30 страница18 марта 2020, 15:54

My new teacher.

Автор: cute_ghost_23

Что ж, доброго дня! На самом деле, увидев начальную главу, я всплакнула... потому что подумала, что через силу и скрежет зубов буду читать. Но, на самом деле, могу сказать сразу - неплохо! Но начнём разбор работы.

Минусы.

Начало работы, как я уже и говорила, можно смело поместить в минусы. Вот оно какое:

Как я уже говорила в одном из разборов, выливать информацию о главной героине/главном герое в самой первой главе считается моветоном: в основном такая информация забывается практически сразу же. Также интересует вопрос о том, почему отчим девушки появился только в нескольких первых главах, если не в одной, а потом будто куда-то испарился.

На самом деле, интересно, что можно закатить «в глаза». Скорее всего, опечатка, «в» надо убрать.


После слова «звонок», перед сочинительным союзом. «Достаточно-таки» (как и «всё-таки», и «довольно-таки») пишется через дефис. С частицей «то» (к примеру, часто встречающее «я-то») слова также пишутся через дефис.

У вас встречались проблемы с запятыми, где стоит деепричастный оборот. Деепричастные обороты (как и одиночные деепричастные) всегда выделяются запятыми. Подчёркнутые запятые лишние.

Были в некоторых местах, которые касаются диалога, ошибки. В данных местах должны стоять запятые, так как следом идут слова, написанные с маленькой буквы.

«Что ли» является вводным словом и отделяется запятыми от остальных членов предложения, пишется раздельно так же, как и «то ли», «что же», что я неоднократно встретила в тексте.

Есть такое выражение - «садиться в кресло» и определённое правило, согласно которому «садиться в кресло», но «садиться на стул». Это связано с наличием подлокотников на креслах.

Выйти за своего учителя... на работу? Уточняйте, куда выйти... не в окно же.

Что делать? «Нравиться».

Здесь только «надела», так как «одеть» можно ребёнка на улицу, а на себя вещи «надевают».

«Всего-навсего», а запятыми не обособляется.

На «тысяче» - обыкновенные падежи. «Мало-то», как я уже говорила чуть выше, с частицей «то» пишется через дефис.

После «надела» должна стоять запятая, так как это конец придаточного предложения. Данная ошибка часто встречается в тексте. Также «синяя».

«Облокотился» от слова «локоть».

После «талию» должна стоять точка. Перелив у нас может быть крови, не думаю, что нежность пускается внутривенно (а если и да, пожалуйста, можно мне немного?), так что здесь будет уместнее слово «прилив».

Должна стоять запятая.

Раз используете мат, то не стесняйтесь его писать нормально. Сука - она и в Африке сука. Также после «постели» (конец деепричастного оборота) должна стоять запятая.

Через несколько... мгновений? Минут? Часов? Здесь нужно точно такое же уточнение, как и выше, в случае «выйти за учителя».

Первые два случая - опечатки. Слово «выкаешь» есть в русском языке, так что не следует так изголяться.

После всех выделенных слов должны быть запятые.

А теперь другое. Во-первых, часто встречала, что поставлены цифры. В художественном тексте используются только числительные.

В-вторых, в одной из глав девушка боялась комендантского часа. Я пыталась найти хоть что-то по поводу комендантского часа в Южной Корее и ничего не нашла, значит, его там нет.

В-третьих, брачный возраст (возраст вступления в брак) в Южной Корее наступает с девятнадцати лет, а с согласия родителей - с восемнадцати. Чеён не имела права выходить замуж за Тэхёна.

В-четвёртых, вот тут лично по моему мнению, четвёртую и пятую главы стоило объединить, так как пятая глава, по сравнению с остальными, маленькая. Очень маленькая.

В-пятых, в одной из сцен сказано, что Тэхён называет Чеён «воспитанной», хотя воспитанной она по факту не является: грубит, на всех срывается, демонстративно напивается (хотя бармен должен был у неё спросить паспорт, в ином случае он понесёт ответственность за то, что спаивал несовершеннолетнюю девушку).

В-шестых, заметила тенденцию: во многих главах в качестве начала стоит конец предыдущей. Такими силами не стоит растягивать главы.

В-седьмых, в десятой главе сказано, что Чеён хочет покинуть школу и Лису (Манобан, а не Монобан), так как не до конца ей доверяет, но внезапно любит её, как подругу. Из этого следует: если Лиса увела (не стала любовницей, как у вас употреблено, потому что это абсолютно другое понятие) парня у Чеён, она вообще должна перестать с ней общаться. Женская злость, гордость и ненависть - это такие штуки, с которыми не шутят, получается, Чеён переступала через собственную гордость, чтобы общаться с Лисой. Не понимаю я её мотивов общения, потому что не сказано, что Чеён изгой и она держится за одну-единственную соломинку, чтобы хоть с кем-то общаться.

В тринадцатой главе, когда между парой происходил телефонный разговор, не имело смысла повторять тот же самый разговор со стороны Тэхёна - это то же самое искусственное растягивание текста.

Хух, последний пункт. Когда у женщины уже отошли воды, это значит, что она точно рожает, а не «я, кажется, рожаю».

Текст, в принципе, в основном диалоговый, нет особых размышлений главной героини или героя, нет ничего такого, что указывало на динамичность. Герои, такие, как Чимин и Чонгук, остались нераскрытыми, по сравнению с остальными.

Плюсы.

А теперь... сладенькое? Его будет относительно много.

Хочется сказать, что сюжет обыкновенный, лёгкий, и с данной работой я немного отдохнула после такой коллаборации, как психология и философия. Для одной из первых работ действительно неплохо. Есть даже парочка реально хороших сцен: очень мило прописана сцена пробуждения в девятой главе; также не могу не похвалить постельные сцены, где автор, в принципе, показал, что они есть, но при этом прикрыл занавес, оставив все действия «за кадром».

Благодарю за работу, с которой лично я расслабилась! Удачи в творческом пути!

30 страница18 марта 2020, 15:54