22 страница23 апреля 2026, 16:48

Глава 22 В розыске

Вечером, когда солнце начало опускаться за горизонт, Лили Лен предложила Во Дзяню пройтись по улицам древнего города Янчжоу. Город оживал в сумерках, повсюду зажигались огни, пахло ароматами еды и специй, создавая атмосферу праздника и волшебства.

— Давай погуляем немного, — улыбнувшись, сказала Лили Лен, взяв его за руку. — Сегодня император устроил праздник в честь рождения сына, и на улицах полно интересных вещей.

Во Дзянь кивнул, очарованный красотой окружающей обстановки. Проходя мимо множества лавок, они увидели ряды торговцев, предлагающих разнообразные лакомства: жареные орехи, свежие фрукты, булочки с начинкой и многое другое. Особое внимание привлекла небольшая палатка с украшениями, где продавались изящные шпильки ручной работы. Среди них выделялась одна, украшенная редким жемчугом и изображением золотого феникса. Лили Лен остановилась возле нее, не сводя взгляда.

Заметив это, Во Дзянь предложил девушке подарок. Пока она выбирала вкусности, он подошел к торговке и купил шпильку, положив её аккуратно в карман. Затем вернулся к Лили Лен, вручая ей маленький пакетик со сладостями.

Тем временем в небе появились первые вспышки фейерверков, озаряя улицы яркими красками. Люди радостно приветствовали зрелище, обмениваясь поздравлениями и пожеланиями счастья императору и его семье. Воздух наполнился ароматом цветов и сладостей, усиливая праздничное настроение.

Вдруг неподалеку раздались возгласы, обращённые к Во Дзяню:
— Эй, парень! Ты не местный здесь?

Парень растерялся, не ожидая внимания окружающих. Один из прохожих подошёл ближе, рассматривая его пристальным взглядом. Рядом стояли стражники, державшие в руках бумагу с портретом мужчины, подозрительно похожего на Во Дзяня.

— Разыскиваемый преступник! — воскликнули стражники, доставая оружие.

Видя приближающихся солдат, Лили Лен быстро взяла Во Дзяня за руку и свернула в узкую улочку, ведущую прочь от толпы. Они бежали, преследуемые стражниками, чей крик становился всё громче. Их ноги топали по каменным мостовым, освещённым мерцающими огоньками уличных фонарей. Оглядываясь назад, Во Дзянь увидел блеск золота и оружия, устремившихся вслед за ними.

Сердце билось учащенно, дыхание перехватывало, но Лили Лен вела уверенно, находя кратчайшие пути среди запутанных переулков. Вскоре они оказались возле старинного постоялого двора под названием "Лунь". Ворота были закрыты, но небольшое оконце оставалось открытым. Они быстро пролезли во внутрь и оказались в тёмном помещении, слабо освещённом свечами.

Переглянувшись, Лили Лен и Во Дзянь обнаружили уютную обстановку, напоминающую гостиную. Старая мебель, покрытые пылью полки с книгами и старые картины создавали атмосферу заброшенного места.

Постоялый двор оказался тихим и пустынным, предоставляя временное укрытие беглецам. Лили Лен и Во Дзянь осторожно осмотрелись, прислушиваясь к окружающим звукам. Сквозь небольшие щели в стенах доносились голоса стражников, обыскивающих окрестности, но пока никто не заходил внутрь здания.

Лили Лен провела рукой по пыльной мебели, наблюдая, как мелкие частицы света отражаются от поверхностей предметов. Взгляд её упал на небольшую деревянную шкатулку, лежащую на столе. Любопытство победило осторожность, и она открыла крышку, обнаружив внутри старую карту города и небольшой медальон с изображением дракона.

— Интересно, — пробормотала она, разглядывая карту. — Похоже, здесь обозначено секретное подземелье, соединённое с главным храмом города. Возможно, это поможет нам выбраться отсюда незамеченными.

Во Дзянь внимательно изучал окружающую обстановку, прислушивался к каждому шороху. Внезапно он услышал шаги, приближающиеся к двери помещения. Лили Лен моментально среагировала, затушив свечи и нырнув в ближайшую нишу, прижимая к себе Во Дзяня. Тяжело дыша, они замерли в ожидании.

Стражники вошли в помещение, вооружённые факелами и оружием. Осмотрев комнату, они заметили следы пыли, сдвинутой недавно, и недоуменно переглянулись.

— Должно быть, ушли другой дорогой, — заключил старший стражник, махнув рукой остальным покинуть здание.

Когда дверь захлопнулась за последними солдатами, Лили Лен выдохнула с облегчением.

— Кажется, мы отделались, — прошептала она, возвращаясь к карте. — Нужно срочно уйти отсюда, пока они не вернулись.

Во Дзянь кивнул, внимательно изучая схему подземелья. Карта оказалась сложной, изобилующей множеством поворотов и ловушек. Понимая необходимость спешки, они отправились исследовать указанную на схеме систему подземных коридоров.

Скрытые переходы вели их глубже под землю, периодически встречая препятствия и опасности. Несколько раз пришлось останавливаться, обходя преграды и исследуя новые маршруты. Наконец, спустя несколько часов блужданий, они достигли выхода, ведущего наружу, подальше от городского центра.

Свободные и целее, Лили Лен и Во Дзянь вышли на свежий воздух, наслаждаясь свободой и возможностью отдохнуть.

— Спасибо, что помогла мне, — поблагодарил Во Дзянь, сжимая её руку. — Без твоей помощи я бы наверняка попал в плен.

— Ничего страшного, — ответила Лили Лен улыбаясь. — Мы вместе преодолеем любые трудности. Главное — верить друг другу и поддерживать друг друга в любых ситуациях.

22 страница23 апреля 2026, 16:48

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!