16 страница17 ноября 2024, 09:10

Глава 16. Рено

- Ну же! Хоть словечко! - заныл я и помахал перебинтованной кистью перед носом Чалли. - У меня нет двух пальцев, а может, и больше, если другие не приживутся. Пожалей меня, просто скажи что-нибудь!

Чалли рассмеялся и показал мне жестами:

- Это было чудо. Я не знаю, как говорить по команде, - никто из нас не знал, как показать «команда» на языке жестов, поэтому он просто приставил ладонь ко лбу и отдал честь.

- Но ты же говорил, и было круто, - сказал я. - Дашь хотя бы ученым еще раз проверить твои голосовые связки? Мне кажется, они правы, твоя проблема психологическая.

- Что значит психологическая? - спросил Тобиус. Парнишка лежал на полу с Азраилом и Гасом, в окружении игрушек и больших кубиков Лего. Хантер мучился каким-то дерьмом, ему снились кошмары и все такое, поэтому мы оставили его наедине с Тауни и Оливией, потому что они были его главными воспитателями. Чейсер тоже остался с ним, так что, получается, не наедине, а как это будет вчетвером? Начетверине? Короче, Тоби и младенцы тусили у нас, а завтра их должны забрать Неро и Сеф.

- Это значит, что все это у него в голове, - ответил я любознательному засранцу.

- О, так он врушка?

Чалли уставился на меня недобрым взглядом, совсем не довольный ни моим объяснением, ни комментарием Тобиуса.

Я фыркнул.

- Нет, малыш, - я решил подключить мозги. - Возьмем, к примеру, Хантера. Если бы Хантер перестал говорить из-за того, что его напугали рейверы, это была бы психологическая проблема. Если бы они, например, повредили ему голосовые связки, это была бы уже физическая проблема.

- С Чалли случилось что-то плохое? - Тобиус нахмурился. Малец обожал Чалли и даже пытался выучить язык жестов, чтобы понимать его.

- Приятель, он из Серой Пустоши, мы все оттуда травмированные на голову, - сказал я.

- С тобой тоже случались плохие вещи?

Кажется, я сам себе выкопал яму. Я открыл рот, чтобы ответить, но Гаррет пришел мне на помощь.

- Тобиус, это личное, - сказал Гаррет своим «отцовским» тоном. - Тебе просто объяснили значение слова, не устраивай допрос.

Тобиус вздохнул и взял гигантский кубик Лего.

- Ладно, извини, хозяин Рено, извини, мистер Чалли, - сказал он, протягивая желтый конструктор Азраилу - трехмесячный малыш взвизгнул и потянул ручки к кубику. Так забавно, у Азраила густая копна черных волос, как у гнома-рок-звезды, Гас же почти лысый, если не считать светлого пушка, но при этом он огромный карапуз-качок. А мне всегда казалось, что все трехмесячные младенцы выглядят одинаково, но, видимо, дети-химеры - исключение.

Гаррет принес с собой толстенную белую папку и сел на противоположный конец дивана. Я закатил глаза, узнав папку Луки для организации свадьбы Джейда и Илиша.

- Напиши там, что Джейд должен быть в платье, - сказал я, и Чалли заржал в своем кресле. - Белое такое, с кружевами и рюшечками, а еще диадема обязательно. И букет красивых роз.

Гаррет хихикнул.

- Я бы посмотрел на это. Я только что закончил со звонками, кажется, можно уже объявлять дату свадьбы. Организовывать свадьбы и без того стресс, а это еще и свадьба самого Илиша, - он помассировал виски. - Кесслер со своей семьей создают проблемы. Они не хотят приезжать, но Илиш, по сути, отдал прямой приказ. Это... заставляет меня волноваться.

- Боишься, что он что-нибудь выкинет? - спросил я. С ковра между столовой и гостиной донесся радостный визг Гаса. Я оглянулся - ребенок-сумоист в синем комбинезоне и зеленой рубашке развел руки с кубиком Лего в одной ладошке и солдатиком Джо в другой и со всей дури стукнул их друг о друга, как те причудливые игрушечные обезьянки с тарелками.

- Да, - сказал Гаррет, и уголки его губ опустились, словно заботы физически тянули его щеки вниз. - И в этом вопросе он очень принципиален. Хотя ему самому стало бы гораздо легче жить, если бы он не пытался все время доказывать, что он наш господин и повелитель, пока Силас не вернется.

'Пока Силас не вернется...'

Мысль о его возвращении наполняла меня такими противоречивыми чувствами, что я даже не представлял, какие из них истинные. С одной стороны, я так сильно скучал по гребаному чуваку, что у меня сжималось горло и болело сердце, когда я думал о нем. Но, с другой стороны, он никогда не был моим, и уж точно я не могу назвать его своим сейчас. У Силаса есть Скай, а у меня есть Гаррет. Я признался, и он не ответил мне взаимностью.

Силас сказал, что слишком сломлен и безумен и планировал покончить с собой. А потом... Скай вернулся, и они ушли.

А я живу со своим женихом, потому что Гаррет сказал, что еще рано ставить на нас крест.

Я решил перевести разговор на другого ублюдка, по которому скучал.

- Как думаешь, мы могли бы... полетать немного над Чумными Землями, поискать дом Ривера и Киллиана? - спросил я с робкой надеждой. Илиш расстроил меня, сказав, что моих друзей не было в том доме, когда они с Джейдом вернулись, и задержаться на их поиски они не могли, потому что им надо было вернуть Спайка. А мне хотелось найти их, привезти сюда на свадьбу Илиша и Джейда и... извиниться, наверное? Не знаю. Я просто хотел их увидеть.

- Илиш говорил, что хочет взять что-то у Киллиана, - ответил Гаррет. - Не знаю, когда он планировал начать поиски, но я передам ему, что ты хочешь присоединиться.

Быстрей бы. Я совсем не прочь ненадолго выбраться из Скайфолла и снова увидеть Серую Пустошь. Может, это вытащит меня из моего текущего уныния. Какая ирония, я надеялся, что Серая Пустошь поможет мне избавиться от депрессии. Это странно.

- Смотрите! О нас говорят в новостях! - внезапно прощебетал Тобиус, примчался в гостиную и прибавил звук на телевизоре.

На экране женщина-репортер с микрофоном в руке стояла на фоне парка Томми, отгороженного лентой и под охраной тиенов.

- Тиены отказались комментировать ситуацию, но нам сообщили, что бунтовщики из Мороса напали на трех самых младших членов королевской семьи: восьмилетнего Тобиуса и пятилетних близнецов Хантера и Чейсера Деккеров, а также на жениха принца Гаррета, мистера Рено Неваду. Хантер получил серьезные травмы, в том числе рваные раны на лице, а мистер Невада, по нашим сведениям, потерял несколько пальцев на руке и получил ножевое ранение. Тот самый мистер Невада, которого Кримстоуны в прошлом году похищали вместе с парой кикаро и партнером принца Калигулы Нико Чжоу. К сожалению, в том инциденте Рено и Нико единственные выбрались из плена живыми. К счастью, в этот раз Хантеру Деккеру и Рено Неваде оперативно была оказана медицинская помощь и их уже выписали домой. Напавших на них моросцев убили на месте. Их имена не разглашаются.

Я удивленно приподнял бровь.

- Парни, вы решили свалить это дерьмо на моросцев? - спросил я, совершенно не впечатленный новостью. - А вам, блядь, не кажется, что жителям Мороса и без того досталось?

Гаррет отвел взгляд от телевизора, его напомаженные усики дернулись.

- Это решение семьи, дорогой, - ответил он безэмоционально, будто робот. - Эти отбросы общества до сих пор создают нам проблемы. Или ты считаешь, что лучше было посеять в городе панику, рассказав жителям правду? - зеленые глаза снова обратились к телевизору, мой жених схватил пульт и поднялся с дивана. - Наша версия сохраняет порядок в городе - и неплохо, стоит заметить.

- Неплохо? - взъерепенился я. - А вы вообще задумывались, почему они бунтуют? Не просто злятся, а открыто выступают против вас, властьимущих? Я проезжал через тот район во время отключения электричества и видел, как трусы в масках преследовали мужчин и женщин, готовые на месте их трахнуть и сожрать. Я видел обглоданные трупы, - я поднялся, и мой голос тоже повысился. Азраил и Гас удивленно вылупились на меня. - Я видел бедного гребаного ребенка после того, как его изнасиловали толпой. Там творился гребаный ад, и ни одного тиена на километр не было видно.

Гаррет внезапно развернулся и рявкнул:

- И эти ублюдки несут наказание за свои преступления, - я аж вздрогнул, охуев от его реакции, но она не погасила мою вспышку злости.

- А как же невинные? - крикнул я в ответ. - Вы наказываете целый ебаный район из-за нескольких придурков. Они этого не заслужили. Там есть законопослушные жители, над которыми вы издеваетесь, потому что кучка недоумков, вполне обосновано недовольных своей жизнью, восстали.

- Они должны в ногах у нас валяться за то, что мы впустили их в Скайфолл, - зло выплюнул Гаррет. - Большинство этих ублюдков - иммигранты из Серой Пустоши, которых мы впустили в город. Они должны радоваться, что им не надо спасать своих жалкие жизни от рейверов и других пустынников. Это систематически происходит каждое гребаное десятилетие. Несколько лет затишья, а потом ублюдки хотят большего, они всегда требуют большего. А что они делают, если не получают желаемого? Они превращаются в террористов, похищают химер и сенгилов, идут на поводу у рожденного бессмертным с прокси-червями в голове, чтобы перехватить власть над городом! Пошли они на хуй, они это заслужили.

- Нет, не заслужили! - я даже покраснел от возмущения. - Но по-другому ведь Скайфолл не может? Точно так же вы подмяли под себя Арас только потому, что Лео и Грейсон прятали Ривера. Вы наказываете многих за проступки единиц. Это пиздец, это полный пиздец, и я охуеваю, что мы до сих пор не видим новых взрывов, еще большего гребаного хаоса из-за того, как вы с ними обращаетесь.

- Как тот голодающий ребенок? - раздалось мрачное замечание Тобиуса. - Это было грустно...

Гаррет с горящими глазами резко развернулся к Тобиусу.

- А тебя нихуя не спрашивали! - рявкнул он на парнишку. - Иди в свою комнату!

- Не кричи на него! - крикнул я, и тут до меня дошло, что сказал Тобиус. - И что... о чем он, блядь?

- Ни о чем, - буркнул Гаррет и пошел к дверям на выход из квартиры. Я понял, что он опять сбегает в свой ебучий офис, оставив меня кипеть от злости. И, блядь, вот: - Я пойду в свой офис.

- Значит, ты опять бросишь меня здесь, не закончив разговор? - крикнул я, разве что не изрыгая адское пламя от гнева. - Каждый раз, блядь, когда мы затрагиваем серьезные темы, ты, сука, сбегаешь. Гребаный трус.

- А ты все никак не повзрослеешь, - бросил он, выходя за дверь. - Ты ничего не понимаешь ни в моей семье, ни в политике, ни в управлении этим городом.

Дверь захлопнулась, и я уставился на нее, трясясь от эмоций.

Сопение Тобиуса отвлекло мое внимание. Я оглянулся и понял, что парнишка на грани истерики, и когда я бросился к нему, остывая на ходу от кипевшего гнева, он разревелся.

- Эй, дружочек, - я опустился на колени и развел руки в стороны, Тобиус поплелся ко мне в объятия. Мне нравился этот парень, в отличие от Хантера и Чейсера, или мини-Сангвина и мини-Ривера, Тобиус был химерой-ученым, то есть как обычный ребенок, только очень умный. А значит, Тоби любил обниматься, что меня вполне устраивало.

- Гаррет никогда не кричит, - хныкал Тобиус мне в плечо. - Мои тети кричат, Илиш кричит, и это нормально, Эллис кричит, хозяин Силас кричит... но Гаррет никогда не кричит, - он икнул и шмыгнул носом. - Я не знал, что мертвый ребенок - это тайна. Правда, не знал.

- Все в порядке, он просто тупоголовая задница, - сказал я, чем вызвал его первый смешок. Я посмотрел на Чалли, который научился у Луки и других сенгилов сливаться с окружающей обстановкой, когда начинались ссоры. Как гребаные хамелеоны. - Чал, приготовь-ка нам попкорн? Я пока уложу малявок в их кроватки. Им, наверное, уже пора спать. Малыш, хочешь, посмотрим что-нибудь? - Тобиус отстранился и кивнул. Я встал, положил Траляля и Труляля в их колыбельки и сел рядом с Тобиусом. Из кухни уже доносились хлопки готовящегося в микроволновке попкорна.

Признаюсь, это был стратегический ход с моей стороны. Тобиус сказал кое-что, что меня заинтересовало, и мне хотелось подробностей.

- Так что там за история с голодающим ребенком? - спросил я мальчика, стоявшего на коленях перед шкафом с видеокассетами и ДВД и увлеченно выбирающего, что займет нас ближайшие пару часов.

Тобиус скривился, и я понял, что одним покорном я не отделаюсь.

- Мне кажется, я не должен рассказывать, хозяин Гаррет еще больше разозлится на меня.

Черт бы побрал этих умных засранцев.

Но потом парень бросил мне кость, даже не осознав этого. Тобиус повернулся с ДВД с фильмом «Ведьма из Блэр» в руках и выражением невинной надежды на лице.

- А тебе такое можно смотреть? Это страшновато так-то.

По-детски, как будто мне, Рено Адриану Неваде, никогда не было восемь лет, Тобиус ответил невозмутимо:

- Да я постоянно смотрю такие фильмы.

- Да ладно? - притворно удивился я. - Значит, если я прямо сейчас позвоню Тауни и спрошу ее, она разрешит? - я потянулся к мобильному телефону Гаррета, а Тобиус побледнел от ужаса.

- Наверное, уже слишком поздно, ты можешь ее разбудить, - затараторил малыш, хотя было всего около шести. - Я... я включу «Похождения Императора».

Мультики я тоже любил, но решил проверить, смогу ли я перехитрить супер-умного химерёнка.

- Давай так - ты расскажешь мне историю с голодающим ребенком, и мы смотрим «Ведьму из Блэр», и это останется нашим большим секретом, чтобы ты не вляпался в дерьмо. Что думаешь?

Тобиус хихикнул.

- Ты мне нравишься, - сказал он и вскочил на ноги с ДВД в руке. - С тобой намного веселее, чем с моими старшими братьями. Ну, за исключением Неро. Неро разрешает мне пить пиво, - и почему я не удивлен? - И допоздна не ложиться спать и смотреть «Чаки», - Тобиус сунул диск в проигрыватель, и в этот момент вошел Чалли с двумя глубокими тарелками с попкорном в руках и парой бутылок Хиколы под мышкой.

- Ты что, развращаешь ребенка? - спросил он меня жестами, поставив закуски на стол.

- Меньше знаешь, крепче спишь, поэтому я не буду отвечать на этот вопрос, - сказал я с усмешкой. - Итак, Тоби? Что это за секрет такой?

Тобиус запустил ручонку в тарелку и набил рот покорном.

- Я шлушайно подслушал, когда ношевал у мишшиш Эллиш, - сказал он с набитым ртом. - Ей позвонил очень взволнованный хозяин Гаррет. Он сказал, что кто-то положил мертвого тощего младенца перед фонтаном в Алегрии, а над ним повесил большую табличку с надписью «Хватит». Тиены не сразу его заметили, поэтому несколько прохожих успели это увидеть.

- Блядство, - будь я химерой, я бы выругался из-за увидевших труп людей и из-за негативных слухов. Но пустынник Рено Невада срал на общественное мнение, меня шокировало, что в Моросе такой пиздец. Люди на самом деле умирают от голода? Почему этого нет в гребаных новостях? Почему Гаррет и Илиш ничего не предпринимают?

Я должен поговорить с Гарретом. Нет, блядь, ему насрать на Морос. Придурки-химеры только усугубили ситуацию, повесив на них «скайфольских рейверов», они заставляют Морос страдать в наказание за то, что некоторые из них примкнули к Кримстоунам.

Но умерший от голода ребенок не был гребаным Кримстоуном.

- Пообещай, что никому не расскажешь, - встревоженно сказал Тобиус. - Я не хочу, чтобы хозяин Гаррет еще больше злился на меня. Он хороший.

- Я тебя не выдам, обещаю, - сказал я, и Тобиус вздохнул с облегчением. - Я помогу Моросу, чтобы там не случалось такого дерьма, но никто не узнает, что ты мне это рассказал.

Меня это просто... выбесило. Но больше всего я ярился от осознания, что если бы Силас был здесь, я бы уговорил его сделать что-нибудь для Мороса.

Силас слушал меня. Если я ошибался, он терпеливо объяснял все так, чтобы я понял, а не просто рявкал, как Гаррет, и сбегал. А если я был прав, я доносил Силасу свою точку зрения без шуток и сарказма. Силас прислушивался, Гаррет же слишком занят поддержанием статус-кво и контролем, чтобы Скайфолл знал только их версию происходящего.

Если бы их СМИ были реально свободными, горожане бы знали, что происходит в Моросе, и вынудили бы королевскую семью оказать помощь. Или, может, я ошибаюсь, и они все равно послали бы Морос на хуй. Не знаю. Я просто понимаю, что это херня какая-то. В Моросе живет много людей, которые не заслуживают голодной смерти.

Думаю... Думаю, я хочу помочь им, увидеть все своими глазами. Но я же не отбитый на голову идиот, и не пойду туда один. Блядь, мне все равно надо выбраться из этого дома, и желательно под охраной.

Пусть Гаррет не показал мне полную картину, но я могу все увидеть сам. Я не могу просто сидеть сложа руки - живя с Силасом, я помогал ему заботиться о Скайфолле, и теперь чувствовал личную ответственность за город. Скайфолл процветал благодаря моему участию. Я даже придумал День памяти Химер, и Илиш попросил меня придумать новый праздник и в феврале.

Как насчет Дня Доброты к Моросу? Наверно, эту идею они зарубят на корню.

Эти невеселые мысли отвлекали меня от просмотра «Ведьмы из Блэр» с Чалли и Тобиусом. Восьмилетка подпрыгивал, охал и натягивал одеяло до носа, но досмотрел фильм до конца, и засыпал меня вопросами, когда пошли титры. А что было дальше? А есть продолжение? А давай посмотрим? В ответ прозвучало: «Я не знаю», «Да, но оно отстой» и «Нет». Подошло время ложиться спать, Гаррет еще не вернулся, поэтому я, как хороший старший брат, почитал ему сказку перед сном, а двух спящих младенцев отнес в их спальню.

К половине девятого Гаррет дома так и не появился. Что меня радовало, потому что я собирался прогуляться.

И я знал двух парней, которые будут более чем счастливы составить мне компанию.

- Ты шутишь? - показал мне жестами Чалли, когда я посвятил его в свои планы. - Гаррет рассердится.

Наполовину натянув куртку, я развел руками.

- Чал, он же не мой надсмотрщик. Я свободный человек, не кикаро и не сенгил. Я взрослый, и если хочу куда-то пойти, я просто иду.

Чалли нахмурился.

- Что мне сказать Гаррету? - спросил он жестами.

- Правду, - я взял телефон Гаррета и набрал номер одного из моих потенциальных спутников в этой поездке, надеясь, что он согласится. - Мне нечего скрывать. Если ему это не понравится, это его проблема. Я не собираюсь стоять в стороне, когда происходит такое дерьмо, и, поскольку Силаса, которого можно уговорить на перемены, нет, я сделаю это сам, - вызов пошел, а Чалли зеленел на глазах, после двух гудков в трубке раздался утробный, но веселый голос.

- Как дела, Гар-Гар? - ответил Сирис, как всегда, очень бодро. На фоне я слышал телевизор и чьи-то разговоры.

- Эмм, это не Гаррет, это Рено, - сказал я. - Парни, я вас ни от чего важного не отвлекаю? У меня к вам просьба.

- Кто там? - послышался на заднем плане идентичный голос.

- Кажется, Рено хочет потрахаться, - сказал Сирис Аресу, а потом снова заговорил в трубку. - И мы, конечно же, не против. Скоро будем.

Я приложил ладонь ко лбу и вымученно простонал.

- Нет, чувак, не это... Я хотел спросить, может, вы, парни... - в этот момент Чалли встал, давая понять, что он предпочитает крепче спать, и убежал в свою спальню. - Короче... Мне кажется, с Моросом надо что-то делать. Я хочу наведаться туда и посмотреть, чем там можно помочь. Поедете со мной? - Арес и Сирис, как и Джейд, выросли в Моросе, и я знал, что это место занимает особое место в их сердцах.

Сирис пересказал мои слова брату.

- Когда мы навещали детей на прошлой неделе, там творилось довольно много дерьма, - услышал я Ареса. - Скажи ему, что мы в деле. Он предлагает прямо сейчас выдвигаться?

- Да, говорит, сейчас.

- Делать все равно нехуй, поехали. По дороге заскочим в «Тако Бой».

Ничего себе. Получилось. Я решил свалить побыстрее, чтобы не пересекаться с Гарретом. Быстро попрощавшись с Чалли, вооружившись пистолетом, ножом и электрошокером, я вышел в коридор и вызвал лифт.

Худшим кошмаром стало бы, если бы лифт остановился на этаже с офисом Гаррета, или он вернулся бы домой и увидел, как я ухожу, вооруженный до зубов, но пронесло. Я благополучно добрался до вестибюля и через пятнадцать минут ожидания с одним из тиенов у двери уже несся вниз по лестнице к старому облезлому пикапу.

Сначала меня удивил их странный выбор транспорта, но потом я понял, что на самом деле это очень умно. В Моросе любая машина привлечет внимание, но если это будет шикарная черная машина или, не дай бог, новый кадиллак Илиша, мы превратимся в движущуюся мишень, потому что моросцы нас, скорее всего, люто ненавидят.

- У нас в кузове ракетная установка на случай, если моросцы взбесятся, - сказал Арес, когда я втиснулся между ними.

Сирис сидел за рулем, а его брат держал в руках два огромных пакета с мексиканской едой. В грузовике пахло прелой затхлостью, как во всех старых машинах, но печка работала, что уже плюс.

- Для тебя мы пушку тоже прихватили. Блин, чувак, я надеюсь, они затеют какое-нибудь дерьмо. Помнишь, как мы повеселились на выступлении Королька в закрытом Моросе? Ты был охранительно крут, когда палил из той пушки, милый Оттерчик, - Арес поднял ладонь, в которой легко поместилось бы все мое лицо, и ущипнул за щеку.

- Меня больше впечатлили пули, которые ты ловил грудью, - сказал я, с благодарностью принимая от Ареса сырный тако. - Но мы едем туда не для того, чтобы убивать, я действительно хочу им помочь. Сегодня мы просто разведаем обстановку, а завтра можем организовать раздачу еды или типа того.

- Да, сейчас там хреново, - согласился Арес, набивая рот тако. - Электричество вернули, но проблемы остались. Не знаю, насколько все плохо, мы ездим только до Перспективы поиграть с детьми, сами ничего не видели.

Поиграть с детьми? Арес и Сирис ездят к сиротам? Изверги, которые иногда обманом заставляют парней из Мороса прокрадываться в их особняк, чтобы изнасиловать и сожрать их? Серьезно, блядь?

- Все так смотрят, когда я говорю об этом, - сказал Арес, почесывая свой квадратный подбородок с короткой щетиной. - Так-то мы росли в этой дыре. Ну, пока не сбежали.

- Крольчонок тоже, - сказал Сирис, видимо, имея в виду Джейда. - И некоторые сенгилы, Лука и Лэнс тоже оттуда. Маленьких засранцев ждет тяжелая жизнь, сирот этих, мы навещаем их, играем в игры и все такое, и учим, как защитить себя. Так у них появляется хоть какой-то шанс противостоять дерьму этого мира.

- Забавно, но некоторых из них мы потом встречаем на стадионе, и так как знаем все их приемы, они не задерживаются на Арене надолго, - усмехнулся Арес и отправил в рот вторую половину тако, успешно расправившись с ней в два приема. - Думаешь, проведя столько времени с нами, они потом соблюдают законы и не ведут себя как идиоты? Нее, большинство из них так и остаются идиотами, - он выудил из пакета буррито в фольге и начал его разворачивать. - Господи, обожаю обжираться на ночь.

Арес и Сирис беззаботно болтали, пока мы ехали в Морос. В их компании я всегда веселился и нервничал одновременно. Самые честные парни, которых я когда-либо встречал, но это же и их проклятие. Их немного искаженные моральные принципы не позволяли им понять, как их действия влияют на других, но при этом я видел, как они проявляли сочувствие к мучениям братьев и другим вещам. Эти противоречия немного напрягали, так что с близнецами я всегда оставался настороже. Но они видели во мне члена семьи, так что я знал, что по большей части они мне ничего плохого не сделают.

- Как дела у Хантера? - спросил я. Мы проезжали мимо бетонной стены, отделявшей Морос и Никс. Дорогу охраняли тиены, но ворота еще не поставили, охранники грозно уставились на нас, но, когда Арес открыл окно и помахал рукой, они встали и поклонились нам.

- Хорошо, но лицо у него нереально изуродовано, - ответил Сирис. - Куча швов, все распухло и прочее дерьмо. Ему нехуево пожевали губы, так что когда все заживет, он может выглядеть странно, и очень болезненно к этому относится. Тупой ублюдок заревел, когда я назвал его Лицом со шрамом, - Арес фыркнул, и они оба заржали.

Но затем глаза Ареса сузились, а густые брови сошлись на переносице.

- Над парком Шерин дым, - сказал он, указывая пальцем направо. - Они опять жгут какое-то дерьмо, чтобы согреться? - я тоже посмотрел, но ничего не увидел. И не стал спрашивать, почему, чтобы не выставлять себя полным идиотом: у них было химерье зрение, а я своего так и не получил.

- Давайте просто проедем мимо и посмотрим, - предложил Сирис. - Я никогда не был здесь ночью, только утром, а в это время алкаши, наркоманы и насильники уже спят, - он потянулся за пазуху и выложил пистолет на приборную панель. - Смотри в оба, мальчик-выдра. Морос по ночам - мягко говоря, то еще зрелище.

Я оглядел дорогу, по которой мы ехали, хотя назвать это дорогой большое преувеличение. Поскольку активное автомобильное движение Моросу только снилось, гниющий мусор с улиц не расчищали и ржавые скелеты машин, еще более старые, чем в Серой Пустоши, с обочин не убирали.

Да и здания здесь в совсем хреновом состоянии. В Моросе нет радиации, поэтому строения гнили быстрее. Серые пустотелые раковины оседали, будто медленно плавились, обветшалые крыши прогибались, придавая им перекошенные лица и кривые улыбки. В Моросе нет прямых линий, все погнулось, буквально преклонилось перед матерью-природой, или уже лежало на земле, где падальщики и гниль соревновались, кто первым обратит их в ничто.

Во многих отношениях Морос лучше, чем Серая Пустошь, но наличие сестической радиации имело свои преимущества. И поиск старья тоже. В Серой Пустоши можно найти консервы, реку, радзверя с жестким, но съедобным мясом, которое можно пожарить на костре с бутылкой соуса для барбекю двухсотпятидесятилетней выдержки. А в Моросе? Ну, ограбить кого-нибудь, но поживиться почти нечем, потому что вокруг одни бедняки, улова хватит разве что на то, чтобы не умереть с голоду еще один день.

Мы подъехали к группе людей, в отличие от времен террора Кримстоунов, никто больше не носил маски. Мужики стояли под одним из редких уличных фонарей, мерцая разгорающимися угольками сигарет, а над ними парило облако дыма, словно они создавали свою собственную экосистему.

Они хмуро проследили за машиной, и я заметил, что на всех них синие плащи поверх серых рубашек и потрепанных черных курток.

- Гребаная ночная банда Дизеля еще в деле? - фыркнул Сирис. - Куча гребаных недоносков. Боже, они выглядят как придурки, - он потянулся за пистолетом, но у меня появилась идея получше.

- Мы можем с ними поговорить? Или они нас молча перестреляют? - спросил я. - Я хочу спросить, что им нужно.

- Нет, только не с этими парнями. За последние пять лет мы заманили в Таинственный особняк троих их мальцов, так что они, скорее всего, взъерепенятся, - я вздохнул и закатил глаза, когда Арес открыл окно и прокричал мужикам: - Увидимся в особняке, красавицы! - и со смехом поднял окно.

Когда у одного из мужиков хватило наглости показать нам фак, Арес нажал на тормоза и схватил пистолет. Но на этом все и закончилось. Увидев стоп-сигналы фар, банда разбежалась по заброшенным зданиям и переулкам, как тараканы, на которых посветили фонариком.

Арес и Сирис расхохотались. Близнецы ржали раскатистым и каким-то каркающим смехом, таким заразительным, что я не удержался от улыбки.

Мы продолжили наш путь, проезжая мимо унылых серых зданий, вонь гниющего дерева и продуктов жизнедеятельности просачивалась в грузовик и забивала ноздри. Отсутствие уличных фонарей только усугубляло ситуацию, в Моросе было запрещено освещать коммерческие здания после закрытия, так что город буквально погружался во тьму, за исключением одного уличного фонаря на один, а то и два квартала.

- Этому району надо больше уличных фонарей, - сказал я. - Если в Скайленде магазины по ночам освещают все, как днем, то в долбанном Моросе хотя бы уличные фонари должны гореть, - я встрепенулся, заметив бочку с огнем и группу людей вокруг нее, греющих руки. Знакомая сцена, но, опять же, никаких хэллоуинских масок...

О, блядь, я рано обрадовался. Святое дерьмо...

- Это сейчас реально обычное дело, - мрачно сказал Арес, когда я уставился на ногу, торчащую из-под синего брезента. Белая кость с ошметками мяса и целой ступней.

Брезент быстро натянули на ногу. Группа из семи человек наблюдала, как мы проезжаем мимо, но Арес замедлил скорость.

- Я поговорю с ними. Останься здесь, - сказал Арес.

- Нет, я тоже хочу с ними поговорить, - ответил я. Пикап остановился на другой стороне улицы, и я последовал за Аресом и Сирисом, проверив пистолет на поясе.

Раздались щелчки затворов.

- Уберите свои пукалки, - сердито сказал Арес. - Мы Принцы Скайфолла, хоть один выстрел, и я засуну их вам в задницы. Поняли?

Люди переглянулись, мужчины и женщины, всем на вид лет двадцать-тридцать, но я заметил и пожилого мужчину.

- Что вы здесь делаете? - спросил мужчина с зеленым ирокезом. Кажется, он главный в их мини-банде.

- Хотим задать несколько вопросов... - сказал я, выходя вперед. Арес и Сирис встали чуть по бокам у меня за спиной. - Я, эмм, я хотел узнать, насколько здесь все плохо. Получить реальную картину от самих моросцев.

Все до единого моросцы посмотрели на меня так, словно я обратился к ним по-испански, с выражением искреннего «Что за хрень?» на лицах. Двое даже перевели взгляды на Ареса и Сириса, словно перепроверяя, что они реально химеры.

- Ты случайно не жених Гаррета Деккера? - спросил мужчина с ирокезом, приподняв бровь. - Тебя похищали Кримстоуны, да? Жестко.

Я кивнул.

- Да, я был пустынником до того, как попал сюда, - сказал я. - До меня дошли слухи, что вы, парни, не получаете необходимой помощи, и я хочу помочь. С чем у вас хуже всего? С едой?

Парень с ирокезом фыркнул и пнул труп ногой.

- С едой у нас нет проблем, брат, - сказал он. - Вы, пустынники, так же делаете? Охотитесь на слабых, - он противно хихикнул, и это навело меня на мысль, что он либо псих, либо под кайфом. - Лучше пойди и спроси какого-нибудь бедолагу, которому реально нужна помощь. А я балдею от анархии. Все мои враги дохнут один за другим, и ни одного тиена вокруг.

Ладно, первый пункт в списке... больше тиенов и, наверное, наркотики для этого мистера Психа.

Заговорила одна из женщин:

- Нам нужны лекарства. Аптеки взвинтили цены на все товары, мы жаловались властям, но ничего не изменилось. Многим приходится обменивать свои продовольственные пайки на лекарства и наркотики, но в основном на наркотики.

Чувак с ирокезом ухмыльнулся.

- Но он же оказался вкуснее пайков, правда, Бетти? - обратился он к девчонке со своей жутковатой улыбкой.

- Нам просто нужны деньги, - вмешался пожилой мужчина. - И чтобы все стало как прежде. Да, было дерьмово, но мы умели с этим справляться. Больше денег, больше тиенов, нам нужен порядок, потому что дух анархии, который посеяли в головах этих молодых ублюдков, никуда не делся, - он шагнул вперед, морщинистый старик с блекло-серыми глазами навыкате и жидкими седыми волосами. - Хочешь реальную картину, мальчик? Влияние Кримстоунов все еще сильно. Может, они и сгинули, но наша молодежь все еще хочет перемен, они хотят лучшей жизни.

- По сравнению с Серой Пустошью у вас тут охуенная жизнь, - проворчал Сирис. - Если что-то не нравится, можешь вернуться.

- Сейчас здесь хуже, чем в Пустоши. Я приехал сюда в шестнадцать, так что прекрасно знаю, что такое Серая Пустошь, - сказал старик. - Там, может, и пиздец, но территория огромна. А здесь? Все равно что отстреливать крыс в бочке. Нас заперли в клетку с психопатами и не выдали даже гребаных девятимиллиметровых патронов для защиты, не говоря уже о том, что древнего съедобного дерьма тут не найти.

Я... теперь я понял. Дело не только в том, что это место дерьмовее Пустоши, мы наблюдаем последствия влияния Кримстоунов.

Мятежники вдолбили им, что они заслуживают лучшего, что можно не страдать под каблуком у мутантов или элиты из Скайленда, смотревших на них свысока. Да, Гаррет и Илиш могут сделать для них больше, но, похоже, моросцы на самом деле не хотят, чтобы все вернулось на круги своя, они по-прежнему жаждут революции.

Но не собираются ее устраивать... Мне кажется, со временем их запал погаснет.

- Я поговорю со своим женихом, - сказал я. - И позабочусь о том, чтобы Деккеры попытались улучшить здесь ситуацию. Они больше не будут игнорировать Морос.

По группе прокатился смешок. Арес положил руку мне на плечо, сказав, что пора уходить, я попрощался со всеми и сел в пикап.

Когда мы отъезжали, Арес и Сирис заперли двери.

- Братишка, тебе повезло, что мы были с тобой, - низко прорычал он, удивив меня перепадом настроения. - Они смотрели на тебя, как голодные собаки на мясо.

Я выглянул в окно и увидел, как черная кошка перебежала дорогу и скрылась на старой парковке.

- Я пустынник, и в некоторой степени понимаю, через что они проходят. Поэтому-то мне и хочется им помочь.

Арес и Сирис заржали, чем только взбесили меня.

- Чувак, ты теперь не какой-то сраный пустынник, - сказал Сирис. - Ты элита, и это все, что они видят перед собой. Мелкий богатый засранец спустился со своей башни, чтобы пообщаться с крестьянами. Ты больше не один из них, Отти-уотти, теперь ты один из нас. Поэтому они либо похитили бы тебя ради выкупа, либо сожрали, либо оттрахали твою милую упругую попку.

Я чуть не задохнулся от возмущения.

- Да нихуя подобного, - сказал я и открыл было рот, чтобы сказать что-то еще, но понял, что у меня нет вразумительных аргументов. - Я просто... хотел им помочь.

- Ага, дать им пару коробок с тактами и немного наркоты, верно? - Арес сказал это с издевкой, которая обожгла меня, как кислота. - Думаешь, это все исправит? Чувак, проблема с Моросом... Сирис, как там говорили наши умники?

- Социально-экономическая, - подсказал Сирис. - Рено, это типа гребаное культурное дерьмо. Слышал, что сказал тот старикан? Это самая ценная информация, блядь, которую ты сегодня здесь найдешь. Кримстоуны изменили их образ мыслей, вот почему они бесятся, вот почему они все еще убивают и едят людей. Гаррет и остальные дают им перегореть, и тогда все станет, как прежде.

Я заскрежетал зубами.

- Тут, блядь, убивают невинных людей... они не заслуживают наказания за то, что сделали плохие люди. Это, блядь, несправедливо.

- Жизнь несправедлива, приятель.

- Я пытаюсь сделать ее справедливой! - взорвался я. - А как же тот умерший от голода ребенок, которого оставили на пороге Алегрии? А как же гребаные подростки, которых едят и насилуют? Женщины и дети, беспомощные старики, которые не могут за себя постоять?

Арес и Сирис пожали плечами, и меня затрясло от их равнодушия.

- Чувак, ты ничего не можешь с этим поделать, - сказал Сирис. - Это выше твоих возможностей. Воспринимай Морос как единое целое, а не как отдельных людей. У Мороса сейчас истерика, мы их хорошенько отшлепали и отправили в их комнату без ужина, и теперь просто сидим и ждем, когда они перестанут верещать и биться в дверь. Успокоятся - и все вернется на круги своя. Если смотреть на это по судьбам отдельных людей, можно свихнуться.

- Тогда какого хрена вы поехали со мной? - огрызнулся я. - Я же сказал, что хочу помочь им. Тогда какого хрена вы взяли меня с собой?

Еще одно пожатие плечами.

- Потому что я знал, что ты пойдешь один, если мы не согласимся, и мы переживали за тебя. Ты смертный и пустынник. Смертные идиоты, а пустынники сверхидиоты и всегда подвергают себя ненужной опасности, - Арес поднял и потряс пакетом из «Тако Бой». - Ну и мексиканских ништяков захотелось.

В этот момент я чувствовал себя просто... отчаявшимся. Бесполезным, отчаявшимся и расстроенным словами близнецов. Я не хотел быть равнодушным, бесчувственным сраным Деккером. Я хотел помочь. Спасти ребенка или дать кому-то денег. Не позволять королевской семье игнорировать Морос, пока все самой собой не уляжется. Это несправедливо по отношению к хорошим людям, которые соблюдали закон.

И тут я кое-что заметил, парня, копающегося в мусорном контейнере.

- Остановись, я хочу... Я хочу поговорить с ним, - сказал я, охваченный внезапным отчаянием. - Останови машину.

- Господи, и они еще нас называют тупицами? - Арес покачал головой. - Наш долбоеб жаждет помогать людям. Это мило.

- Вот почему Силас так сильно его любит, - хихикнул Сирис. У меня сжалось сердце. - Он, типа, отличается от нас и все такое. Королек всегда был неравнодушен к хорошим мальчикам.

- И он, наверное, не захочет, чтобы мы его портили, - сказал Сирис, съезжая на обочину темной дороги. - Ладно, я остановлюсь, но клянусь, если его пырнут ножом, нас здесь не было.

- Братан, нас и так здесь не было.

Чувак, копавшийся в мусорном контейнере, выскочил, как суслик из своей норы, и испуганно уставился на нас. Чумазый парень с растрепанными каштановыми волосами и остекленевшими светлыми глазами два раза моргнул и бросился наутек.

Я переполз через Ареса, когда изверг открыл дверь.

- Стой, я просто хочу поговорить, - крикнул я. - Давай... я дам тебе двадцать баксов, если ты поговоришь со мной.

Ботинки парня, обмотаные разлохмаченным по краям скотчем, вросли в землю.

- Что? - переспросил он, оборачиваясь. - Ты дашь мне двадцать долларов? Какого хрена ты ищешь секс в Моросе, если готов столько выложить?

Он...?

- Нет, я не хочу тебя снять, - крикнул я. Арес и Сирис вышли из пикапа, и парень вытаращился на них, явно узнав главных звезд Стадиона. - Я хочу помочь. Ты голоден? Ты ведь ищешь еду? - я повернулся к Аресу и Сирису, стоявших в свете фар. - Отдайте ему мексиканскую еду.

Арес и Сирис переглянулись и фыркнули.

- Он не получит мой гребаный буррито. Иди на хуй!

Мои зубы чуть не раскололись, так сильно я сжал челюсти.

- У тебя что, блядь, дома пожрать нечего? У тебя хотя бы дом есть.

- Посмотри на этого чувака, - подхватил Арес. - Он под кайфом. Он спустит все твои бабки на наркоту.

- Заткнись! - огрызнулся я. Блядь, да что со мной? Почему мне так приспичило помочь?

Может, для того, чтобы я перестал чувствовать себя таким гребаным... беспомощным. Бесполезным.

Нежеланным.

Ненужным.

Он даже не попрощался со мной.

Почему он даже не попрощался?

Я понял, что стою посреди Мороса холодной январской ночью, уставившись на какого-то незнакомого чумазого чувака, а рядом со мной изверги-близнецы... Да я реально... жалкий идиот.

- Прости... - сказал я смущенному парню, порылся в карманах и вытащил бумажник, потом протянул парню двадцатку. - Сегодня я просто хотел помочь хоть кому-нибудь.

Парень взял двадцатку, и внезапно расплакался.

- Этого хватит моим младшим братьям на месяц, - сказал он между всхлипами. - Господи, мужик, спасибо тебе.

Я заглянул в свой бумажник, жалея, что не ношу с собой больше налички, но это все, что я оставлял на случай, если забуду свою черную карточку. Но хоть что-то.

- Я попробую как-нибудь помочь Моросу, хорошо? - сказал я ему. - Я жених Гаррета. Я из Пустоши, и я понимаю, через что ты проходишь. Просто держись, я что-нибудь придумаю.

Парень кивнул с таким благодарным видом, как будто я действительно сделал сегодня что-то хорошее, а не просто впустую мотался по окраинам Скайфолла. Он больше не полез в мусорный контейнер и ушел, а я вернулся в пикап Ареса и Сириса, надеясь, что он принесет своим братьям сегодня что-то получше сгнивших отходов.

Возможно, я помог всего одному человеку, но это изменит жизнь его и нескольких детей. Младенец, которого положили возле фонтана Алегрии... Возможно, если бы кто-нибудь дал его опекуну двадцатку, он или она выжил бы.

Но в глубине души я понимал, что этот внезапный порыв благотворительности узким пластырем лег на другую, более широкую рану. Залепил дыру гниющих чувств, которые Силас легкой рукой смахнул со своей мантии. С каждым днем все труднее притворяться, что меня не беспокоит его уход, что я не страдаю внутри.

А может, все труднее осознавать... Мы с Гарретом отдалились друг от друга, и это моя вина.

Но, блядь, этот пчелиный улей я пока не хочу тревожить, последствия будут слишком ужасными. Это полностью перевернет мою жизнь и разобьет сердце мужчине, который ждал меня три года, который смотрел, как Силас убивал его парней одного за другим.

Боже. Гаррет, похоже, потерял еще одного парня из-за Силаса, только в этот раз тот не умер... а влюбился.

Блядь, я ненавижу себя. Как же я ненавижу себя.

Силас... где ты, когда мне хочется свернуться калачиком в постели и умереть?

Я был рядом с тобой...

Счастливого 233 года, Рено. Думаю, этот год будет самым хреновым в твоей жизни.

Сирис отвез меня домой, и, поблагодарив их за сопровождение и защиту, я вернулся в Скайтауэр, в место, которое называл своим домом.

Когда я вошел, Гаррет сидел на диване и смотрел в выключенный телевизор, зажав сигарету в пальцах, а на кофейном столике перед ним стоял стакан с каким-то алкоголем.

Услышав меня, Гаррет обернулся. Наверное, в глубине души я ожидал увидеть улыбку или услышать извинения, но мое настроение полетело к херам, когда его губы поджались, а взгляд ожесточился.

- Где ты был? - требовательно спросил он, поднимаясь на ноги. - Чалли сказал, что ты уехал с Аресом и Сирисом? Куда?

- Я больше не хочу ссориться, я устал, - сказал я, входя в гостиную и сразу же натыкаясь взглядом на свадебную папку Илиша и Джейда. Как это в духе Гаррета - работать, когда он в стрессе, и вот, собственно, почему подготовка к свадьбе Илиша почти закончена.

- Ты уходишь, не предупредив, и ждешь, что я не буду задавать вопросы? - продолжал Гаррет, повышая голос. - Я имею право знать.

Мои мышцы напряглись от его слов.

- Ты ушел первым, - процедил я сквозь зубы. - И ты мне больше не хозяин. Я могу делать все, что захочу. Я, блядь, взрослый мужчина.

- Ты еще и мой хренов жених, - рявкнул Гаррет. - И то, что ты делаешь и куда ходишь, отражается на нашей семье.

- Блядь, какого хрена ты спрашиваешь, если сам все знаешь? - выпалил я, резко оборачиваясь: - Я решил пойти и сделать какую-нибудь благородную хуйню. Вот такой я человек. Прими это или иди на хуй.

- Думаешь, выезжать ночью в опасный район и делать хрен знает что, это благородно? - заорал Гаррет. Я направился в коридор, к своей спальне. - Что, блядь, ты вообще хотел сделать? Раздавать такты и пластыри? У нас система, Рено, а ты ее активно разрушаешь.

- Отвали, - бросил я, ускоряясь. Мне надо убраться от него подальше. - Ты все равно не поймешь.

Кто-то схватил меня за гребаную руку и, когда кровь взбурлила в моих быстро закипающих венах, потянул меня назад.

Уроду хватило наглости схватить меня так грубо... да он охуел.

- Не смей уходить, - услышал я резкий голос. - Я еще не закончил с тобой разговаривать.

- Ты сам свалил, когда я не закончил с тобой разговаривать, - сказал я. - Я же по-хорошему предупредил - я устал. Мне херово, у меня гребаная депрессия, и я хотел сделать что-то хорошее. Отпусти меня, я попробую поспать.

- Нет, пока не поймешь, что ты не можешь вот так просто поехать в Морос и доставлять неприятности моей семье, - сказал Гаррет, все еще держа меня за руку. - Рено, я занимаюсь этим десятилетиями. Я разбираюсь в политике, а ты все портишь. Ты показываешь нашим врагам, что в семье раскол. Что ты не с нами, а мы должны быть единым целым. Мы сражаемся между собой, но правим ими вместе. Рено, предупреждаю в последний раз: держись подальше от политики Скайфолла. Если хочешь быть полезным, иди волонтером в Перспективу или погладь кошек в приюте, но чтобы ноги твоей больше не было в Моросе.

Я вырвал у него свою руку.

- Может, не будешь указывать мне, что мне можно делать, а что нельзя? - закричал я. - Я больше не ваш гребаный питомец, хозяин Гаррет. Я могу делать все, что захочу.

- У меня для тебя новости, Оттер, - внезапно прорычал Гаррет, и на секунду меня поразила свирепость в его тоне.

Но следующие его слова повергли меня в бешенство.

- Здесь больше нет Силаса, чтобы позволять тебе командовать всеми вокруг, - его глаза превратились в два зеленых факела. Блядь, я еще никогда не видел его таким злым. - Он ушел, он бросил тебя, а значит, теперь ты не можешь делать все, что захочешь. Как мой гребаный жених, ты должен уважать...

Я ударил его.

Я врезал ему по гребаному лицу.

Голова Гаррета дернулась назад, но он не упал, рука взлетела к носу, и струйка крови потекла по усам.

Внезапно он бросился на меня. Не успел я опомниться, как Гаррет схватил меня и прижал к стене. Он... заорал. Слова резали воздух, и каждая фраза врезалась в мозг.

- Ты изменил мне. Ты, сука, изменил мне! Ты богом забытое жалкое чудовище, я отдал тебе свое проклятое сердце! - внезапно у меня перехватило дыхание, и я с ужасом осознал, что пальцы Гаррета сжались на моей шее. О, блядь, в его глазах лютая ненависть. Он ненавидит меня. Кажется, он, блядь, ненавидит меня. - Я ждал тебя три сраных года. Я полюбил тебя до того, как встретил, и вот что я получаю? Я рыдал, когда тебя похитили, я волновался за тебя, когда ты жил с Силасом, и вот как ты мне отплатил? ВОТ КАК!?

Когда от давления в голове глаза полезли из орбит, из ниоткуда выскочил Чалли и схватил Гаррета за руки. Сенгил открыл рот, а Гаррет продолжал орать, осыпая меня проклятиями и брызгами слюней.

- Гаррет, остановись! - прорезался голос Чалли. - Хватит!

- Хозяин Гаррет! - блядь, нет, Тобиус. Возвращайся в постель, приятель. Не смотри на это. - Гаррет, нет!

Наконец-то я смог дышать. Я упал на пол, хватая ртом воздух, который болезненно горящие легкие поглощали без остатка. Мир вокруг меня вращался, как барабан стиральной машины, и я понял, что меня вот-вот вырвет.

Надо валить отсюда.

Я с трудом поднялся на ноги, слыша плач Тобиуса из его спальни и приглушенные рыдания Гаррета. Белый, как полотно, Чалли возник передо мной на полпути к двери в коридор.

- Мы... - Чалли глубоко вдохнул. - Мы... уходим?

Я уставился на него, удивляясь этому чуду в море дерьма, в которое превратилась моя жизнь.

- Не знаю, - выдавил я, открывая входную дверь, - Но я больше не могу здесь находиться.

Я медленно снял с пальца обручальное кольцо и бросил его на пол. Звук эхом разнесся по пустому коридору, отразился от стен и заполнил всё пространство. Слезы покатились по щекам, пока я шаткой походкой шел к лифту.

16 страница17 ноября 2024, 09:10