79 страница22 апреля 2026, 22:03

🍑💠Идиома "눈이 빠지도 기다리다"💠🍑

f4e7bff01d2888edbb46ca25953d1231.avif

💠눈이 빠지도 기다리다 – Ждать до последнего. Дословно переводится как 'ждать, пока глаза не вывалятся'.💠

🍑Пример:
︽︽︽︽︽︽︽︽︽︽︽︽

– 잠깐 넌 내게 돈이 안 깔리지?
– 아 난 잊었어...
– 맞아 맞아 너 깔린다.
– 내가 취직자리를 찾으니까 빨리 다 돌려줄게
– 고려해 내가 눈이 빠지도 기다릴 거야.

🍑Перевод:
︽︽︽︽︽︽︽︽︽︽︽︽

– Погодь, ты мне разве денег не должен?
– А, я забыл...
– Точно-точно должен.
– Я нашел работу, так что быстро всё верну!
– Учти, я буду ждать до последнего.

·    ·    ·    ·    ·    ·    ·    ·    ·    ·    ·    ·    ·    ·   

Попробуйте составить свои диалоги, используя эту идиому.

.·.·.·. ︽︽︽︽︽︽︽︽︽︽︽︽︽ .·.·.·.

6fe4536924e71e9fd59de1acf98cd3a0.avif

79 страница22 апреля 2026, 22:03

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!