Глава 6: Семейное счастье
Я был привычен к тому, что большинство людей собирались в компании, и сам принадлежал паре компаний: в мире магглов, в мире магии, но самым сложным было не это. Если есть кто-то, кто отличался от большинства компаний, или просто не желал присоединяться к компаниям, его либо игнорировали, либо показывали «Его место». Салли-Энн Перк не принадлежал ни к одной компании, любил Трансфигурацию, был под моим тщательным контролем — помочь здесь, помочь там, объяснить это — он не доверяет мне, что вы? Он Слизеринец, он просто доверяет мне чуточку больше, и знает, что я помогу, но могу после запросить цену. На его вопрос в середине года, «Почему ты мне помогаешь?», я отвечал всегда спокойно, «Ты талантлив в трансфигурации, даже без рода, и есть большая вероятность, что ты станешь Мастером, возможно, займешь высокое положение в обществе, ведь ты не глупый, просто ребенок, как и мы, тем более магглорожденный. А я пытаюсь заручиться связями». Объяснять мальчишке, который выглядел иногда откровенно плохо, что и как, было несложно — выучить самостоятельно, понять, и объяснить другим — по такой системе обучали даже меня в прошлой жизни. Но Перк, даже если понял как правильно по этикету орудовать ножом и вилкой, оставался отличием.
Он не пытался запомнить традиции этого мира, законы для него были общепринятые. Он придерживался мысли, что
Слизерин — Темный факультет, в чем его всегда убеждала мисс Турпин, которая стала довольно популярной девушкой на первом курсе Когтеврана. Он мало с кем контактировал, заставлять его мыться чаще, чем он это делает, и следить за собой, было достаточно сложно. Иногда, смотря на него, в глазах профессора Снейпа появлялась дымка ностальгии, особенно в моменты, где я объяснял что-то мальчишке.
При всем этом, было ожидаемо, что выйдя из гостиной, я увижу неистово спорящих Винсента и Салли, Крэбб уверял парня в том, что он — идиот, размышляет стереотипами, и позорит факультет своей беготней за Лайзой. В чем-то он был прав, смотреть на слизеринца, что бегает хвостиком за девушкой с, хотя бы Когтеврана, и откровенно прогибается под нее, давая списать, если она попросит, нося сумки, иногда из-за этого опаздывая на уроки, было жалко. Впрочем, подозреваю, девочка сама не особо понимает, как подставляет своего товарища, используя его в своих целях так прозрачно и светло. Перк не выдерживает, крикнув что-то похожее на «Что бы ты понимал?!», и уходит, а Винсент сразу же переводит взгляд на меня.
— Объясни ему хоть что-то! — в дверях я замечаю тяжело вздыхающего профессора Снейпа, и все-таки иду искать Перка.
***
Найти Салли было не так сложно, — он сидел в библиотеке, вместе с мисс Турпин. Девочка читала какую-то книгу, в то время как мальчик писал что-то на пергаменте, — думаю, это домашнее задание от профессора Блэка. Профессор каждую субботу приходил в мой класс, занял себе диван, и принес с собой свою работу, наложил защиту на класс, принес с собой свои травяные чаи, и кажется неплохо обустроился там, постоянно говоря, что «Я должен быть ближе к своему крестнику!». Я привык к тому, что профессор любит проводить много времени со мной, это было даже приятно. Мужчина относился ко мне так, будто знаком был со мной еще до Хогвартса, разговаривал со мной на равных, пускай и часто напоминал, что «Ты все еще ребенок, не порти себе жизнь!».
Я подошел к столу, что заметила Лайза, разом напрягаясь, смотря несколько враждебно, а Перк только мазнул по мне взглядом.
— Здравствуйте, мисс Турпин, мистер Перк, — кивнул я им.
— Здравствуй, — не отвлекаясь от эссе, произнес мальчик.
— Что тебе нужно? — агрессивно спросила девочка.
— Мне бы хотелось поговорить с мистером Перком, если он не против, — произнес я, посмотрев на напрягшегося мальчика. Пара учеников, что были здесь, обратили на нас внимание.
— Прости, Лайза, — выдохнул мальчик, под обиженным взглядом подруги, вставая, чтобы пойти за мной.
В одном из классов мне пришлось серьезно поговорить о его поведении в целом, не давая ему и шанса меня перебить. «Ты думаешь, как это выглядит?», «Вспомни, где ты и как сюда попал», «Мы не запрещаем тебе общаться с ней, но ты должен помнить о престиже», «Она так же ходит за тобой, как и ты?», — это малое из того, что я говорил и спрашивал. Качественно пройтись по мозгам мальчика, рассказывая, как это выглядит со стороны, не повышая тона, и наложив на него силенцио, чтобы не пытался перебить. Я ведь, в конце-то концов, взял над ним некоторое шефство, и отвечаю за его действия... В конце я снял заклятие со злого парня, и попросил подумать об этом «На досуге», и не разочаровать меня слишком сильно, если он дойдет не к тому, к чему вел я.
***
— Эй, Поттер, ты куда-то едешь на Новый год? — с интересом спросил Малфой, сидя на диване.
Я отвлекся от книги по магическим Традициям, и посмотрел на него с интересом. Мои отношения с окружающими были ровно- нейтральными, или нейтрально-дружелюбными, если не считать Перка, что все же поумерил пыл над тем, как приглядывать за своей Турпин. Отношения с ним были запутанными — он доверял мне немного, я помогал ему и все объяснял, он меня недолюбливал, я относился к нему, как к одному-из-многих-учеников-Ёсивары. Это не было сложным, если бы он одевался хорошо, и вел себя более прилежно и кротко, он был бы идеальным учеником. Я наконец-то закончил свой пояс, и одну из мантий перекроил под тип юкаты, о чем с гордостью рассказывал мистеру Филчу, который и подтвердил, что ходить в таком можно. «Это будет выглядеть странно, ребенок, но не запрещено, это точно!». Я собирался надеть ее после новогодних каникул.
Джеймс присылал письма. Я писал ему о том, что и как в школе, — почему-то тролля он проигнорировал, — иногда спрашивал что-то, на что всегда получал ответы, и неизменный конец письма был «Присматривай немного за Андреа, и будь осторожен». С миссис Поттер я не вел переписки. Зато перед новогодними каникулами, Джеймс прислал письмо о том, что их не будет в стране, — они собираются отправиться в Исландию, по какому-то вопросу, поэтому не могли принять меня и Андреа на каникулы, но давал мне карт-бланш по походам в гости. Я против не был. Профессор Блэк говорил, что если я еду к кому-то на праздник, он может на два дня забрать меня после гостей к себе. Андреа тоже получил такое же приглашение, но он отказался в пользу Хогвартса. Уизли оставались в школе, как и Перк, что немного волновало, но все же...
— Я еще не уверен, Малфой, — спокойно ответил я, слегка улыбнувшись.
— Я собирался пригласить некоторых однокурсников к себе, — задумчиво произнес парень. — И ты был в списке. Покажу библиотеку и сад. Будь уверен — такой красоты, ты нигде не видел! — гордо произнес он.
— Я не думаю, что это хорошая идея, — вздохнул я. — Прости за это, но думаю, я бы с радостью пришел в гости летом, — слегка улыбнулся я.
