Глава 25: На пороге нового пути
Раннее утро ознаменовалось стуком в дверь комнаты Йоханда. За дверью стоял королевский слуга, передавая ему короткий свиток.
- Принцесса Лея и вы должны отправиться в село по приказу Его Величества, - сообщил он.
Йоханд, сонный, но настороженный, развернул свиток и быстро пробежал глазами текст.
- Мы должны сопровождать её? - уточнил он.
- Верно. Принцесса должна поговорить с жителями, чтобы узнать их нужды, - ответил слуга, поклонившись и исчезнув.
Йоханд вздохнул. Путешествие казалось простым, но он знал, что с принцессой всегда происходят неожиданные события.
Карета выехала из замка на рассвете. Лея, сидя напротив Йоханда, выглядела задумчивой.
- Мне интересно, как живут обычные люди, - сказала она. - Думаю, это поможет понять их нужды.
- Это благородная цель, - согласился Йоханд. - Но вам стоит быть осторожной. Не все деревни безопасны.
- Для этого у меня есть ты, - улыбнулась Лея.
Когда карета остановилась у деревни, Йоханд почувствовал странное волнение. Он вышел, помог Лее спуститься и осмотрелся. Деревня казалась знакомой, но он не придал этому значения.
- Добро пожаловать, принцесса! - приветствовал их староста.
Лея улыбнулась, но внимание её было направлено на местных жителей.
- Ты с нами? - спросила она, заметив, что Йоханд замер.
Йоханд кивнул, но взгляд его зацепил фигуру в толпе. Молодой человек с решительным шагом двигался к ним.
- Йоханд! Это ты?! - воскликнул парень, подбегая.
Йоханд замер, узнавая Лиана, своего друга.
- Лиан? - выдохнул он, не веря своим глазам.
Лиан схватил его за плечи и с радостью в глазах сказал:
- Ты вернулся!
Йоханд обнял его, чувствуя тепло и поддержку. Время не стояло на месте.
Когда они подошли к дому, Йоханд почувствовал, как его сердце бьётся быстрее. Всё вокруг казалось чуждым, но всё же родным.
- Мама, папа! - воскликнул он, переступая порог.
Мать с улыбкой подскочила к нему.
- Йоханд! Ты вернулся!
Отец, крепкий и суровый, но с теплотой в глазах, положил руку на плечо.
- Ты дома, сын. Мы так долго тебя ждали, - сказал он.
Йоханд почувствовал слёзы, но его мать мягко прижала его к себе.
- Ты взрослый, Йоханд, и многое пережил, - сказал отец. - Но помни, ты всегда будешь нашим сыном.
Лиан, стоявший рядом, добавил:
- Все говорят, что с Йохандом вернулась надежда.
Йоханд почувствовал благодарность и радость, наполнившую его сердце.
После того, как Лея ушла с местными жителями, Йоханд остался с родителями и Лианом. Лиан попросил рассказать о том, что с ним произошло.
- Когда я покинул дом, я стал телохранителем принцессы Леи, - начал Йоханд. - Жизнь в замке была полной ответственности. Мы с Лейей пережили немало испытаний.
- Я был втянут в нечто большее. Принцесса оказалась не просто дамой, а человеком, понимающим боли простых людей. Я и сам изменился. Когда я призвал дракона Тьмы, я понял, что мир магии сложнее, чем я думал.
Лиан выслушал, задумавшись.
- Ты становишься сильнее, - сказал он. - Но что дальше?
Йоханд встретился с его взглядом, чувствуя поддержку.
- Я думаю, мне нужно открыть вам больше. Я не тот человек, которым был раньше.
Родители молчали, поддерживая его взглядом. Лиан добавил:
- Ты не один, Йоханд. Мы поможем тебе найти ответы.
Йоханд почувствовал облегчение, понимая, что его семья всегда будет рядом.
Когда Лея завершила разговор с жителями и все собрались для отъезда, Йоханд почувствовал, что ему нужно взять Лиана с собой.
- Лиан, - сказал он, - ты поедешь с нами. Ты заслуживаешь увидеть мир за пределами этой деревни.
Лея, удивленная, кивнула.
- Если ты считаешь, что он нам нужен, я не возражаю.
Лиан, удивленный, подошёл.
- Ты хочешь, чтобы я поехал? - спросил он.
Йоханд, не сомневаясь, кивнул.
- Да, Лиан. Ты - мой друг, и я не могу идти дальше без тебя.
Лиан поблагодарил родителей Йоханда и встал рядом с ними. Они покинули дом, направляясь в новый путь, зная, что впереди их ждут ответы и новые испытания.
