6 страница11 октября 2023, 08:02

|Вы мачеха Кииры и Зика|


Выберите свою внешность

Предыстория

Твоя семья должна была выплатить долги семье Фарвис。Учитывая ваше положение, вы не могли полностью оплатить должок。 Тогда твой отец решил по договору выдать тебя замуж за Людвига, тем самым избавиться от долгов。Хотела ты этого или нет, всем было плевать。
Из-за слабого здоровья, ты не в силах зачать ребенка。
До поворота времени вспять; твоему мужу было начхать на тебя。Эрцгерцог относился к тебе с безразличием, однако у него были дети, которых ты успела полюбить как собственных。

(Я всё ни как не могу определиться, как зовут отца гг. Я уже плачууу...
Либо его зовут Людвиг, либо Людвик. Потому что где-то его имя Людвиг, а где-то Людвик. Поэтому я буду звать его - Людвиг Фарвис. Надеюсь никто не против)

Киира и Зигфрид

Ты им как родная мама. Благодарны за то, что подарила им материнскую любовь и заботу. Любят проводить с тобой время, неважно где, главное с тобой. Убеждают тебя заботиться о себе. Любят гулять с тобой по столице и смотреть на пейзажи.
Для Зика ты очень близкий человек, которому можно довериться. Боится потерять свою любимую матушку.
"Матушка вам нужно лучше заботиться о себе "
Киира прекрасно помнит, как в прошлой жизни ты заступалась за нее на свой страх и риск перед отцом. Пыталась убедить Людвига, что она действительно ее дочь. На твои слова твой супруг лишь посмотрел с отвержением и подал на развод. А после ты стала лёгкой добычей высокомерных аристократов, которые высмеивали тебя.
"Матушка, сегодня прекрасная погода. Если вы не заняты, давайте прогуляемся в саду"

Людвиг Фарвис

"Этот брак по договору, а не по любви. Я никогда тебя не полюблю. Ты должна быть тише воды и ниже травы. Не смей совать свой нос в не своё дело, женщина" - вот что он сказал тебе после свадьбы. В прошлой жизни вообще не шел на любые контакты с тобой. Даже если бы ты умерла, Людвигу было бы всё равно. Были нередкие случаи, когда он поднимал на тебя руку, обзывая никчёмной дряню. Козетта прожужжала ему уши про то, что ты грязная пр0$титутkа, которая не упустит шанс переспать с другими. Из-за этого Людвиг развёлся с тобой, что было Козетте только на руку.

В этой жизни почти ничего не изменилось. Не желает спать с тобой в одной кровати, ему достаточно того, что вы трапезничаете за одним столом. Игнорирует твое существование и полностью погружен в работу. Так как больше времени ты проводишь с детьми, тебе совсем не одиноко и в внимании мужа совсем не нуждаешься. Лишь бы твои покупки оплачивал.
------------------------------
После того, когда у Кииры якобы появился ухажер, хотел через тебя всё узнать. Ну, ты как бы должна не совать свой нос в не своё дело, по его раннее сказанным словам, поэтому отказалась ему что либо говорить. Людвиг с растерянным лицом не знал, как отреагировать на это, ведь ты преподнесла весьма весомый аргумент.
Ты у нас очень красивая миледи, поэтому ни один мужчина не упустит возможность с тобой побеседовать.
Людвиг однажды увидел на банкете, устроенный в честь дня рождения Зика, как ты разговаривала с одним неизвестным ему мужчиной - и мило улыбнулась ему. В тот момент у него заиграло чувство ревности. Был готов всё крушить и ломать.
Он начал замечать, что ты относишься к нему как к пустоту месту. И плевать, что он позиционирует тебе как муж. Зачем тебе он, когда вокруг столько любящих и надёжных мужчин, которые готовы на всё ради тебя одной.
Хочет с тобой сблизиться. Несколько раз звал тебя к себе в кабинет поговорить. В такие моменты ты либо не приходила, оправдываясь тем, что у тебя неотложные дела, или же приходила, но до конца разговора была немногословной.
Бедный Людвиг... Даже не знает, что ему делать. Теперь не ты, а он боится того, что ты подашь заявку на развод.
"Почему ты зовёшь меня „Ваше Превосходительство"?Я ведь твой муж"

Джоанна Фарвис

Относится к тебе как к родной дочери. Беспокоится насчёт твоего здоровья. Молится, чтобы ты выздоровела.
До поворота времени вспять; была в потрясении, когда до нее дошла весть, что ее сын развёлся с тобой. Почему он это сделал, у него что, мозгов нет?! Ты ведь была такой потрясающей! Потребуется не мало сил и времени, чтобы найти подобных тебе.
У Джоанны очень хорошего мнение о тебе. Ищет лучших лекарей, чтобы вылечить тебя.
"Ты прибыла раньше, чем я ожидала. Добро пожаловать Т/И. Как твое самочувствие?"

Эрэс Шор

В курсе того, что ты мачеха Кииры. В отличие от Людвига, ты не считаешь его легкомысленным идиотом, Эрэс показался тебе даже очень хорошим парнем. Помогаешь ему сблизиться с Киирой. Конечно, тайно ото всех - это только между вами. Эрэс следит, чтобы та фальшивка не доставала тебя и Кииру.
Когда Киира рядом с Эрэсом, ты можешь не переживать насчёт её безопасности.
Даже не знаешь, с кем шиперить свою дочь, либо с Джозефом, либо с Эрэсом .
"Вау... Ваш муж действи〜тельно страшный. Я думал он сейчас нож вытащит"

Роуз

Ты ее дорогая госпожа относится с глубоким уважением. Всегда выполняет твой приказ и не смеет перечить. Всю оставшуюся жизнь Роуз будет на твоей стороне. Считает, что ты подобна богине.
До поворота времени вспять; ей было очень грустно, когда ты развелась. Однажды, работая в прачечной, одна из служанок сказала, что ты пр0$титутkа. Роуз была возмущена. За такие слова, дала ей по лицу, чтобы та держала свой длинный язык за зубами. Как они смеют так говорить о тебе?! Они даже близко тебя не знают, а уже насмехаются над тобой!
Бессовестные.

Эмили

Хочет стать твоей личной горничной. Восхищается красотой и титулом своей госпожи. Ты была из дворянской, но не из богатой семьи, однако стала женой самого эрцгерцога. Когда в поместье разлетаются новые слухи, сразу информирует тебе обо всём. Утром помогает умыться и одеться. Чуть не умерла от страха, когда эрцгерцог лично спросил у нее про твои предпочтения, да и всё, что с тобой связанно.
Сопровождает тебя по бутикам и салонам.
Эмили сияет от радости, когда ты даришь ей разные безделушки, к примеру, кольцо или браслет。
"Госпожа Т/И, я принесла вам ужин"
"Госпожа, Ваше Превосходительство вызывает вас к себе в кабинет, мне сказать ему что вы заняты..?"

Джозеф

Для тебя Джозеф походит на большого щеночка. Он же, в свою очередь, беспокоится за твое состояние.
Клялся, что всегда будет следовать за тобой, что бы ни случилось. В трудные времена можно на него положиться.
Понимает что ты под давлением титула и не можешь ни на секунду расслабиться.
До поворота времени вспять; после развода с Его Превосходством, Джозеф идёт по местам, где когда-то была ты, и с грустью вспоминает проведенные с тобой дни.

Исаак Вайнберг

"Рад нашей встрече госпожа Т/И Фарвис. Позвольте представиться я - Граф Исаак Вайнберг. Бывшая жена его превосходства, эрцгерцога, Ровена Вайнберг, была моей сестрой"
От этого была ошарашена не только ты, но и присутствующие. Исаак воспринимает тебя как ходячую проблему, от которой нужно избавиться, ибо ты можешь испортить все запланированные планы, как заноза в заднице.

Козетта Вайнберг

До поворота времени вспять; часто обманывала и убедила отца развестись с тобой. С дьявольской ухмылкой наблюдала, как другие аристократы обливают тебя грязью.
"Хе-хе~ Отец, посмотрите на эту дрянь. Она такая жалкая"
В этой же жизни действует по той же тактике. Её основная задача - выглядеть в твоих глазах невинным ангелом. Перед тобой и твоим мужем пытается подставить Кииру в плохом свете. Намеревается тихо-мирно занять ее место.
До поворота времени вспять Козетта со слезами на глазах говорила, что Киира ее обижает, и направила на ее шею меч. А ведь она могла пораниться.
"Матушка, почему Киира меня не любит? Я ведь просто хотела с ней подружиться, чтобы мы были как сёстры"
Но мы ведь знаем, какая Козетта на самом деле. Она считает тебя глупой пустышкой и не более. Ты для нее очередная пешка, от которой она рано или поздно избавится.
"Ах, матушка, только посмотрите! Космея-мексиканская астра! Разве она не прекрасна? Взглянув на неё, тут же подумала о вас и решила принести"
Без остановки тараторит и тараторит.
Твоим ушам и нервам можно только посочувствовать, ибо Козетта
постоянно докучает тебе.

6 страница11 октября 2023, 08:02