31 страница7 декабря 2017, 21:29

Музыкальное сопровождение книги

Обращаюсь к тем, кто открыл эту страницу раньше, чем закончил чтение книги: во избежание спойлеров советую для начала дочитать до конца.

Проще говоря, я составила список композиций, звучавших в моей голове при написании многих эпизодов. Каждая из них по-своему передаёт атмосферу книги и того времени в целом. Если вам вздумается перечитать «Мой отец — Мир», быть может, вы не поленитесь открыть эту страницу и включить музыку из этого небольшого плейлиста, чтобы как следует погрузиться в историю.

Итак, загружайте поисковик, и мы начинаем прослушивание!

1. «Familiar» («Некто близкий») — Agnes Obel

Где звучала:
Пролог. Клодетт несет домой котёнка.
Глава 7. Клодетт любуется видом на вершине холма.

Данную композицию я хотела бы выделить среди остальных, потому что ее по праву можно назвать главным саундтреком истории в целом. Только вслушайтесь в эту музыку, обратите внимание на столько необыкновенный стиль исполнения и наконец узнайте перевод, некоторые фрагменты из которого я здесь предоставлю:

И наша любовь — это призрак,
которого другие не могут видеть.
Это опасность.
Ты размываешь каждую тень нас с тобой,
Чтобы никто не узнал, кто мы друг другу.
О, что же ты делаешь со мной!
Ты станешь причиной моей гибели.

Мы прогулялись ночью к вершине холма, только ты и я,
Чтобы прожечь дыру в устаревшей власти кого-то близкого, только ты и я.
А тьма была для нас простором, — делай или умри —
Скрытым под миллионом властвующих глаз

2. «Teir Abhaile Riu» («Ступай домой») — Celtic Woman

Где звучала:
Глава 1. Клодетт бежит домой после встречи с капитаном.

3. «Sanctuary!» («Убежище!») — Alan Menken

Где звучала:
Глава 2. Клодетт поднимается на эшафот под осуждаемыми взглядами парижан.
Глава 11. Порка Рафаэля у позорного столба.
Глава 23. Клодетт и Рафаэль на крыше Дворца Правосудия. (С 49 секунды полной композиции) Их последний поцелуй. Погоня. Клодетт закрывает Рафаэля собой. (С 5:25)
Глава 24. Рафаэля выводят на исповедь перед казнью.

4. «Hurts like hell» («Чертовски больно») — Fleurie

Где звучала:
Глава 2. Клод тащит внучку прочь от эшафота. Гибель Джозефины.
Глава 9. Погоня за воришкой Абсолон.

Перевод припева, который нам и нужен:

Я любила, я любила и потеряла тебя.
Я любила, я любила и потеряла тебя.
Я любила, я любила и потеряла тебя.
И это чертовски больно.
Да, это чертовски больно.

5. «Rise of the fallen» («Восход павших») — Esiona

В этой красивой мелодии так и слышна прекрасная, но трагичная атмосфера средневекового мира, поэтому ничего удивительного, что она так часто звучит в романе.

Где звучала:
Глава 3. Клодетт спускается в подвал и находит там одного уцелевшего котёнка — Шарля.
Глава 4. Рафаэль предлагает Клодетт убежище.
Глава 5. Разговор Рафаэля и Клодетт в подвале.
Глава 8. Плач Клодетт у Монфоконовской виселицы. Встреча с капитаном.
Глава 13-14. Клодетт находит рисунки матери.
Глава 14. Разговор Рафаэля и Клодетт в деревне, где едва не случается их первый поцелуй.

6. «More than an arms reach» («Больше, чем досягаемость руки») — Adurn

Вы ещё не забыли Ноэля и его флейту? Данная песня поможет воссоздать в голове образ этого весёлого мальчика; жизнерадостную атмосферу, которую он навевает в эту неприветливую эпоху своей музыкой; задорные танцы и песни Клодетт, которые жовиальностью и весельем заразили столько угрюмых парижан. В такие моменты улица расцветала, и солнце улыбалось, ведь двое, Ноэль и Клодетт, даже в это ужасное время умели обращаться к свету. Но слепое общество избавилось и от них. По ошибке приняв их за посланников ада, уничтожило лучи света, которые приводили солнце из своего в их мир.

Где звучала:
Глава 5. Уличное выступление Ноэля и Клодетт.

7. «Johny Belinda» («Джонни Белинда») — Active Child

Попробуйте когда-нибудь посмотреть на звёзды или прогуляться по полю в ночи под эту композицию. Эффект будет невероятный, если вы (даже где-то глубоко в душе!) романтик и вместе с тем пейзанин.

Где звучала:
Глава 6. Клодетт и Рафаэль отправляются в деревню под покровом ночи.

8. The Mummers Dance («Ряженный танец») — Loreena McKennitt

Удивительной красоты композиция. К сожалению, эту музыку люди начинают постепенно забывать.

Где звучала:
Глава 7. Клодетт любуется видом с холма.

9. «Oh My My» («Боже мой») — Little May

Где звучала:
Глава 8. Зловещая процессия. Путь к склепу. Первая встреча Клодетт с Монфоконом.

10. «I'll be the first» («Я буду первым») — Kill it kid

Где звучала:
Глава 8. Первое лобовое столкновение Рафаэля и Жюльена.

11. «Back to you» («Назад к тебе») — Twin Forks

Где звучала:
Глава 9. Танец Клодетт на улице, прерванный погоней за Абсолон.

12. «Santiago» («Сантьяго») — Loreena McKennitt

Где звучала:
Глава 12. Борьба за жизнь Рафаэля.

13. «Set no sun» («Там, где солнце не восходит») — UNCLE

Где звучала:
Глава 15. Стук в дверь. Визит гвардейцев. Клодетт бежит из дома через окно и у подножия холма находит две могилы.

14. «Head Underwater» («Под водой») — Toby Lightman

Где звучала:
Глава 16. Клодетт плачет после своего согласия выйти замуж.

О, я...
Я не могу найти способа дышать.
Я — другая душа, потерявшаяся в море.
Волны разрушат меня,
Слёзы утяжеляют меня.
О, кто спасёт меня сейчас?
Молчание — единственный звук.
Моя голова под водой.

15. «Reindeer King» («Король оленей») — Tori Amos

Где звучала:
Глава 18. Шествие к Собору Богоматери. Венчание Клодетт и Жюльена.

16. «Younger» («Моложе») — French Wives

Где звучала:
Глава 18. Начало свадебной игры. Побег невесты.

17. «Scotland» («Шотландия») — The Lumineers

Где звучала:
Глава 19. Погоня за Клодетт и Рафаэлем. Их прыжок с обрыва.

18.  «Caravanserai» («Караван-сарай») — Loreena MacKennitt

Где звучала:
Глава 20. Ночной путь Клодетт и Рафаэля в деревню.

19. «All souls night» («Ночь всех усопших») — Loreena McKennitt

Где звучала:
Глава 21. Рафаэль, Клодетт и Абсолон проникают в Париж.

20. «The Night We Met» («Ночь нашей встречи») — Lord Huron

Где звучала:
Глава 22. Клодетт прощается с дедушкой.
Глава 24. Заточенный в темницу Рафаэль вспоминает о встрече с Клодетт у Монфокона и о поцелуе, который мог произойти в деревне и изменить их трагичную судьбу.

Когда ночь была полна ужаса,
А твои глаза — слез,
Когда ты ещё не прикоснулась ко мне...
О, верни меня в ночь нашей встречи!

У меня была вся ты, потом большая часть тебя, затем немного тебя, а в конце — ничего.
Верни меня в ту ночь, когда мы встретились.
Не знаю, что я должен делать, преследуемый твоим призраком.
Верни меня в ту ночь, когда мы встретились.

21. «I'll never see him again» («Я больше никогда не увижу его») — Alan Menken

Где звучала:
Глава 22. Клодетт находит Рафаэля в Консьержери (С 45 секунды полной композиции).

22. «The Age of Agression» («Век насилия») — Malukah

Где звучала:
Глава 24. Клодетт появляется на Соборной площади.

Скоро веку насилия придет конец...
Возвратим себе дом собственной кровью.

23. «The Wolf» («Волк») — Fever Ray

Где звучала:
Глава 24. Рафаэля и Клодетт везут на Гревскую площадь.

24. «All of them» («Все они») — Hans Zimmer

Где звучала:
Глава 25. Сожжение Клодетт и Рафаэля.
Эпилог. Конец их истории.

25. «My Eyes» («Мои глаза») — The Lumineers

Эпилог. Возможно, встреча Клодетт и Рафаэля в лучшем мире.

Этот текст мог бы стать обращением Рафаэля к Клодетт. Нет смысла пускаться в объяснения. Достаточно просто послушать и увидеть перевод:

О, дьявол внутри!
Ты открыла дверь,
Позволила ему зайти.
Слишком молодая, чтобы знать,
Слишком взрослая, чтобы признать,
Но ты не понимала, чем это кончится.

Что ты сделала с моими глазами?
Что ты пела этому одинокому ребёнку?
Обещала, но лгала.
Малышка, тебе лучше поскорее остановиться.
Для тебя это всё или ничего.

31 страница7 декабря 2017, 21:29