71 страница21 января 2020, 16:08

Chapter 70: Passion in the Winter

Глава 70: ​​Зимние страсти

После дня благодарения богу кухни в 24-й день двенадцатого лунного месяца Су Шуйлянь и Лин Си Яо начали готовиться к своему первому Новому году вместе в городе Фан Хуа.

Также начался первый в этом году сильный снегопад . Всего за два часа город Фан Хуа был покрыт толстым снежным покровом. И не было признаков того что снегопад скоро закончится

К счастью, Тянь Дафу и другие жители деревни научили Лин Си Яо ставить водостойкий / снежный навес поверх овощей, растущих в саду. Хотя и называлось навесом, это была просто ткань на масляной подкладке, которую держали несколько деревянных столбов. Но, по крайней мере, он смог предотвратить слишком большой ущерб от снега для растений.

Конечно, для подающего надежды Cymbidium kanran (холоднокровной разновидности орхидеи) Лин Си Яо тщательно постарался защитить. каждое растение и поместил некоторые в глиняные горшки раставив по углам комнатах дома, чтобы отпраздновать приход зимы.
Только золотое зимнее сладкое дерево, которое было привезено с горы Даши и посажено в самой северной части двора осталось без укрытия . Чем больше выпал снег, тем больше расцветало цветов. Су Шуйлянь аккуратно срезала несколько цветущих веточек и поместила их в бело-голубые вазы из искусственного фарфора в спальне и на столе в гостиной . Аромат цветка наполнил комнаты, создав мирную атмосферу.

Что касается вольей будки, то во избежание его засыпания и замерзания в снегу Лин Си Яо перенес его рядом со входом в южный зал. Таким образом, если бы была хорошая погода, Сяо Чунь и Сяо Сюэ все еще могли лежать в своем доме и греться на солнце. И как только станет слишком холодно или темно, они могли войти в южный зал и насладиться теплом, поскольку как уже заметил Яо у у волчат начала расти привязанность к теплу белого тигрового коврика.

ВозлюбленныйСяо Сюэ, король волков, не появлялся после последнего визита .

Что касается Сяо Чуна, то он время от времени уходил охотиться , возвращаясь со всеми видами добычи. Были замороженные зайцы, окорок фазана, и было время, когда он приносил домой кровоточащего оленя.

Хотя Лин Си Яо уже узнал причину, он закрыл на это глаза и отдал должное Сяо Чуну . Из добычи он мог приготовить блюда для беременной Сяо Сюэ.

После небольшого праздника Дабао уехал с тетей Тянь навестить свою семью, чтобы почтить память своих предков. Однако снегопад стал намного сильнее , и ожидалось, что он не вернется домой до самого начала большого праздника (китайского Нового года).

Что касается тети Лао, она навестила их прямо перед началом сильного снегопада. В качестве новогоднего подарка она привезла Лао Юнцяна, у которого была корзина с нянь гао (новогодним тортом).

Итак, на следующий день после того, как они отдали дань уважения богу кухни, Су Шуйлянь и Ли Си Яо отправились навестить дом тети Лао и тети Тянь, чтобы подарить им новогодние подарки.

Они дали каждому дому мешок грибов шиитаке, разнообразных съедобных древесных грибов, фазана и шесть карпов.

В тот же день Дом Тянь подарил им подарок: большой мешок соевых бобов, 5 килограммов пшеничной муки и тарелку печенья из кунжутного масла, предназначенного для бога кухни.

Все лаосцы наслаждаются едой, измельченной в воде. Итак, последние несколько дней они ждали своей очереди, чтобы использовать мельницу в мельничном доме Вэнь. В этом году они перемололи в общей сложности 90 килограммов. Ранее предупредив Су Шуйлянь о том, что в этом году она не должна делать размолотую воду из Нян Гао. Поскольку им принесёт дом Тян, в итоге большая корзина нянь гао, в общей сложности 25 килограммов стояла на столе возле стены на кухне. Это было достаточно , чтобы двое наслаждались до конца весны.

Как только снег начал падать, Су Шуйлянь села и начала шить пару мокасин для Лин Си Яо, сидя на тёплой переносной печьке. Правильно сказать , это была кожа , взятая у оленя, которого Сяо Чун перенёс с охоты домой . Она была , очищена, высушена и плотно сшита поверх простой пары хлопковых ботинок.

Хотя это было не так уж эстетично, так как было трудно обернуть кожу вокруг обуви. невозможно было скрыть грубые края кожи во внутренней стороне.

Тем не менее, это была удобная защита от сырости. После того, как Лин Си Яо надел их, он пошел на северный двор и вытащил две рыбы из резервуара для воды, чтобы сделать копченую рыбу. Потом отнёс рыбу на кухню, направился к южному саду и поднял навес, чтобы собрать капусту и сладкий картофель. Затем подошел к куриной и кроличьей клетке, которая находилась рядом с садом, чтобы набить больше соломы на крышу. Лин Си Яо покормил животных перед тем, как забрать свежеотложенные яйца из гнезда.

Когда подошёл ко входу в главный зал, Лин Си Яо встряхнул снег, застрявший на его ботинках, снял бамбуковую шляпу, пальто и зашёл.

"ну как ? Ноги промокли ? - Су Шуйлянь схватила сухую хлопчатобумажную ткань и помога ему стереть снег, застрявший на внешней рубашке.
" нет" - Линь Си Яо обрадовался , наблюдая как суетиться жена вокруг него. Видя, что она не совсем поверила ему, Линь Си Яо сел на стул и снял обувь, жестом пригласил ее поближе. «вот, они сухие » - сказал он самодовольно.

«Может быть, их не хватит надолго?» - пробормотала Су Шуйлянь , не будучи уверенной, что кожа оленя, обернутая вокруг хлопковых ботинок, будет такой эффективной.

Когда Лин Си Яо услышал, он не мог удержаться от смеха: «В этот холодный и снежный день ты все еще хочешь , чтобы я одел их и отправился в путь, проверить. куда именно?»

«Это... нет конечно ». Когда она услышала его вопрос Су Шуйлянь тут же покраснела и лихорадочно замахала ему руками.

Ее застенчивое лицо, контрастирующее с ее зеленым платьем на пуговицах, вызвало у Лин Си Яо волну эмоций.

«амм... Яо» Слова протеста Су Шуйлянь вмиг утихли когда нежные губы Яо коснулись её.

«А .. А... Яо.... сейчас еще рано ... »Другими словами, еще день. Но Яо не слышал, он поглотил её в страстных объятиях. Прошло много времени, прежде чем они нарушили свой поцелуй, и только когда она хотела выразить свою причину переводя дыхание .

«это не важно », - остановил Лин Си Яо грубым бормотанием. В то же время, одной рукой, он отодвинул стул от стола в сторону. С другой стороны, он поднял Су Шуйлянь на стол пролжая нежно гладить ее.

Потрясенное лицо Су Шуйлянь побелело, когда она поняла, что хочет «съесть» ее в главном зале.

«А Яо...» Сначала она хотела помешать ему вести себя настолько смело и дерзко, однако Су Шуйлянь поняла, что слова, появившиеся у нее изо рта, звучали как тонкий стон.

«Любимая, будь послушной». Лин Си Яо знал причину, по которой она нервничала. Не поворачивая головы, махнув рукой, северные и южные ворота были закрыты с глухим стуком.

«Теперь ты в порядке?» Лин Си Яо улыбнулся, глядя на Су Шуйлянь , дрожащую от нервозности. Вспышка его любви возникла из глубины его сердца: «Шуйлянь , я твой муж. Между мужем и женой нет необходимости быть сдержанными и стеснительными».

«Но...» Су Шуйлянь застенчиво моргнула. В глубине души она знала, что он был прав. Но то, как она воспитывалась с юных лет, мешало ей легко уйти.

«Значит ли это, что ты действительно не принимаешь меня как своего мужа?» Лин Си Яо вел себя жалко, грустно пробормотав.
Видя что она молчит...
Он поцеловал опускаясь все вниз: от ее гладкого лба до изящно изогнутых бровей, до ее маленького, но прямого носа, затем до ее белых и нежных ушей и, наконец, до ее маленьких пухлых красных губ. Он задержался там, не собираясь уходить, ожидая ее ответа.

«Конечно, нет, как ты можешь так говорить обо мне?» Су Шуйлянь с тревогой опровергла это обвинение, совершенно не обращая внимания на его движения.

«Тогда в чем твоя причина?» Лин Си Яо оторвался от её губ.

«Нм». Су Шуйлянь не могла сдержать стона. Только тогда она поняла, что Лин Си Яо каким-то образом снял их верхнюю одежду, не осознавая этого. Он освободил края её внутренней рубашки прижимаясь к груди а после рука скользнула к ее юбке, поднимая вверх.. О боже. Су Шуйлянь была смущена до смерти.

«Shuilian .... Моя жена... - хрипло сказал Лин Си Яо. Он опустил голову, его поцелуи переходили от живота к ее лону. Нежно и страстно целуя его. И посреди ее стонов он вошел в ее плотное и соблазнительное тело.

Вне дома была холодная снежная буря, а в доме - цветущий источник.

Сяо Чунь и Сяо Сюэ находились снаружи дома у южного зала. Время от времени их уши настороженно поднимались , когда они слушали странные звуки и движения, исходящие из внутренней комнаты. В другое время они просто махали хвостами, наблюдая, как холодные белые цветы падают с неба.

Однако сейчас они думали: «Владелец, не забудь приготовить ужин». Сяо Сюэ беременна, и было бы неправильно пропускать приемы пищи.

-

Первый в году сильный снегопад начался во время небольшого праздника и не прекращался до третьего дня, утром 28-го.

Зимнее солнце было ярким после сильного снегопада.

Лин Си Яо вышел из дома тем утром, чтобы подмести снег с северного и южного двора.
Что касается дороги за воротами внутреннего двора, то из-за толстого слоя снега сельские жители не добрались бы до самой западной части деревни. Итак, город и окружающие его поля были соединены густым снежным покровом.

С приговлеными предметами для приветствия богов и едой, достаточной для того, чтобы продержаться до начала следующего года, Су Шуйлянь и Лин Си Яо вместе решили, что им также не нужно выходить из дома.

Что касается Сяо Чуна, то тот обычно уходил в горы Даши, чтобы встретиться с королем волков. Из-за сильного снегопада Сяо Чун подумал, что у короля-волка может не хватить рациона, поэтому, взяв несколько фазанов во рту, Сяо Чун направился ко входу в гору Даши.

Когда он вернулся, мясо птицы во рту было заменено вишнево-красными круглыми фруктами.

Лин Си Яо взял фрукты размером с апельсин от Сяо Чуна. И лицо стало удивленным. Это не мог быть легендарный Священный Жемчужный Фрукт, верно ?!

Согласно легенде, плод Священной жемчужины растёт десять лет, чтобы распуститься, и еще десять лет, чтобы созреть. И их можно найти только в холодное зимнее время года.

Было много вещей, для которых можно было использовать Священный Жемчужный Фрукт.

Его искали, потому что люди, которые практикуют боевые искусства, могут повысить свою внутреннюю силу на тридцать лет!

И если бы обычные люди ели это, хорошо, были определенные преимущества: они получили бы длительную свободную от болезней жизнь . Мужчины удвоят свои силы, а женщины - свои чары. Конечно, это было только из того, что он услышал от легенды.

Лин Си Яо улыбнулся и покачал головой, бросая фрукты в миску для еды Сяо Сюэ. Поскольку это был подарок короля-волка его спутнице, он не может его взять. Более того, он был почти на перезревшим, этот фрукт не был ему полезен. Что касается Су Шуйлянь , он хотел бы испробовать его на ней, но не сейчас. Поскольку в животе Сяо Сюэ находился ребенок, ей нужно было много питательных веществ, чтобы питать организм.

71 страница21 января 2020, 16:08