Том 1 Глава 39.1. Интермедия. Воскрешение Яньли
После того, как я спасла А-Сяня, мне казалось, я погрузилась в бескрайнюю темноту. Там было холодно и совсем одиноко. Не знаю, сколько там я пробыла, но, когда я уже решила, что останусь здесь навсегда, неожиданно появился лучик света. Он выглядел подозрительно, поэтому я не решилась идти к нему. Но тут кто-то или что-то схватил меня за руку и насильно притянул к этому лучику. После я увидела вспышку, и когда мои глаза смогли привыкнуть, то лицезрели кошмар наяву. Я находилась в какой-то комнате, но, видимо, дом был ветхим, так как стены были уже изношены, казалось, что они рухнут, стоит на них подуть.
Не понимая, где нахожусь и что произошло, я лишь могла оглядываться вокруг. Но после нескольких минут я смогла увидеть, что в углу была какая-то чёрная фигура. Хотелось подойти ближе, но ноги меня не слушались. Оставалось лишь пытаться хоть что-то увидеть, но перед глазами стояла как будто пелена.
Спустя какое-то время та чёрная фигура зашевелилась. Я напряглась, так как не знала, кто это. Он медленно приблизился ко мне. На лице его заиграла улыбка.
— Очнулась всё-таки! Да уж, а ты бойкая, оказывается. Не зря ты из клана Цзян, — пропел он.
Я хотела ему возразить, но получилась не так, как хотела.
— Гра-а-а. Гра? Га-а-а-а! — я схватилась за горло.
— Извини уж. Я тебя не особо понял, но думаю, ты ещё не поняла, кем ты стала. Ха-ха. Что ж, я объясню тебе. Ты стала лютым мертвецом! Тадам!
«Что? Лютым мертвецом? А это кто? Но, судя по тому, что второе слово мертвец, то значит, всё-таки я умерла. Жалко, интересно, как там поживает, А-Чэн и А-Сянь?»
— Эй, эй! Ты чего, не удивлена? А я ведь так старался воскресить тебя. Но ты, наверное, задаешься вопросом, зачем? Что ж, расскажу. Понимаешь, ты нужна мне, чтобы одолеть и заставить мучиться одного человека — Вэй Усяня! Ха-ха-ха-ха. Ты же мне поможешь? Да и права отказываться у тебя нет, ведь это я тебя воскресил, ты подчиняешься мне!
— Гра-а-а-а! — я попыталась наброситься на него, но ноги меня не слушались, поэтому я упала.
Как он смеет трогать моего драгоценного А-Сяня?
— Ха-ха! Не перечь мне! Иначе тебе же будет хуже.
Он вышел из дома. А мне оставалось находиться на полу и плакать от безвыходности.
Спустя месяц.
— Господин Сюэ, могу ли выйти на улицу? Хочу осмотреть город.
— Хм, — он посмотрел на меня подозрительным взглядом, — хорошо, иди, но приходи, как только я тебя позову.
— Хорошо. Я поспешно вышла из этой старенькой хижины и направилась в город. Там я увидела оживлённую улицу. Я старалась этот месяц размять свои конечности, чтобы не выдавать себя за мертвеца. Мои старания не прошли впустую. Побродив по улицам, я зашла в таверну. Села у окна и заказала алкоголь. Хотя я не собиралась пить, но, чтобы не привлекать внимание, заказала. Пока я ждала свой заказ, я услышала кое-что интересное.
— Ты слышал? Говорят, кто-то разрывает могилы, — сказал первый второму.
— Слышал, слышал, кто же не слышал, когда это у всех на слуху. Но вот что странное: выкопанные тела при жизни были заклинателями. Что-то тут нечисто, ладно если был бы простой люд, а тут заклинатели.
— Верно, странно, — сказал первый и тут же задумался.
К тому времени мне принесли заказ. Попивая, я снова устремила свой слух к тем двоим.
— Ну чего ты так упорно думаешь?
— О! Идея! — закричал первый.
Невольно второй чуть не поперхнулся от крика, а я еле удержала кружку в руках.
— Ты чего кричишь, балбес! — заявил он и треснул того по затылку.
— Извини, но меня и вправду осенило: а что, если эти тела для жертвоприношения?
— Чего?! Жертвоприношения?! Ха-ха-ха-ха! Не смеши меня.
— Нет! Я правду говорю, ну ты сам подумай. Тут неожиданно понадобились тела, да и к тому же заклинателей.
— Даже, если бы это было оно, то, по крайней мере, брали бы живых, а не мертвых, дубина.
— Сам такой, ты не понял, эти тела нужны, чтобы вселить! Вот о чём я.
— И кого же?
— Старейшину Илин — Вэй Усяня! — гордо заявил первый.
Второй же подавился от этого заявления.
— Глупец, а ну умолкни, не дай бог это случится — и весь мир погрузиться в хаос. Он умер, пусть и остаётся таковым. Давай закроем эту тему.
Тут неожиданно кто-то сильно стукнул стаканом, разговаривающие невольно вздрогнули;, оставив плату за заказ, я убежала.
Тем временем к тем двоим присоединился третий.
— Ох, ребята, вы чего людей пугаете, вон даже дама сбежала. Тем более, слухи-то лживые. Не страшно вам распускать слухи о Вэй Усяне? Вдруг он возродится и отрежет вам языки за враньё, — говорил парень в чёрно-красных одеяниях.
— А ты ещё кто такой? — недовольно выразился второй.
— Я? М-м, кто же я? А вы разве не слышали, что Вэй Ин уже возродился. Ну так вот — это я и есть.
Настала тишина, но продлилась она недолго.
— Хахахаха, — смех раздался по всей таверне. — Ты Вэй Усянь? Не смеши меня. Ты даже на него не тянешь. Вэй Усянь был красавцем, а ты на себя погляди. Ха-ха-ха.
— Ох, Лань Чжань, они мне не верят.
— Ты и лживого Ханьгуан-цзюня прив... — не успел он договорить, как мужчина в белых одеяниях появился перед ним.
Болтун тут же понял, кем тот являлся. Поэтому он тут же побледнел. Ведь перед ним находился несомненно Ханьгуан-цзюнь, Второй Нефрит. А если он здесь ,и этот парень называл его так неформально, значит, это и вправду Вэй Усянь.
— Просим прощения! — он оставил деньги и, схватив своего собеседника, выбежал из таверны, только пятки его и сверкали.
— Эх, убежали. А я думал, мы пообщаемся. Они ведь про тела говорили, ну ладно, может, в следующий раз.
«Не верю! А-Сянь не может быть мёртв! Он же самый сильный, мой А-Сянь, скажи мне, что ты жив! Пожалуйста!!!»
Я бежала, не обращая внимания ни на что и не на кого. Куда я бежала, тоже не знала, а точнее, не думала. Когда я выбежала к не оживлённому переулку, присела и начала рыдать навзрыд. Я отрицала это. Не могла поверить и не хотела верить. Ведь тогда, зачем я его спасала?
Не знаю, сколько я там пробыла, но неожиданно в моей голове пронёсся голос господина Сюэ, он сказал возвращаться. Вытерев слёзы, я побежала к тому ветхому дому. Не знаю откуда, но я знала, куда идти. Только я выбежала на людную улицу, мне пришлось сменить бег на шаг. Я нечаянно задела какого-то мужчину.
— Извините, — я сделала полупоклон и увидела снизу, что он одет в белые одеяния.
— Ничего страшного, — сказал он, и я пошла дальше.
— Лань Чжань, кто это был? Неужели ты уже с дамами заигрываешь? — подбежал к нему Вэй Ин.
— Ничего подобного. Просто нечаянно столкнулись.
— Ох! Тогда ладно, пойдём уже.
«А-Сянь я буду молить Бога, чтобы мы когда-нибудь снова встретились»
Потом господин Сюэ взял надо мной полный контроль, и я больше ничего не видела. Я пришла в себя только уже, когда была в комнате, по всей видимости, в Облачных Глубинах, и увидела мальчика в одеяниях Ордена Ланьлин Цзинь. Такие знакомые одеяния были для меня такой ностальгией, что у меня невольно полились слёзы.
Но тут неожиданно мальчик проснулся, и его лицо засияло лучезарной улыбкой.
— Мама! — в это момент мне показалось, что моё сердце снова начало биться.
