26 страница20 апреля 2022, 02:46

Часть 26

С особым затруднением натянув улыбку на свое лицо, девушка пригласила меня к себе и попрощалась со своим собеседником.

- Здравствуй, Адела. Я по поводу дневника Долана Кантона.

- Здравствуй, Мариана. Так ведь тебя зовут? - Девушка пригласила меня войти.

- Верно. - Кивнула я и пройдя в кабинет присела на, стоящий около письменного стола, стул.

- С дневником возникли некоторые проблемы. Не хочешь кофе?

- Да, спасибо. Какие именно проблемы?

В своей голове я поставила зеленую галочку напротив пункта о том, что это я являюсь той самой любопытной девушкой. Адела подошла к кофейному аппарату и нажав на зеленую кнопку, уставилась куда-то вдаль. Громко зашумев, старая машина готовила нам кофе неимоверно долго, а девушка бегала глазами по своему кабинету, словно подбирала слова для своей весьма очевидной лжи. Когда кофе заполнило две белые кружки, Адела взяла их в руки и протянула одну из них мне. У кофе был слегка странный аромат, но я сделала глоток бодрящего напитка и уставилась на девушку.

- Дневник сейчас принадлежит музею Гроу-Черча, так как является частью истории города, а не вам и не в моей юрисдикции рассказывать вам о его содержании. - С едкой ухмылкой, будто бы ее план состоялся, она взяла в руки чашку с кофе и сделала глоток.

Я, расправив плечи, с особой злостью и уверенностью обратилась к девушке:

- Так как дневник находился в имении семьи Жозелинг, он принадлежит именно мистеру Скопиансу, а не музею. Только он имеет право передавать этот дневник в музей. Так же закон разрешает использовать дневник для цитирования. Мы не просили вас делать полный перевод данного дневника, а лишь перевести некоторые его детали. Так что будьте так любезны рассказать мне о том, что же написано в данной реликвии.

Девушка потеряла дар речи и замолкла. Пока она хранила свое молчание, я сделала еще один глоток кофе и с улыбкой всматривалась в ее лицо, чтобы еще раз убиться в том, что она солгала мне. В растерянности, девушка подала мне листок с напечатанным переводом и я взяла его в руки. Я встала со стула и спросила:

- Сколько еще тебе потребуется для полного перевода?

- Неделя, может месяц.

- Нет, нужно быстрее. - Ответила я и схватилась за голову. Ощущение было таким, будто бы тысячи маленьких иголок прокалывали мой мозг изнутри.

- Не нужно давить на меня, Мариана. Я и так стараюсь помочь вам чем только могу.

Оторвав от задней стороны компьютера стикер с очередной цитатой, я написала гелевой ручкой, что лежала на столе, свой номер телефона и протянула Аделе.

- Хорошо, пожалуйста в следующий раз звони мне.

Оставив меня без ответа, Адела уткнулась в свой компьютер, дав мне понять что наш разговор был окончен. Покинув кабинет, я направилась к друзьям. Джонатан сидя на кресле перелистывал книгу, а Орландо бродил около стеллажей и размахивая руками о чем-то рассуждал.

- Ну наконец-то. Ну что как успехи? - Спросил Орландо и пошел ко мне навстречу.

- Я... Я что-то себя неважно чувствую. Нужно направляться обратно в замок.

Джонатан подскочил с кресла и быстрыми шагами направился к нам. Уставившись на меня, он приложил свою ладонь к моему плечу и с опаской взглянув на меня произнес:

- Детка, да ты вся горишь, да еще и бледная как могильная плита.

- Нет, поехали в замок. У нас нет времени.

Ребята аккуратно взяли меня под руки, и мы направились к машине. Усадив меня на задние сиденья, друзья уселись на свои места и Джо завел двигатель. Мое тело вздрагивало будто бы от холода, а голова раскалывалась пополам. Это состояние чем то напоминало лихорадку. Сознание медленно покинуло меня, а голоса ребят отдалились и я провалилась в сон.

* * *

Я вновь оказалась в замке, но уже в его первоначальном виде. Все было таким, как я запомнила, не считая полного мрака, который изредка освещали свечи, что горели через одну. Скрежет половиц и завывающий ветер уже не пугали меня, но я вновь оказалась в картинной галерее. Теперь уже вместо пугающих голов животных, я могла разглядеть обычные человеческие лица. Вместо головы павлина на меня злобно смотрела знакомая дворянка, кажется именно ее я видела в одном из своих ведений, когда Сьюзи прибывала на балу. Глаза у нее горели зеленым пламенем, а павлиний хвост как будто бы шевелился.

Я прошлась немного вперед и остановилась около картины на которой была изображена сама Сьюзи Кантон. Девушка все так же находилась в маске лани, а на ее шее красовался тот самый амулет, который я нашла под кроватью в своей спальне. Картина была точь-в-точь как и в нашем времени, но только ее рука была поднята над головой, а указательный палец указывал наверх, будто бы она хотела мне что-то показать. Схватив подсвечник со тола, который стоял посередине комнаты, я направилась к лестнице, чтобы подняться на третий этаж. В нашем времени этот этаж был отреставрирован лишь на половину для спальни мистера Скопианса, но сейчас он находился в идеальном состоянии.

Винтажные узоры на стенах и бархатный красный ковер украшали всю территорию третьего этажа. Большие окна с белыми занавесками с золотыми узорами. Замок вновь ожил и ему это шло явно на пользу, ведь теперь в нем чувствовалась жизнь. Никакой плесени и осыпавшейся штукатурки, только роскошь во всей своей красе.

Пройдя через коридор, я остановилась около помещения, что находилось прямо над картиной Сьюзи. Воск со свечи упал мне на руку и я немного вздрогнула. Сквозь резные деревянные двери послышались чьи-то голоса. Между дверьми была небольшая щель, из которой просачивалась тоненькая линия теплого света. Заглянув через щель, я заметила два человека: один из них был чем-то напуган и нарезал круги по комнате, другой же спокойно сидел в большом ажурном кресле и попивал темную жидкость.

- Хозяин, я не понимаю почему мы все еще не действуем? Она может все нам испортить. -
Низкорослый мужчина бегал из стороны в сторону и постоянно оглядывался по сторонам. По его одежде можно было сделать вывод, что это никто иной как прихвостень Долана Кантона. Сам хозяин замка смеялся и убеждал его в обратном.

- Готлеб, ты напрасно беспокоишься. Процесс уже запущен и в скором времени бедолага Скопианс закатит грандиозную вечеринку на которой умрет сам.

Не сразу заметив еще одну персону, я увидела ту самую дворянку, которая была на том самом балу и ухлестывала за Доланом. Она выхватила из рук хозяина замка бокал и одним глотком осушила его.

- Брось, Готлеб, не нагнетай обстановку. Мы почти у цели. - Сказала она и расположилась на соседнее кресло. Буквально на одну секунду позади нее показался роскошный павлиний хвост, но он тут же исчез. - Ты же знаешь, что я буду с тобой до конца. Мы с самого детства держались за руку и поддерживали друг-друга.

- Госпожа, Плетти, я просто волнуюсь за нашего хозяина. 

- Брось. Если уж мои ведьминские способности, которые достались от моей бабки, обеспечили мне долголетие, то я думаю, с девчонкой проблем не будет. 

- Да, да. Кстати об этом. Прекрати вмешиваться и держись от нее подальше, - Сказал Долан и встав с кресла подошел к своему слуге. - Готлеб, если вдруг заметишь, как нам кто-то мешает, принимай меры.

- Смерть? - спросил прихвостень.

- Смерть. - Ответил Долан. - Не забывайте, что ваши судьбы в моих руках, дорогие. Не вздумайте вмешиваться и портить все. Уяснила, Клевета?

- Да, господин. 

Девушка подскочила с кресла и со спины прижалась к Долану. Их отношения напоминали не только дружеские. Было ощущение, что Клевета поклонялась ему и была готова исполнить любой приказ своего господина. Только вот, Долан убрал ее руки и резко обернувшись поднял свой взгляд на меня. Я не раздумывая бросилась прочь. Позади послышались голоса, что с каждым разом были все ближе и ближе.

* * *

Вдруг я распахнула глаз, и что есть силы закричала. Джонатан резко нажал педаль тормоза и машина со свистом остановилась. Я распахнула дверь и резко выбежала из машины. Отдышка и учащенное сердцебиение все еще были со мной, но вот передо мной уже была дорога и темный лес, а не мрачные коридоры замка. Немного отойдя от дороги и упав на мягкую траву, я постепенно успокаивалась и приходила в норму. Это ведение как будто бы высасывало у меня все жизненные силы. Возможно, что это была плата за столько высокую помощь от Сьюзи. Джонатан и Орландо бросились ко мне и упали на колени рядом со мной. Орландо протянул мне бутылку воды.

- Что это только что произошло с тобой? - Спросил он и открутил крышку.

- Я видела... Видела их... Они могут убить вас... Вы все в огромной опасности.

26 страница20 апреля 2022, 02:46