Глава 68: Товары первого класса
Глава 68: Товары первого класса
Лин Си Яо молча пил чай, время от времени поглядывая на Су Шуйлянь , которая весело болтала . Она встретилась с ним взглядом, и они улыбнулись друг другу. Должно быть, она беспокоилась, что игнорирует его. Лин Си Яо изогнул рот и потягивал чай.
разговор между Шуйлянь и госпожой Цзян начался с вежливой сделки после перешёл в полноценную беседу и сплетни. На нее произвели глубокое впечатление обширные знания Су Шуйлянь , и она предположила, что она определенно не была кем-то, кто воспитывался в обычной семьи .
Судя по естественной атмосфере, которую она создала, Цзян Янгруи не могла не заподозрить ее настоящую личность.
Конечно, она не осмеливалась спрашивать об отношениях простого фермера и швеи. В конце концов, она имела право на свою личную жизнь.
Если ее догадки были верны, Су Шуйлянь, должно быть, дочь из семьи аристократов, убежавшая с Лин Си Яо. Но ее безупречные навыки вышивания развеяли сомнения Цзян Янгруи.
«Первая хозяйка , проверка завершена. Вот вердикт. Ремесленник вернулся со спины и протянул ей конверт для чтения.
Цзян Янгруи быстро пролистала содержимое, на ее губах медленно появилась улыбка, когда она подняла взгляд от конверта и встретила любопытный взгляд Су Шуйлянь. И проговорила : «Шуйлянь , поздравляю, <Пьяная красавица> была определена как товар первого класса».
В стране Дахуи была единая система измерения качества. На каждом вышивальном доме был валидатор, чтобы определить ценность и законность.
Вышивка оценивается по размеру, сложности, искусству и материалам и делится на три уровня качества - первый, второй и третий классы, затем делится на верхнюю, среднюю и нижнюю подкатегории. Любой товар, относящийся к третьему низшему классу, считался сырым, то, что даже обычная домохозяйка могла бы вышить и непригодно для рынка. Таким образом, даже если бы магазин брал их то на складе, товар был бы заброшен и не продавался.
<Парные Фениксы>, которые Су Шуйлянь завершила вместе с Си Цюем, были определены как «Первый низший класс», главным образом потому, что Си Цуй была слишком сдержана в своей части вышивки.
Тем не менее, утверждение «Пьяной красоты» как высшей ступени было большой неожиданностью для Цзяна Янгруи.
Она рассматривала возможность того, что работа Су Шуйлянь была оценена как первая высшая, прежде, но она никогда не выходила за пределы ее сознания. Это было шоком увидеть это своими глазами и слушать ушами.
За одиннадцать лет управления домом вышивания они ни разу не получили работу первого класса. Раньше у них было только три произведения Первого среднего класса, причем одно из них все еще находилось в руках Су Шуйлянь .
Сколько всего вышивальных домов по всему городу Фанлуо произвело вышивание первого класса? Никто! Но только с одним из этих талантов любой дом вышивки давно бы поднялся как верхний уровень в мегаполисе.
Женщина перед ней, которая даже отдаленно не напоминала швею, всего за полмесяца побила 11-летний рекорд Юэюня, переписав историю вышивки города Фаньлуо.
Цзян Янгруи почувствовала невероятную радость от того, что она подписала с ней контракт. С моралью и индивидуальностью Су Шуйлянь не было никакого беспокойства по поводу того, что она годится на другие предложения . Через год она все еще сможет сказать, что Су Шуйлянь находилась под ее домом Юэюнь. Что касается зарплаты, Цзян Янгруи была готова в заплатить любую цену, если она была разумной.
«Яо, давай поедим что-нибудь вкусное в ресторане Wu Qin». Су Шуйлянь радостно взяла Линь Си Яо за руку и привела его в ресторан Wu Qin на западной стороне главной улицы.
Проверка <Пьяная красота> принесла ей двадцать кусочков серебра. Это была ее первая зарплата после въезда в город Фанлуо Дауи. Как она могла не быть счастливой?
«Конечно». Лин Си Яо улыбнулся, коснувшись ее радостного лица. Он был немного удивлен: она может быть удовлетворена только этими двадцатью серебряными монетами?
Он думал о сверкающих сокровищах и украшениях, хранящихся под комодом. Любой из них стоил десять серебра, а был один кусок, который стоил больше ста. Даже когда они впервые встретились, она имела с около пятидесяти серебряных монет. В то время она не слишком заботилась о деньгах. Они тратили только то, что им было нужно, и иногда ему приходилось подозревать, знает ли она их истинную рыночную стоимость?
Хотя эти двадцать серебряных были результатом полугодовой работы, так что, естественно, это было не то же самое.
Когда они прибыли в ресторан Wu Qin в полдень, то пришлось долго ожидать, так как в нем было полно клиентов. Им удалось найти стол в самом углу.
Они заказали некоторые домашние и местные деликатесы: курицу , рыбу из сосны, тушеную полынь и тушеное мясо пяти цветов. Блюда быстро заполнили столешницу.
«Официант, пожалуйста, приготовьте две утки с хрустящей кожей, мы заберём с собой их после счета», - подала знак Су Шуйлянь. Она хотела, чтобы Дабао, Сяо Чун и Сяо Сюэ почувствовали вкус этих блюд дома.
«Конечно! Не волнуйтесь, мадам, я сейчас передам заказ шеф-повару. Вам просто нужно сообщить им номер вашего стола, когда вы приедете за ним. Он любезно улыбнулся им. Официант был тем же самым тогда, когда пара впервые пришла сюда поесть. Было редким зрелищем увидеть такого красивого молодого человека и элегантную даму в городе Фанлуо. Их было довольно сложно забыть.
Другие клиенты время от времени смотрели на стол Су Шуиляна. Их глаза были полны веселья, с оттенком зависти.
....
Лин Си Яо несчастно хмурился и быстро выдохнул. Его обледенение и давление немедленно сводили на нет занятые взгляды соседних.
«A'Yao? Что случилось? Су Шуйлянь услышала его ворчание и перестала есть. Увидев его помрачневшее выражение лица, она с тревогой спросила: «Ты в порядке?»
"Все хорошо. Просто немного душно здесь. Лин Си Яо отвернулся оправдываясь.
«Неуютно?» Су Шуильянь в замешательстве огляделся. По сравнению с холодом зимы на улице тепло в помещении должно быть утешительным. Хотя, может быть, он был таким же, как она, и не привык к большим столовым.
«Тогда давай быстро закончим и пойдем по магазинам за новогодними товарами», - улыбнулась Су Шуйлянь и положила кусочек жареной рыбы в его миску.
«Конечно, ты должена есть больше меня». Несчастье Лин Си Яо исчезло в одно мгновение с действием Су Шуйлянь . Он наполнил ее миску смешанным рагу из курицы, скумбрии, соевых бобов, побегов бамбука и моркови . Она уже была его женой, и этого было достаточно. Для чего ревновать к другим?
Но Лин Си Яо не осознавал, что взгляд из близлежащих мест был не на Су Шуйлянь , а на него… Лу Ваньер, сидела под окном на западной стороне.
