22 страница26 апреля 2019, 13:47

Глава 22. Глава двадцать вторая, или Час открытых дверей.

Первые десять минут Гермиона пересекала тесную коморку по диагонали. Потом маячила возле двери. Когда послышалась череда громких хлопков трансгрессии, она наконец-то попыталась успокоиться и прислушаться к звукам снаружи.

- Драко, ты дверь в зал запер? – послышался грубый голос.

- Да.

Послышался голос Малфоя. Одно слово придало Гермионе силы. Только сейчас до нее дошло, что весь Орден сидит в запертой комнате без волшебных палочек.

- Проверь.

Шаги, дверной скрип, снова шаги, шуршание полов мантии.

- Закрыто.

Гриффиндорка прижалась к двери. Сердце бешено колотилось. Она была готова в любую минуту распахнуть дверь и броситься по коридору. Однако, фальстарт мог ей дорого обойтись.

- Ладно, становись. На счет три я открываю все двери в доме. Как только я произнесу заклинание, трасгрессируй.

Малфой ничего не ответил, но Гермиона почувствовала, как он кивнул.

- Все будет хорошо.

Нет, она не ослышалась. Драко Малфой действительно сказал эту фразу. Безмерное чувство благодарности слизеринцу вдруг окатило Гермиону с головы до ног. Она схватилась за дверную ручку так, что у нее побелели костяшки пальцев.

- Еще бы, - усмехнулся Лестрейндж. – Нам с тобой нечего волноваться.

Тишина и теснота коморки душили Грейнджер. Тело покрылось испариной, но чувствовалось, как холод пронизывает ноги и руки. Пальцы буквально леденели.

- Раз, два, - размеренный счет накалял атмосферу. Мышцы Гермионы были напряжены до предела. – Три!

Громко распахнулась первая пара дверей. Это, кажется, был гостиная. Вторая пара - двери кабинета. Третья, четвертая, пятая, шестая – где-то на втором этаже. Седьмая – зал, где находился весь Орден Феникса. Послышались вопли миссис Блэк. Первый хлопок трансгрессии, через секунду второй. Дверная ручка выскользнула из пальцев Гермионы и дверь перед ней открылась сама собой. Невербальной приглашение выйти. Гриффиндорка сорвалась со своего места, но тут послышались новые звуки. Снова открывающиеся двери. Кухня, прихожая, входная дверь. Гермиона бросилась по коридору. Навстречу ей из другого конца бежали Кингсли и Артур.

-Мистер Уизли! Ловите палочку! – крикнула ему Гермиона. Кинула ее перед собой. Одна палочка на пятнадцать человек. И толпа инферналов, гул которых слышался уже из прихожей. Гермиона вспомнила свое обещание Малфою. И кинулась вверх по лестнице. Она прыгала через ступеньку, подлетев к камину, девушка начала шарить по полу руками, пока на глаза ей не попалась маленькая вазочка с порохом.

- Артур! – визг миссис Уизли с первого этажа.

Гермиона, ты же обещала, ты ничем не сможешь помочь, своим присутствием не спасешь никого.

- Нет! Нет, нет, нет, - она ударила кулаками по камину и бросилась обратно к лестнице. Навстречу ей выскочил мистер Уизли.

- Где палочка? – кричала Гермиона.

- Отдал Биллу. Молли! –Артур обернулся назад. Снизу к ним бежала Флер.

- Быстгее! – позвала кого-то за собой француженка. – Они навегху!

- Нам всем, надо подняться, как можно выше и запереться в комнате...

- Мистер Уизли! – перебила его Гермиона. – Тут есть камин и Летучий порох.

Он оглянулся, чтобы удостовериться в сказанном.

- Тогда бегите с Флер. Я помогу, остальным подняться.

Гермиона схватила вейлу за руку и потащила за собой, но та вывернулась из хватки.

- Нет! Нет, 'Эрмиона. Я не уйду без Билла.

Гриффиндорка обернулась. Бывшая мадмуазель Де Лакур стиснула зубы, смотрела в лицо Гермионы исподлобья, слегка ссутулившись, что было ей не свойственно. Сейчас она мало была похожа на светловолосую красавицу. Скорее напоминала тех страшных полуптиц-чудовищ, которых Гермиона видела на матче по квиддичу летом 1994 года. Флер решительно развернулась назад.

Воспользовавшись тем, что мистер Уизли отвлекся на Чарли, который помогал подняться матери, Флер слетела вниз по лестнице. Гермиона бросилась за ней следом.

- Куда вы?! – остановил ее Артур.

- Флер! – воскликнула Гермиона.- Она побежала за Биллом. Сказала, что не уйдет без него!

Миссис Уизли прикрыла рот ладонью. Чарли обнял ее за плечи.

- Мама, там Дож и Кингсли. Они сейчас все поднимутся... Мама! Перестань сейчас же!

Они ждали их около пяти минут, которые казались часами. Неразбериха звуков, но среди прочих послышался женский визг.

- Я вниз, - сообщил Чарли.

- Нет, - вцепилась ему в рукав мать. Но остановило его на пороге вовсе не это. Гермиона выглянула из-за плеча парня. По лестнице медленно ползли первые инферналы. Среди бледных безжизненных лиц, гриффиндорка разглядела совсем молодое женское. У нее были рыжие волосы и синие огромные глаза, слишком яркие и блестящие на фоне остальных. Она цеплялась длинными холодными пальцами за стены, отталкиваясь от них, шатаясь из стороны в сторону, как и остальные тела. Случайно она обогнала труп мужчины средних лет в парадном костюме. Когда мертвая девушка с рыжими волосами выпрямилась в рост и перестала цепляться за ступеньки, Гермиона заметила на ней совсем новое платье горчичного цвета, длинною уходящей в пол. Но, ни одна гриффиндорка разглядывала инфернала. Голубые глаза изучающе смотрели на Грейнджер. Слишком внимательно, чувственно, осуждающе, что Гермиона усомнилась в том, что она мертва. Хотя во всем остальном с фактом смерти спорить было бесполезно. Может этого и боялся лорд Волан-де-Морт?

- Гермиона! К камину. Бежим! – оттащил ее Артур Уизли.

Первая вспышка зеленого пламени и в камине исчезли Чарли с матерью. Мистер Уизли толкнул Гермиону в камин, всунув ей в руку горсть Летучего пороха.

- Дом Лавгудов!

Четверо волшебников уже двадцать минут стояли в старом полуразрушенном доме. В Нору идти нельзя, там их непременно поджидают. А Хогвартс можно считать логовом врага. В доме на площади Гриммо кишат инферналы. Стоило только подумать о тех, кто остался там, как начинала бить крупная дрожь. Воображение рисовало ужасные картины незавидной участи оставшихся в доме. Но Уизли и Гермиона, буравя взглядом камин, отчаянно ждали, что кто-нибудь сможет прорваться сквозь толпу мертвецов. Но зеленое пламя так и не желало вспыхивать. Изредка тишину нарушали всхлипы миссис Уизли и успокаивающее бормотание Чарли: «Они придут, мам. Может быть, они заперлись в комнате и ждут. Все будет хорошо, мам. Мама, не плачь! Все будет хорошо...»

Конечно, все будет хорошо. Это пообещал Драко Малфой Гермионе, перед тем как трансгрессировать из дома номер 12 на площади Гриммо. А она, недальновидная и импульсивная в последнее время Грейнджер, отдала волшебную палочку, последнюю надежду на связь с Малфоем. И сейчас молилась всем известным ей богам, магловским и волшебным, чтобы ее палочка помогла спастись остальным членам Ордена Феникса. И видимо, кто-то на небе услышал ее молитвы, потому что в следующий миг все четверо услышали громкий звук и перед ними оказались Кингсли, на шее у которого буквально висела Флер. Сам мракоборец держал в одной руке палочку, другой в охапку сжимал Билла. У последнего была ранена правая рука.

- Билл! Хвала Мерлину! – миссис Уизли бросилась к сыну. По дороге загребая в объятия Флер. – Девочка моя... Живые!

Мистер Уизли кинулся с расспросами к Брустверу. Но это были далеко не все волшебники, что оставались в штаб-квратире. Гермиона вновь печально посмотрела на камин. Все вместе они спустились вниз, в доме естественно не было никого. И Кингсли предложил направиться к Оливандеру.

- Он отказался учувствовать в этой войне. – Отговаривал его Билл, которому теперь Флер за неимением магии промывала раны обыкновенной водой.

- А мы и не будем его просить, чтобы он становился в ополчении. Оливандер – превосходный мастер волшебных палочек, которых, заметьте, осталась всего одна.

- Он не будет...

- А нас, тем не менее, семь человек.

- И еще ребята. Но у них палочки есть, - вмешалась в разговор Гермиона, которая до этого момента сидела, обнимая руками колени, в старом потертом кресле малинового цвета с узором из золотых месяцев и звезд. – Где они сейчас?

Вопрос естественно был риторическим. Но все разом умолкли, пытаясь представить себе возможные варианты их местонахождения. Не прошло и пяти минут молчания, как спор возобновился:

- А я настаиваю, чтобы мы отправились к Оливандеру. Это лучше, чем сидеть, сложа руки.

Слушать эти дебаты Гермиона не хотела. Незаметно, она вышла из комнаты и поднялась на второй этаж. Здесь до сих пор была дыра в полу, которую она же сделала во время их побега из этого дома. Но вдруг комнату залило зеленым светом. На секунду, буд-то что-то полыхнуло. В камине стоял волшебник средних лет, поддерживая темноволосую ведьму.

- Мистер Пруэтт! Что с вашей женой? Где остальные? – кинулась им навстречу гриффиндорка.

- Прошу прощения за плохие новости, мисс Грейнджер. Но мы единственные, кто остались в живых. – Хрипло ответил он.

- Мистер Уизли! Кингсли! Чарли! Идите сюда. – Громко позвала их Гермиона.

В их полку прибыло. Номожно ли было теперь горстку безоружных волшебников назвать отрядомСопротивления? 

22 страница26 апреля 2019, 13:47