Глава 140
Глава 140
Радость мужчин впереди не распространилась на задний ряд. Женщины в семье не могли не сплетничать о разных вещах. Сначала кто-то, не знакомый с двумя женщинами из семьи Цзо, начал распространять самые популярные сплетни того времени.
«Если оглянуться назад, то семья Цзо была знатной. Как же они оказались в таком положении после смерти господина Цзо?» Закончив говорить, дама с длинным языком дважды вздохнула.
Мадам Сюэ и Цзо Шухуэй опустили головы, желая подбежать и разорвать ее рот, но, к сожалению, их присутствие было слишком слабым, и кто-то еще сказал: «Их изгнали в деревню на двадцать лет. Даже лучшие семейные традиции были похоронены в земле. Можем ли мы все еще ожидать, что золотой феникс вырастет в деревне?»
Кто-то отчаянно пытался подать знак двум дамам взглядом, но, к сожалению, они так увлеченно разговаривали, что не заметили тонкого намека.
Госпожа Цзян слышала, как они разговаривали все более и более возмутительно, а затем посмотрела на мать и дочь семьи Цзо, которые затаили дыхание, поэтому ей пришлось дважды кашлянуть: «Дамы, пожалуйста, сначала выпейте чашку чая».
Она обернулась, улыбнулась матери и дочери и сказала: «Госпожа Цзо, госпожа Цзо, у нас у всех нет плохих намерений. Мы просто услышали некоторые слухи и сказали несколько случайных слов».
Ее отношение было чрезвычайно дружелюбным, а тон мягким, но ее улыбающиеся глаза не могли скрыть ее презрения к матери и дочери .
Когда она впервые отправила приглашение, она не отправила его семье Цзо. Именно ее добрый сын лично написал приглашение и попросил ее прислать кого-нибудь, чтобы доставить его семье Цзо, а также просил их хорошо с ними обращаться.
Она думала, что ее сын влюбился в старшую дочь поместья Цзо, и поначалу не восприняла это всерьез.
В то время все в столице думали, что старшая дочь поместья Цзо привлекла внимание лорда Лу, а у ее сына уже была жена, так что из этого ничего не выйдет.
Неожиданно направление ветра полностью изменилось всего за несколько дней, и все слухи о семье Цзо стали плохими. Теперь она посмотрела на старшую госпожу Цзо и почувствовала, что та даже не достойна быть наложницей ее сына.
Учитывая статус семьи Цзян, даже если бы они захотели взять наложницу, им пришлось бы принять во внимание семейное происхождение, не говоря уже об этой девушке из небогатой семьи, которая потеряла невинность.
Цзо Шухуэй опустила голову и ничего не сказала. При ярком свете можно было разглядеть только ее профиль и часть светлой шеи.
Сюэ крепко сжала руки под столом и выдавила улыбку, сказав: «Всё в порядке. Неважно, как посторонние клевещут на мою семью Цзо. Редко бывает, чтобы в такой небольшой семье, как наша, кто-то заботился о нас».
Только сейчас все пришли в себя и с интересом посмотрели на мать и дочь , особенно на Цзо Шухуэй, как будто они снимали с нее одежду, чтобы лично ее рассмотреть.
Цзо Шухуэй некоторое время сидела неподвижно под этим отвратительным взглядом. Наконец она не выдержала и намеренно опрокинула бокал с вином, пролив несколько капель вина себе на юбку. Затем она спряталась под предлогом того, что хочет привести себя в порядок.
«Кто-нибудь, почему бы вам не отвести мисс Цзо переодеться? Вы такие неуклюжие, как вы можете мне служить?» Госпожа Цзян лицемерно отчитала их, а затем извинилась перед госпожой Сюэ, устроив идеальное представление.
Пожилая женщина из семьи Цзян рано ушла из жизни. Госпожа Цзян управляла семьей более десяти лет, поэтому она от природы была очень способной. Даже жена Цзян Чэ держалась под контролем этой женщины.
Цзо Шухуэй последовала за маленькой девочкой и медленно пошла по извилистым коридорам особняка Цзян. Повсюду светились красные бумажные фонарики маленькими огоньками, создавая у людей ощущение, будто они попали в волшебную страну.
Она шла все медленнее и медленнее, очень внимательно осматривая каждое место. Чем больше она смотрела, тем больше она чувствовала, что особняк Цзян был великолепен, элегантен и изыскан.
Пройдя по коридору, она последовала за маленькой девочкой в задний сад особняка Цзян. После одного взгляда она не могла пошевелить ногами.
Издалека она видела только красочные пионы, цветущие по ту сторону бассейна. Даже в тусклом свете они по-прежнему обладали захватывающей дух красотой.
«Где мы...» Цзо Шухуэй обернулась, чтобы спросить служанку, которая шла впереди, но обнаружила, что служанка в какой-то момент исчезла, и она была единственной в огромном саду.
Она не чувствовала страха. Вместо этого она сделала несколько шагов вперед. Чем ближе она подходила, тем яснее ей было видно. В ее глазах не было места ни для чего другого, кроме моря пионов.
Большинство женщин любят цветы, особенно пионы, которые славятся своим богатством и великолепием. Если бы в горшке здесь стоял только один цветок, Цзо Шухуэй в лучшем случае бросила бы на него еще несколько взглядов. Но когда их высадили в саду в ряд, она была так удивлена, что не могла больше этого выразить.
Роскошь и богатство, которые Цзо Шухуэй увидела по пути, дали ей хорошее представление о финансовых и материальных ресурсах семьи Цзян. Такая семья могла существовать только в ее мечтах.
Она закусила губу и с еще большим рвением решила выйти замуж за герцога поместья Чжэнго. Пока у нее есть власть и богатство, такие дни будут принадлежать ей.
Как раз в тот момент, когда она погрузилась в прекрасный сон, который ей приснился, она услышала шумные разговоры за пределами сада. Она пришла в себя, огляделась и на мгновение не знала, как вернуться назад.
Вспомнив наставления, данные ей старшим братом перед тем, как она вышла из дома, глаза Цзо Шухуэй вспыхнули, она подняла юбку и быстро пошла к кустам пионов.
Старый мастер Цзян был стар и не мог выносить суеты, поэтому он попросил Цзян Чэ отвести гостей на задний двор, чтобы они могли полюбоваться цветами, а сам спрятался в своей комнате, чтобы открыть список подарков.
Старый мастер Цзян не обладал большими способностями и ничего не добился в жизни, но он умел очень хорошо тратить деньги, иначе он не построил бы особняк Цзян таким, каким он является сегодня.
Первоначально Цзо Шаоцин шел в конце, но, сделав несколько шагов, он обнаружил, что люди перед ним остановились, и толпа постепенно разделилась на разные пути.
Когда люди разошлись, он увидел Лу Чжэна, стоящего перед ним и машущего ему рукой. Значение не может быть более очевидным.
Цзо Шаоцин дотронулся до своего носа, несколько непривычно ощущая себя в центре внимания, но все равно побежал к Лу Чжэну.
Они не делали ничего более близкого, а просто шли рядом впереди. Цзо Шаоцин краем глаза заметил задумчивое выражение лица Цзян Чэ и холодно фыркнул про себя.
Цзо Юньвэнь больше не беспокоился о смущении из-за того, что его сын связался с мужчиной. Полагаясь на то, что он был отцом Цзо Шаоцина, он последовал за ним и послушно последовал за Лу Чжэном.
Когда группа вошла в пионовый сад, они увидели изящную фигуру, танцующую среди цветов. В это время лунный свет был ярким, и сияли звезды, отражаясь в красочных цветах пионов во дворе. Это было действительно прекрасно.
И эта грациозная фигура подобна цветочной фее, легко прыгающей среди цветов, а развевающийся подол ее платья подобен великолепному цветку, столь же прекрасному и шокирующему.
Рот Цзо Шаоцина дернулся, он уже узнал женщину, которая не нашла себе занятия поздно ночью и танцевала в этом «разбитом саду».
Задержавшись на мгновение, Цзо Юньвэнь также узнал красивое лицо своей дочери. Он открыл рот и произнёс слово «Шу...», а затем быстро закрыл рот.
Эта сцена могла бы показаться изумительной и ошеломляющей красотой другим мужчинам, но для Цзо Юньвэня, отца, она не была столь славной.
Хотя требования в Даян к дочерям не доходили до того, чтобы они оставались дома, это определенно не то, чего бы хотела дама из знатной семьи, чтобы подвергаться непристойным взглядам десятков мужчин, как это сделала Цзо Шухуэй.
Цзян Чэ никогда не встречался с Цзо Шухуэй, но по недавнему выступлению Цзо Юньвэнь он понял, кто эта женщина. Он не мог не дернуть уголком рта в сарказме. Эта женщина была действительно смелой. Она действительно придумала такой трюк, чтобы привлечь внимание Лу Чжэна.
Но... он украдкой взглянул на Лу Чжэна и увидел, что глаза этого человека не были устремлены вперед, а смотрели на пустой бассейн с водой рядом с ним, гадая, о чем он думает.
Какая жалость, похоже, Лу Чжэн на самом деле не интересуется женщинами. В этот момент даже он чувствует себя немного тронутым Цзо Шухуэй.
Цзо Шаоцин закатил глаза, думая, что это прекрасная возможность, поэтому он удивленно крикнул: «Эй, старшая сестра? Почему ты здесь?»
Неповторимый и чистый голос молодого человека разнесся по саду, пробуждая бесчисленное множество влюбленных мужчин, а также девушку, которая «гонялась за цветами и луной» среди цветов.
«А...» Цзо Шухуэй обернулся и увидел группу мужчин. Она вскрикнула от удивления, затем присела и спряталась в цветах.
Но цветок пиона не такой большой, как дерево, и он никак не может закрыть человека ее размеров. Итак, перед глазами каждого человека предстает картина красоты и нежных цветов, дополняющих друг друга.
Многие мужчины проглотили слюну. Цзо Шаоцин не мог не прикоснуться к своей руке, не в силах смотреть на нее. Он не ожидал, что Цзо Шухуэй осмелится на столь рискованный шаг. Это было равносильно риску для жизни.
Все присутствовавшие были высокопоставленными лицами. Трудно сказать, были ли они одиноки или нет, но они определенно были одними из самых влиятельных людей в столице. Если бы ей не так уж не повезло, она бы легко покорила сердце любого мужчины.
Цзо Шухуэй быстро оценила обстановку и поняла, где находится Лу Чжэн. Но что еще важнее, она действительно увидела Цзо Шаоцина, стоящего рядом с Лу Чжэном.
Все знали, что означает эта позиция. На мгновение она была ошеломлена, но тут же побежала к Цзо Шаоцину.
«Третий брат...» Цзо Шухуэй выглядела смущенной и подбежала, задрав юбку. На фоне лунного света и цветов она совсем не выглядела смущенной. Вместо этого у нее был необыкновенный и потусторонний вид.
Цзо Шаоцин вытащил из рукава приготовленную кость и с силой бросил ее в колено Цзо Шухуэй.
Его движения были очень скрытными, и все смотрели на лицо Цзо Шухуэйя и вообще не замечали его маленьких движений. Лу Чжэн, который всегда следил за ним, естественно, не стал его разоблачать.
Все увидели, как к ним быстро бежит похожая на фею девочка. Чем пристальнее они смотрели, тем привлекательнее она становилась. У нее была пышная фигура, нефритовая кожа, тонкие черты лица, и даже легкая тревога между бровями захватывала сердца всех.
К сожалению, когда она уже собиралась подбежать к ним, фея вскрикнула, ее тело накренилось, и она с грохотом упала в бассейн рядом с собой.
«Скорее... скорее, спасите ее...» Все собрались вокруг бассейна и быстро оттолкнули Цзо Шаоцина в сторону.
Хотя погода в апреле не холодная, ее можно сравнить только с самыми холодными месяцами зимы. Ночью все по-прежнему носят плащи, а вода в бассейне, должно быть, ледяная.
В результате многие служители, которые изначально хотели прыгнуть в воду, чтобы спасти людей, остановились. Хотя красивые женщины и хороши, они не могут сравниться со здоровьем нашей собственной жизни.
Почти в тот момент, когда Цзо Шухуэй упала в воду, Цзо Шаоцин заметил, что Цзян Чэ с обеспокоенным взглядом налетел на плечо Лу Чжэна, и Лу Чжэн на самом деле пошатнулся и чуть не упал в воду.
Цзо Шаоцин не понимал, что происходит, но в первый момент он все равно схватил Лу Чжэна за руку, притянул его к себе, а затем, пока никто не обращал внимания, ударил Цзян Чэ ногой по колену.
В этот удар он вложил всю свою силу. Если бы такой удар получил обычный человек, он бы точно стал инвалидом. Однако Цзян Чэ также занимался боевыми искусствами, и его мышцы были в хорошей форме. Этот удар заставил его тело наклониться вперед всего на 90 градусов.
Итак, Цзян Чэ упал в бассейн, на глазах десятка глаз.
Сторонним наблюдателям казалось, что Цзян Чэ был по-настоящему заинтересован в спасении упавшей в воду девушки. А что касается того, почему он упал, а не прыгнул, то, извините, все были просто озабочены сожалением о том, что красота им больше не принадлежит, и вообще не задумывались об этой проблеме.
