Глава 123. Fama Volat
— Гарри? — заморгала Гермиона. Как Гарри попал в их с Северусом спальню?
Голова кружилась. Когда она попыталась сесть, руки не послушались её, и Гермиона упала на подушки. Мышцы напоминали желе — идиотское ощущение. Из-за осознания собственного бессилия внутри неё зародился нервный, почти истерический смех.
— Что случилось? — её взгляд метнулся от руки Гарри к неподвижной фигуре мужа.
Гарри неловко повернулся. Он был очень бледен. Правая рука была обмотана толстым слоем бинтов и закреплена у груди повязкой.
— Что ты помнишь?
Гермиона нахмурилась.
— Я была в розарии. Я… размышляла. Затем там появилась белая фигура. Я подумала, что это студент, нарушивший запрет. Но все было не так, да?
Гарри потянулся к её ладони и неловко сжал её левой рукой в знак утешения. Его зеленые глаза оставались взволнованными.
— Нет, — сказал он. — Это… это был инфернал. Гермиона, кто-то поднял Колина Криви из мертвых. И он… напал на тебя.
— Что?
Гарри перевел взгляд на Северуса.
— Мадам Помфри скоро придет.
— Гарри! Что произошло?
Его рука быстро потянулась к шраму и нервно потерла его.
— Послушай, Гермиона. Я действительно не знаю! К тому времени, когда мы с мракоборцами попали в розарий, вы двое уже выглядели как статуи или что-то в этом роде. Абсолютно неподвижные и покрытые кристаллами льда. Через несколько часов Северус вдруг сполз вниз, и вы снова начали дышать.
— Начали дышать? — её голос прозвучал пронзительно. — Он в порядке? Гарри, с Северусом все нормально?
Гарри мельком взглянул на лежащего рядом с ней мужчину, будто ожидая, что тот в любую секунду поднимется и проклянет его насмерть.
— Да, с ним все хорошо. Уверяю тебя. И мадам Помфри, и целитель Магворт говорят, что он всего лишь спит.
Гермиона облегченно вздохнула. Но её левая рука, скрытая одеялом, незаметно и осторожно потянулась к Северусу. Только когда она коснулась твердого изгиба его ребер, только когда она смогла ощутить кончиками пальцев тепло его тела, мягко вздымающегося и опускающегося во время дыхания, её отчаянное сердцебиение унялось. Гермиона снова повернулась к Гарри.
— А что случилось с твоей рукой?
Она сосредоточила взгляд на чистых белых бинтах на руке Гарри. Бинты — это хорошо. Безопасно. Гораздо безопаснее, чем размышления об отсутствии дыхания.
— Он вошел в Царство Смерти, чтобы вернуть тебя назад, — добавил Гарри.
Её сердце неровно забилось в груди.
— Я не могу ничего вспомнить, — тихо произнесла она. — Я помню только розарий. А потом… ничего.
По её спине пробежала ледяная дрожь. После небольшой паузы она заставила себя повторить предыдущий вопрос.
— Что с твоей рукой?
Гарри нахмурился.
— Снейп уронил меч. Я поймал его прежде, чем он ударил тебя. Хотя яд василиска, к счастью, больше не действует, лезвие по-прежнему волшебное. И чертовски острое.
— О, Гарри! — её рука дернулась, задрожав в воздухе. У неё не было сил даже чтобы прижать её ко рту.
— Почему бы тебе не лечь и не поспать ещё? Мадам Помфри вернется с минуты на минуту. Она будет злиться на меня, если я расстрою тебя или сделаю ещё что-нибудь в этом духе.
Гермиона хотела запротестовать и сказать ему, что слишком напугана, чтобы снова уснуть. Но даже не заметила, как Гарри снова поднялся на ноги.
* * *
— Эй, что вы здесь делаете? — крикнул Невилл.
Девушка, дрожа, отскочила назад. Когда он подошел к ней, то понял, что это Анна Фламель.
— Я… я… просто… — её карие глаза были широко распахнутыми и испуганными. В руках она держала красную жестянку, сильно пахнущую рыбой.
Она стояла рядом с серебряной тарелкой и кубком, которые все еще лежали на лужайке в конце розария.
— Мисс Фламель, вы вообще знаете, что здесь вчера произошло?
Девушка вздрогнула, как будто он её ударил. Невилл поморщился. Он никогда прежде не разговаривал со студентами в подобном резком тоне. И ему действительно нравилась эта… эта… ну, теоретически она была молодой женщиной, считал он. В конце концов, Анна была всего лишь на год младше Джинни.
— Я… я… — она сглотнула. — Я слышала, что профессор Снейп убил студента, — прошептала она, утыкаясь взглядом в землю.
Мгновение Невилл лишь смотрел на неё, моргая.
— Что вы слышали?
— Сэр, я не верю в это, я... я не могла... он, скорее всего, не мог... но...
Впервые в жизни Невилл почти понял, почему профессор Снейп так реагировал на некоторые ситуации в его собственные школьные годы. Он глубоко вздохнул и мысленно повторил инструкции по кормлению гигантской женевской гуселовки.
— Мисс Фламель, не могли бы... Не могли бы вы чуть отступить назад? Давайте... давайте перейдем сюда, к стене.
Она непонимающе посмотрела на него, но все же последовала за ним.
— А теперь, — продолжил он, — не могли бы вы рассказать, что конкретно вы слышали и от кого? И… — он нахмурился, глядя на жестянку, которую она держала. — Надеюсь, вы не будете против, если я спрошу, что вы делаете с сельдью в масле в розарии?
Анна снова покраснела до кончика ее слегка вздернутого и, как считал лично Невилл, очень милого носа.
— Что ж, сэр, — начала она робко. Когда он кивнул, чтобы она продолжала, девушка тяжело сглотнула и поспешила дальше. — Что ж, сэр, я... Я слышала это от пуффендуйца. Но он сказал, что узнал об этом от когтевранки, и, я думаю, что она услышала это от... от гриффиндорца, которому рассказал об этом другой гриффиндорец, а тот, я полагаю, получил эту информацию от слизеринца.
Невилл подавил порыв спрятать лицо в ладонях.
— И что именно вы слышали? Мисс Фламель?
— Ну, что... что... — она сделала глубокий вдох, — профессор Снейп убил студента, а потом также и свою жену. А затем он пытался у-убить Га-Га-…
— Гарри Поттера? — лишь простонал Невилл.
