Глава 7.
Audio:
Those Dancing Days - Help Me Close My Eyes.
Зайдя в комнату, где уложила Грейс, я увидела, что подруга уже уснула. Закрыв дверь на замок, прохожу к кровати. Придётся ночевать здесь, как бы мне этого не хотелось. Ложусь рядом с Грейс и закрываю глаза, пытаясь не обращать внимания на музыку на первом этаже и громкие крики студентов.
Уже во второй раз я убеждаюсь в том, какой Джонсон на самом деле и что нужно держаться от него как можно дальше. Нужно просто бросить все попытки наладить отношения с ним и забить на всё это. Может быть, тогда он не будет так часто появляться в моей жизни?
Утром просыпаюсь с небольшой головной болью. Грейс до сих пор спит, а я решаю спуститься на первый этаж. Никого нет и полная тишина. Захожу на кухню и сразу пью воду из найденного в шкафу стакана.
– Доброе утро, Габи, – слышу голос Блейка позади себя и оборачиваюсь.
– Привет, – улыбаюсь и протягиваю ему стакан с водой. Он благодарит и выпивает воду.
– Так что, тебя отвезти в общежитие? – спрашивает он.
– Ты же вчера пил.
– Я пил немного. Думаю, алкоголя у меня уже нет в крови, – он пожимает плечами. – Так что, согласна?
– Привет, ребята, – на кухню заходит Грейс, зевая.
– Привет, – приветствуем девушку одновременно я и Блейк.
– Я договорилась с Хантером, и сейчас он отвезёт нас в общежитие, – произносит Грейс и подходит к крану, чтобы выпить воды. А вот и сам Джонсон. Хантер здоровается с нами, а Блейк смотрит на меня, как бы спрашивая, что я решила. Ехать с Джонсоном я точно не хочу, поэтому ответ очевиден.
– Грейс, – обращаюсь я к подруге, – тут такое дело, в общем, я поеду с Блейком. Он ещё вчера пообещал отвезти меня. Если хочешь, можешь ехать с Хантером.
– Ну, ладно, – немного удивленно произносит она и кивает. Я смотрю на Хантера и вижу некую раздраженность в его взгляде. Разворачиваюсь к Блейку и с улыбкой говорю:
– Ну, что поехали? – парень кивает, и мы выходим из кухни.
Оказывается, у Блейка есть автомобиль, который уже давно стоит на территории дома братства. Мы сели в красный пикап и, наконец, выехали с этого места. Всю дорогу до общежития болтали и иногда смеялись.
– Не забудь, что сегодня в два мы идём в парк, – напоминает Блейк, когда мы уже поднимемся по ступенькам.
– Помню, – киваю я. – Спасибо, что подвёз.
– Обращайся, – подмигивает он, и мы расходимся по своим комнатам.
***
Два часа дня и сейчас мы с Блейком подъезжаем к Центральному парку Нью-Йорка. Какой же он красивый даже со стороны. Просто поражает своими размерами.
– У меня для тебя есть небольшой сюрприз, – говорит Блейк, ведя меня к озеру. Мы подходим к воде, и Блейк залезает в лодку, которая находится на берегу. – Давай помогу.
Я неуверенно протягиваю руку, и парень помогает мне залезть в лодку. Улыбаюсь и осматриваюсь вокруг. Блейк начинает грести веслами, и мы отдаляемся от берега.
– Очень красиво, – восторженно произношу, смотря на берег, где по аллеям проходят люди.
– Я знал, что тебе понравится, – Блейк перестаёт грести, так как мы оказываемся на середине пруда. Несколько лодок с людьми проплывают мимо нас. Я снова осматриваюсь. – Будешь? – парень протягивает мне сэндвич, а я удивленно поднимаю брови.
– Ого, спасибо, – я беру сэндвич и откусываю кусочек. – Так интересно, – пережевав еду, начинаю я, – ты совсем другой в отличие от своих друзей.
– Не во всём, – улыбается Блейк и кусает свой сэндвич, а затем протягивает мне кофе из термоса. Я улыбаюсь и беру в руки металлический стаканчик.
– А в чём твоё сходство с ними?
– Почти у всех в нашей компании одинаковая судьба, у нас общие интересы и нам всегда весело, – пожимает плечами он, а я внимательно слушаю.
– Но всё равно, ты мне кажешься лучше остальных. Может, это из-за того, что с тобой я больше общаюсь, а о других толком не знаю ничего, – я тоже пожимаю плечами и отвожу взгляд.
– Скажу честно, в нашей компании никто не чист и добр, как кажется, даже я. Вот так и есть, – вздыхает Блейк, и я понимающе киваю.
Спустя полчаса катания на лодке, мы решаем просто походить по парку.
– Будешь, мороженое? – спрашивает Блейк, когда недалеко от нас видит маленький ларёк.
– Думаю, не стоит, – начинаю сомневаться я. Ведь он собирается заплатить за меня...
– Боже, если ты переживаешь на счёт денег, то не парься, – усмехается Блейк. – Какое будешь?
– Фисташковое, – немного смущенно говорю я. Блондин кивает и отходит к ларьку. Я вижу лавочку и подхожу к ней, чтобы сесть.
Хотела бы быть чаще в этом парке. Здесь просто восхитительно красиво. Куча деревьев вокруг, множество гуляющих людей и много развлечений. Например, я знаю, что зимой в Центральном парке открывается каток. Думаю, что в то время года обязательно приду сюда.
– Держи, фисташковое, как заказывала, – улыбаясь, Блейк протягивает мне мороженое. Я благодарю парня и беру в руки сладость. Парень садится возле меня. – Хотела бы в следующий раз погулять со мной?
– Думаю, да. Мне с тобой интересно, – киваю я и смотрю на Блейка.
– Я до сих пор не знаю номер твоего телефона, – доставая свой телефон из кармана штанов, говорит он.
– Тогда записывай, чтобы мы могли связываться.
