдуард не прекращал обвивать стройное тело девушки, но Анна с легкостью вырвалась из оков желания.
— А мне любопытно.
Она сдернула роскошную ткань и в момент улыбка сменилась грустью.
— Принцесса Арабелла Моррети? — прочитала надпись, оставленную художником. — Вы солгали мне.
Анна со слезами выбежала со спальни принца, но вдогонку никто не бросился, а глаза Эдуарда вновь устремились на милое лицо девушки.
— Что же ты сделала со мной, принцесса?
~*~
Арабелла смотрела в окно и любовалась просторами королевства. Став в 1702 году королём, Генрих I Галеано Де Вилье оказался правителем могущественного государства. От отца он унаследовал графства Мэн, графства Анжу, Турень, а также герцогство Нормандия. Кроме того, в 1703 году после брака с Кэтрин Капеллони, - принцессы Франции, его владения ещё увеличились, поскольку семья Кэтрин владела большой территорией в Южной Франции: герцогствами Аквитания и Гасконь, графством Пуатье, в вассальной зависимости от неё находились графства Ла-Марш, Перигор, Овернь, а также виконтство Лимож.
В качестве примирения Уильям III Моррети решил выдать замуж свою младшую дочь за наследника английского престола. Принцесса воспитывалась в строгих обычаях, обучалась у лучших учителей, отличалась изумительной красотой, блестяще говорила на английском, немецком, французском, испанском и польском языках. Она усердно совершенствовалась, не позволяя никому ограничивать ее.
Карета остановилась, дверцу раскрыли и принцесса подала руку человеку, который помог ей выйти. Это был шатен с темными зелеными глазами, скулами на щеках, с обычным телосложением. Арабелла заметила, что юноша прихрамывал, но лишь позже увидела еще одного парня, который выглядел похоже, но был старше по годам.
Принцесса была в шелковом одеянии, состоящий из красного и темного лилового цвета. Накидка вышита бисером и усеяна драгоценными камнями. На шее висел кулон с алыми рубинами. Корона на голове из сотни алмазов, двухсот жемчужин и пяти изумрудов.
— Добро пожаловать, Ваше Величество! — все поклонились и в ответ Моррети склонила голову.
— Благодарю.
Дворец выглядел великолепно. Его держали около тридцати пяти огромных колонн. В фасаде преобладали архитектурные округлые формы, которые переливались при ярком солнечном свете различными мягкими оттенками мрамора.
Улыбнувшись, Арабелла Моррети вдохнула свежего воздуха и стала идти по тропе в Великий Дворец.
~*~
