7 страница4 октября 2025, 10:16

Глава 6.

Глава 6. От лица Делла.

– Господи, куда ты нас ведёшь? – Тай, хмурясь, повернул налево на извилистую горную дорогу, которую я только что назвал нашим поворотом. – Ты уверен, что это правильно?
Я выглянул в лобовое стекло его маленького изящного "Фиата" и кивнул.
– Да. Пару минут назад на моей стороне был небольшой знак с надписью Резолют со стрелкой.
– Чёртова Хельмова впадина, – пробормотал он.
Я рассмеялся. Я всю жизнь был одержим маминой идеей "Властелина колец" – в детстве мы целыми днями смотрели сериал, и мой мозг не отпускали аналогии. Тай получил свою индоктринацию за последние несколько лет, когда мама затащила его на марафонские просмотры сериала по нескольку раз.
Тай усмехнулся
– Тебе не нравится название города Резолют для семьи пожарных? Звучит как роман.
– Да.
Я заставил себя не нахмуриться. Ассоциирование чего-либо романтического с именем Канали только заставляло моё нутро сжиматься сильнее, чем оно уже было. Уже целую неделю я списывал это событие на пустяки, и каждый из этих семи дней моё тело не поддавалось моим благим намерениям. На работе я редактировал новое учебное пособие и заметил, что мой живот похож на барабан, из которого пытаются выбраться летучие мыши. Посреди ночи я просыпался с яростным стояком, представляя себе чёртового Донни Канали. Я сходил с ума, что было серьёзным дерьмом для парня, который чувствовал себя прекрасно, летая, по словам Тая, на высоте четырёх дюймов над лесными пожарами вверх тормашками. А ещё для парня, у которого в каждом городе был свой мужчина, и ни об одном из них он не жалел.
– Э-э, Делл? Могу я задать тебе вопрос, парень?
– Конечно. – я посмотрел на него, как на человека, который тебя зовёт. Тай постоянно спрашивал меня обо всём, что приходило ему в голову.
– Ты нервничаешь из-за этой вечеринки? – он поднял руку. – Без обид. Я имею в виду, что нет причин, по которым ты должен нервничать из-за того, что идёшь куда-то или встречаешься с кем-то. Да ладно. Ты же Делл Мерфи. Но ты выглядишь как-то странно.
Я вздохнул. Наверное, пришло время признаться.
– По правде говоря, утро, которое я провёл с Донни Канали в конце обучения, прошло не совсем гладко, и мы расстались на неприятных условиях. Я не планировал встречаться с ним снова и уж точно не на глазах у шефа Монтгомери и всей этой чёртовой семейки Канали.
– Господи, что случилось? Ты ударил Донни?
– Нет. Почти. Я его поцеловал.
Тай секунду смотрел на меня, потом повернул голову к окну.
– Притормози. Мы здесь. В Резолюте, я имею в виду. – предупредил я Тая.
– Как ты можешь утверждать?
– Знак "Стоп". –  я указал на знак.
Он нажал на тормоз и огляделся вокруг.
– Посмотри на это место. Мне кажется, ты выдумал его в одной из своих сказок. Как будто хоббит может выйти из этого парка.
Ладно, я должен был признать, что Резолют был довольно причудливым. Перед нами была городская площадь со статуей какого-то парня в центре, окружённая деревьями и скамейками. Вдоль площади тянулись улицы, на которых располагались магазины, такие как Резолют-универсальный магазин и Резолют-кафе, выполненные в народной горной тематике. На тротуаре даже стояли бочки с товарами.
– Да. Это Шир, точно.  – я посмотрел на свой телефон. – Мы проедем через город и выйдем на другой стороне примерно через четверть мили.
– Городская часть займёт секунд тридцать. – Тай медленно доехал до следующего знака "стоп", а затем, по сути, проехал через центр города и попал в часть с красивыми домами вдоль жилых улиц.
– Продолжай.
Тай кивнул и нажал на педаль газа:
– Расскажи мне о поцелуе.
– Ему это не понравилось. Он разозлился и стал кричать, что он не гей.
– Вот дерьмо, кто бы мог это предсказать? Чувак смотрел на тебя всю тренировку, как будто ты мороженое, и ему не терпелось съесть его.
Я бросил на него быстрый взгляд.
– Ты тоже это заметил? Хорошо. Я думал, что схожу с ума.
– Нет, чувак. Всё время, пока мы были у Тилли, он не сводил с тебя глаз. Честно говоря, я думаю, что именно поэтому Джанин оказалась со мной. Она знала, что ты гей, и, думаю, решила, что Канали тоже.
– Ты не второй вариант, мой друг.
– Да, но я видел Канали. Никаких иллюзий, чувак.
Я смеялся вместе с ним, но мой мозг ликовал от его подтверждения. Не сумасшедший. Нет.
– Как бы то ни было, он должен быть настолько самообманутым, что никогда не вытащит голову из задницы.
– Это значит, что он не годится ни для кого, ни для мужчин, ни для женщин. Какая чёртова потеря.
Я поднял руку.
– Притормози, это где-то здесь. Я указал на частично скрытую гравийную дорожку в стороне от дороги, и он поехал по ней.
Он оглянулся, маневрируя по извилистой дорожке.
– Значит, ты беспокоишься о том, как этот чувак будет вести себя рядом с тобой?
Я кивнул, чувствуя, как переворачивается мой желудок. Я не упомянул, что беспокоюсь о том, как буду вести себя с ним.
Примерно через четверть мили от дороги мы подъехали к гравийной парковке, забитой машинами, перед огромным раскидистым домом, обрамлённым деревьями. Внизу, на нескольких боковых дорожках от этого главного строения, стояли небольшие здания, похожие на коттеджи.
Мы с Таем выскользнули из его машины и уставились в сторону дома. Тай хлопнул меня по плечу.
– Не волнуйся, парень. Я тебя прикрою. Кал Файр повезло с тобой, и чёртовым Каналис тоже.
Я рассмеялся над его нелепой и лестной поддержкой и попытался устроиться поудобнее, чего не совсем чувствовал.
Как только я постучал, большая деревянная дверь распахнулась, явив женщину среднего роста, вероятно, лет пятидесяти, с вьющимися темными волосами длиной до плеч и блестящей улыбкой.
– Добро пожаловать в "Каналис". Наверняка вы пилоты, не так ли? Я Люсиль, и мы очень рады видеть вас в нашем доме.
Невозможно было не улыбнуться в ответ. Она обнимала нас, просто стоя здесь.
– Спасибо, мэм. Я Делл Мерфи, а это мой второй пилот, Тай Чан.
– Разве вы не красавцы? Я слышала о том, что вы сделали для Брайана, Джорди и Донни. Мы всегда будем вам благодарны.
Рядом с ней появился шеф Канали и обнял её за плечи.
– Верно. Мы так благодарны, что будем держать вас на улице весь день, пока мы вас благодарим. – он рассмеялся. – Впусти их, Люси. Поделись богатством.
Миссис Канали тоже засмеялась.
– Простите. Я просто так рада, что вы здесь.
Она отступила назад, и мы последовали за шефом в большую комнату, полную людей. Я увидел шефа Монтгомери, стоявшего рядом с привлекательной женщиной, которая, как я понял, была его женой. Там были ещё два высокопоставленных чиновника из Макклеллана, но большинство людей были из Каналис. Куда бы я ни посмотрел, везде были блестящие черные волосы, тёмные глаза, квадратные челюсти и впалые подбородки. Успокойте моё глупое либидо. Женщины Канали, не менее привлекательные, собрались в большой кухне, наполовину открытой для гостиной, отделённой огромным островом, заставленным мисками, тарелками и корзинами с едой.
Но нигде среди скопления мужских достоинств я не увидел самого великолепного из всех. Донни там не было. И хотя моё глупое сердце упало от разочарования, я облегчённо вздохнул.
Шеф Канали провёл нас по комнате, где люди общались группами. На большом телевизоре без звука шёл баскетбольный матч, и несколько мужчин стояли и смотрели его. Вождь сказал:
– Это мой старший сын Гейб, мой брат Рики и мой племянник Тито.
Мы с Таем пожали им руки. Гейб был почти такого же роста, как Донни, с более грубыми чертами лица, Рики, черт возьми, выглядел так, будто кто-то реинкарнировал Кэри Гранта в возрасте тридцати пяти-сорока лет, а Тито был более утончённым, с более лёгким обрамлением, как у модели из Канали, со ртом в виде бантика купидона. Очевидно, он был очень застенчив. Он никогда не встречался со мной взглядом.
Познакомившись ещё с несколькими Канали, включая другого сына шефа, Тони, который, должно быть, перенял приветливость своей мамы, и его жену, Вив, чьи светлые волосы выделялись в массе брюнеток, мы дошли до края кухни и встретили целую толпу женщин, включая симпатичную дочь, тётю и бабушку. А потом появились два молодых парня.
Я улыбнулся и протянул руку, когда шеф сказал:
– Это мой младший сын, Майк, и его парень, Шейн.
– Я рад познакомиться с вами обоими.
– Я тоже, пилот Мерфи. Я много слышал о вас. – взгляд Майка был любопытным и дружелюбным, и он крепко пожал мне руку. После Донни он выиграл в лотерею внешности Канали, хотя брат шефа Рикки был мне больше по душе.
Шейн, высокий симпатичный парень лет двадцати с массой вьющихся волос, выделялся в этой толпе альфа-самцов Канали, как единорог в стаде диких мустангов. На его розовой футболке даже был изображён единорог, изрыгающий радугу, выгравированный золотом в тон кроссовкам. Он сжал руки в кулаки.
– Вы те самые пилоты, которые спасли Донни, не так ли?
– Так мы слышали, – сказал Тай с улыбкой.
– Мы - пилоты, которые пролетели над линией огня в Сьерра-Сити и сбросили воду. Наша работа. –  сказал я с улыбкой. – И я очень рад, что мы помогли вашим ребятам.
Майк хлопнул меня по плечу.
– Ну, мы все это очень ценим. Есть только один Донни.
Я кивнул, но не стал добавлять, что это, возможно, хорошо.
В отличие от Шейна, Майк был очень мачо. Определённо, это продукт его семьи. Но от его милых улыбок и лёгких прикосновений к спине своего парня у меня замирало сердце. Конечно, шеф Канали выглядел немного смущённым.
Шеф сказал:
– Я оставляю вас двоих в руках Майка и Шейна. Мальчики, проследите, чтобы Делл и Тай получили что-нибудь выпить и поесть, хорошо?
– Спасибо, шеф.
Шеф Канали отошёл к месту, где стоял шеф Монтгомери.
Шейн усмехнулся:
– Анджело считает, что я накормлю тебя лучше, чем другие парни. – он наклонился. – Это все "Queer Eye" (Странный глаз).
Я фыркнул, и Майк с Шейном одарили меня знающей улыбкой – очевидно, они тоже слышали, что я гей. Волна дружеского товарищества согрела меня и помогла ослабить напряжение в моем нутре. Было приятно видеть эту пару в таком бастионе Cal Fire.
– Что вам принести выпить, ребята? – спросил Шейн.
Я попросил газированную воду, а Тай – пиво. Он предложил свою помощь, его взгляд был прикован к симпатичной девушке, которую представили как дочь шефа, Тессу. Тай последовал за Шейном на кухню.
Когда он уходил, я почувствовал, что кто-то подошёл ко мне, и посмотрел в красивое лицо брата вождя, Рики. Он улыбнулся:
– Похоже, Шейн опередил меня. Я собирался ещё выпить и хотел узнать, не могу ли я вам что-нибудь предложить.
– Спасибо, дядя Рики. Я вообще-то принимаю гостей у Ма, так что оставлю вас знакомиться. – поблагодарил Майк.
Шейн вернулся с моей газированной водой и поспешил вернуться к приготовлению салата. Рики взял бокал красного вина, и мы пошли к ряду с едой, чтобы перекусить.
– Так вы и есть тот самый знаменитый пилот? – спросил Рикки.
Я хихикнул:
– Похоже, в семье Канали меня так называют – как будто в Cal Fire есть только один пилот.
– Эй, ты помог спасти жизнь одному из Канали. Мы даём свои медали. – у него были тёплые глаза и ослепительная улыбка.
– Вы тоже пожарный? – спросил я.
– Нет. Я разветвился. Я полицейский. Вообще-то детектив.
Я зачерпнул немного соуса с морковки и положил её на маленькую тарелку.
– А кто-нибудь из вашей группы думал о том, чтобы стать скрипачом или кондитером?
Он рассмеялся.
– Похоже, вы нас поняли. Общественная работа, желательно как можно более опасная, – вот путь Канали.
– Должен восхититься этим. – я тоже восхищался расщепленным подбородком Рики.
– Хочешь поесть? –  спросил он меня, в его глазах мелькнула искра. Он махнул рукой в сторону стола.
– Да. Конечно. – я переключил своё внимание на еду, но начал думать, что Майк не единственный гей в их семье. Сначала Донни, а теперь дядя Рики? Или, может быть, я просто совершенно неправильно истолковываю семейное очарование.
Я взял тарелку, наложил на неё фрикаделек, добавил салат и лазанью. Мы с Рикки устроились возле очага и продолжали болтать, пока ели. Он рассказывал интересные истории о полицейском управлении Чико, и это было приятным отвлечением от всех моих навязчивых мыслей о Донни за последние несколько недель. Может быть, эта встреча окажется не такой уж плохой, в конце концов.
Мы как раз вернулись на остров, чтобы сделать ещё один круг, когда хлопнула входная дверь и слишком знакомый голос сказал:
– Привет, Ма, извини, я опоздал. – Донни вошёл в комнату, удивлённо посмотрел на всех незнакомых людей, а затем его взгляд остановился на мне. Красный румянец пробежал по его шее и окрасил щёки в ярко-розовый цвет.
Рики рассмеялся.
– Донни всю неделю дежурил в Калифорнии, и мы его почти не видели. Бедный парень. Приезжает, рассчитывая откинуть ноги, устроить большой ужин и игру, а оказывается, что он должен быть очаровательным хозяином.
Чёрт. Скорее всего, это означало, что Донни не только не знал о вечеринке, но и почти наверняка не подозревал о моем присутствии. Я приготовился к взрыву.
Рики поднял руку:
– Привет, Донни.
Калифорнийская смена для пожарных – это 24 часа в сутки шесть дней подряд, а затем четыре дня отдыха. В Макклеллане мы не придерживались такого графика, но в пожарных частях он был. Донни пришлось победить. Конечно, он выглядел просто великолепно, а яркий румянец только подчёркивал это.
Я медленно вдыхал, словно занимался йогой. Мне нравилось разговаривать с Рикки и наслаждаться приятным мужским общением, но при одном взгляде на это чёртово лицо сердце заколотилось в груди, а член заиграл ирландскую джигу в штанах. В чём была его сила? В комнате, полной красавчиков, он был единственным, кого я мог видеть. Это выходило за рамки его внешности. Даже больше. В его глазах было что-то уязвимое, что зацепило меня. Но я не понимал этого. Мы не вели глубоких философских бесед до поздней ночи, делясь своими сердцами. Мы едва знали друг друга. Но вид его, звук его голоса заставляли меня вибрировать, как чёртова вилка.
Мне хотелось выбежать за дверь, но я хотел остаться.
Я заставил себя отвернуться и зачерпнуть ещё фрикаделек. Рики что-то сказал и подтолкнул меня под руку, что означало, что я могу поговорить с ним и попытаться игнорировать Донни. Удачи.
Краем глаза я увидел, как шеф Канали подбежал к своему шокированному сыну и похлопал его по плечу
– Эй, Донни, поздоровайся с шефом Монтгомери из Макклеллана. А пилота Делла Мерфи и его второго пилота Тая Чана ты уже знаешь, но я уверен, что ты будешь рад приветствовать их в нашем доме.
Если бы я не был так близко вовлечён, я бы рассмеялся. Очевидно, шеф Канали заметил, что Донни не совсем радостно реагирует на собравшуюся толпу, и ему передавались всевозможные тонкие послания. Суть послания от отца сводилась к следующему: будьте гостеприимны, или я отведу вас в сарай.
Да, я бы хотел отвести Донни на лесоповал.
Я отвернулся от Донни – пусть варится в собственном соку – и ещё немного поговорил с Рики. Большой симпатичный детектив был весел и неясно флиртовал, но половина моего внимания была сосредоточена на том, где в комнате находится Донни. Я понял это сразу, как только он направился к нам со своим отцом.
Шеф Канали сказал:
– Мерфи, ты помнишь моего сына Донни.
Должно быть, я выдал себя, потому что на секунду у Рикки появилось забавное выражение, словно он сожалел обо мне. Господи, неужели я настолько прозрачен? Но я повернулся с улыбкой.
– Конечно. Один из наших лучших студентов. Рад снова тебя видеть, Канали.
Донни сдержал своё выражение лица, но это было чертовски трудно. Он бросил на Рикки сердитый взгляд, а потом сказал:
– Я тоже рад тебя видеть. – секунду он просто неловко смотрел на Рикки. – Я должен поздороваться с Таем, но я его не вижу.
Рики ответил:
– Думаю, он знакомится с Каналис через Тессу. Они взяли свои тарелки и ушли в заднюю комнату.
– А. Хорошо. – улыбка Донни не стоила бы и карнавального аттракциона, настолько она была фальшивой. – Пойду поздороваюсь.
Словно кто-то поджёг ему хвост, Донни пересёк комнату и оказался за двойными дверями, которые, как я понял, вели на задний двор.
Чёрт. Он сходил с ума от моего присутствия. Мне нужно было уходить, пока он не наделал глупостей. Быстрый взгляд на часы показал, что мы с Таем пробыли там уже больше часа. Если я займусь выращиванием семян, возможно, нам удастся выбраться оттуда. Я пробормотал Рики:
– Вообще-то мы с Таем не сможем долго оставаться. Я забочусь о маме и сестре, и у них есть кое-какие планы на сегодня. Использовать семью в качестве оправдания было полным дерьмом, но в бурю подойдёт любой курятник.
– О, это очень плохо. Люсиль готовит потрясающие десерты.
Я усмехнулся, откусив последний кусочек фрикадельки:
– Если по ним судить, то мне уже грустно.
Шеф Монтгомери находился в другом конце комнаты, и я не мог уйти, не поговорив с ним и его женой, поэтому я отстранился от Рики, коротко переговорил с шефами Монтгомери и Канали, а затем направился к задней двери. Я остановился на красивой внешней палубе, но не увидел Тая, поэтому достал телефон, чтобы отправить ему сообщение:
«Пора идти. Не уверен, что Донни сможет сохранять хладнокровие, чтобы долго продержаться без коронарного приступа.»
Пузырьки подпрыгнули на минуту, и его сообщение гласило:
"Зависаю с Тессой. Прощаюсь. Встречаемся у машины. Договорились насчет Донни. Он пронёсся мимо, как валькирия, несущаяся на войну. Ух ты.
Положив телефон в карман, я огляделся в поисках выхода, который позволил бы мне грациозно покинуть дом, не подвергаясь нападению изнутри. От дома отходила тропинка, которая показалась мне вполне вероятной, и я пошёл по ней. Она вела обратно в деревья, но, судя по всему, выходила к парковке.
Я прибавил шагу, рысью свернул за поворот и тут же врезался в тело. Отшатнувшись назад, я моргнул. Вот дерьмо. Конечно, кто же ещё может быть в этой грёбаной сказке?
Я начал говорить что-то смешное, но Донни покраснел:
– Какого хрена ты делаешь? Ты преследуешь меня?
Я сжал челюсти и расслабил кулаки. Будь взрослым, Мерфи.
– Не льсти себе. Меня пригласил шеф Канали, и я знал, что мой собственный шеф будет присутствовать, так что я не мог отказаться.
Он сделал шаг вперёд.
– Ну да. Вы, наверное, подумали, что есть и другие Канали, вроде дяди Рики, за которыми можно приударить, верно? Так вот, у меня для тебя новости, парень. Он тоже не любит парней!
Вены на висках Донни вздулись, и все мои взрослые решения вылетели в окно. Вместо того чтобы поступить разумно, например, уйти, я сделал шаг вперёд.
– И у меня для тебя есть новости. Рикки не такой уж прямолинейный, как ты думаешь. И ты тоже!
Донни уставился на меня, тяжело дыша. Мы стояли так целую минуту в напряжённом противостоянии. Я думал, что он может ударить меня. В моей крови было столько крови, что я был бы рад дать отпор. Но я не отступал, только не перед Донни Канали.
Внезапно он издал невнятный звук и набросился на меня с отчаянным взглядом. Его поцелуй пришёлся в боковую часть моего рта, неловкий, почти бешеный. Инстинктивно я завёл руку ему за голову и потянул так сильно, что он упал на меня. Мой рот сомкнулся над его ртом.
В отличие от предыдущего раза, когда он был шокирован и не уверен в себе, прежде чем разозлиться, в этот раз его гнев перешёл в страсть. Его язык боролся с моим, а его нога обхватила моё бедро. О, детка. Дважды просить не надо.
Я обхватил обеими руками его щёки и потянул. Эрекция, настолько сильная, что развеяла все сомнения, которые у меня могли возникнуть, запульсировала в моем паху и послала огненные разряды прямо в мой член. Продолжая целоваться так глубоко, что он должен был задохнуться, я, пошатываясь, направился к дереву, которое можно было использовать для опоры.
Когда его спина ударилась о ствол, он снова завёлся, пытаясь взобраться на меня, как на дерево, под которым мы стояли, и это меня очень устраивало. Звёзды вспыхивали у меня перед глазами каждый раз, когда наши члены сжимались и тёрлись.
Я хотел большего. Очень многого.
Я отстранился, чтобы застонать:
– Есть ли где-нибудь...
– Делл? Ты здесь? – голос Тая донёсся до нас.
Донни застыл, как огромный олень в свете фар, а потом толкнул меня с такой силой, что я оступился и упал задницей в грязь. С придушенным криком Донни побежал обратно по тропинке, по которой пришёл, словно за ним гнались адские псы.

Да. Гав.

7 страница4 октября 2025, 10:16

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!