4: Гости.
Утро встретило ярким солнечным светом, проникающим в комнату через окно. Чжао Лу Сы потянулась и медленно села на кровати.
Вскоре дверь в комнату приоткрылась, и внутрь зашла одна служанка. Она коротко поклонилась и сказала:- Барышня, вы должны принять утренние процедуры.
Лу Сы кинула взгляд на девушку и кивнула головой. После этих слов девушка приблизилась к кровати и помогла Лу Сы встать. Служанка проводила её в соседнюю комнату, где уже была приготовлена ванна. Чжао Лу разделась и погрузилась в горячую воду.
Она блаженно закрыла глаза, чувствуя, как вода расслабляет затекшие конечности и успокаивает напряжение.
***
Поместья Се.
Кабинет был обставлен небогато, но со вкусом. Здесь не было слишком много мебели: стол, пара маленьких шкафов и стул. На столе лежало много бумаг с записями и кисточками. У стены стояли стеллажи, полки на которых были заполнены книгами и свитками. Свет падал в комнату через большие окна, освещая всё помещение. В воздухе ещё чувствовался легкий аромат воска и благовоний.
За столом сидел Се Вэй. Он внимательно читал одну книгу, но, оторвав взгляд, он посмотрел на дверь и увидел, что кто-то зашёл в комнату.
Оказалось, это был личный слуга. Он отложил книгу в сторону и посмотрел на слугу, ожидая причину визита.
- Мне сообщили, что в поместье Чжао устроили приём и там будет убийца, - отчеканил Дао Цинь.
Мужчина на миг замешкался.
- Убийца?... Откуда информация?
Слуга молча положил на стол стрелу с запиской. Он внимательно осмотрел стрелу, а потом развернул бумагу.
По мере прочтения записки Се Вэй нахмурился. Подняв взгляд к слуге, он тихо спросил: - Когда будет этот приём?
- Сегодня, - коротко ответил Дао Цинь.
Он молча кивнул слуге. - Хорошо, можешь идти.
Дао Цинь поклонился и покинул кабинет. Он остался один в комнате. Се Вэй не ожидал такого поворота событий. Нахмурившись, он задумчиво стал рассматривать стрелу.
***
В поместье Чжао было оживлённо, слуги сновали туда-сюда, выполняя свои обязанности. Все работали, не покладая рук. Вскоре гости стали приходить, их встречали слуги и приглашали пройти в большой зал.
В воздухе звучали веселые разговоры. Гости с интересом рассматривали зал, они делились последними новостями и сплетничали. В руках держали маленькие чаши, которые были наполнены вином.
Среди всех этих незнакомых людей была и Чжао ЛуСы. Она двигалась скованно, пытаясь выглядеть как можно больше похожей на Лихуа.
Ханьфу на ней был нежно-красного цвета с длинными рукавами и расшитыми цветами лотоса. Волосы были уложены в прическу с заколками в форме цветов персика. Длинные серьги покачивались при каждом её движении.
Некоторые из гостей просто смотрели на неё, другие же лишь бросали короткие заинтересованные взгляды.
Неподалёку от неё стоял отец злодейки. Чжао Хэпинь, а рядом с ним была его законная супруга Чжу Юэ.
Чжао Хэпинь держал в руке небольшую чашу и говорил что-то незнакомому ей мужчине, время от времени громко смеясь.
Чжу Юэ стояла рядом с мужем и улыбалась гостям, а затем незаметно для других осматривала зал. Её взгляд невольно скользил по сторонам, словно ища кого-то в окружавшей толпе."
"Сегодня должен появиться Се Вэй... Мне даже жаль семью Чжао"- подумала Лу Сы и прошлась взглядом по залу, рассматривая лица присутствующих, но человека, которого ждала и одновременно боялась встретить, не было видно нигде, что очень странно.
"Ладно, это не моё дело. Мне сейчас главное выжить в этом мероприятии."
ЛуСы ещё немного постояла в сторонке, после чего решила пойти осмотреть поместье. Окинув взглядом зал ещё раз, она начала идти в сторону выхода.
Неожиданно по залу раздался вопль.
Все разговоры в мгновение стихли. Люди любопытно посмотрели в сторону крика. Там на полу лежало телo - это был отец Лихуа.
По залу прокатилась волна шока. Кто-то вскрикнул, а кто-то отшатнулся. Один из гостей с испуганным лицом крикнул:
- Позовите лекаря!
