130 страница30 марта 2025, 22:34

Глава 130

Глава 130

Цзо Юньвэнь и госпожа Сюэ с нетерпением ждали дома, но Цзо Шаоцин все еще не вернулся после наступления темноты. У госпожи Сюэ было много гнева, который нужно было сказать, но не было места, чтобы выплеснуть, поэтому она могла только продолжать жаловаться: «Хозяин, посмотрите, во что превратился ваш хороший сын. Он действительно думает, что он член особняка Чжэнго? У него нет стыда!»

«Заткнись!» Весь день настроение Цзо Юньвэня было то плохим, то очень плохим, он был раздражителен и легко выходил из себя, даже самая любимая наложница Юэ приходила и была обругана им.

Он бесчисленное количество раз взвешивал в уме все «за» и «против», но так и не смог решить, принесет ли это дело больше пользы или вреда семье Цзо.

Недостатки очевидны. Репутация честности, которую всегда поддерживал особняк Цзо, скорее всего, будет разрушена в руках Цзо Шаоцина.

Что касается выгод, то до тех пор, пока г-н Лу сможет протянуть руку помощи семье Цзо, будущее семьи Цзо, несомненно, будет светлым.

Борода Цзо Юньвэня почти свалялась от его беспокойства. Он колебался между славой и выгодой, и, естественно, он любил и ненавидел Цзо Шаоцина.

Госпожа Сюэ была замужем за Цзо Юньвэнем так много лет. Хотя ее никогда не любил муж, на нее никогда не кричали так громко, как сегодня.

Ей стало так грустно, что она холодно фыркнула и ушла от Цзо Юньвэня на задний двор.

Как только она вошла в будуар дочери, Сюэ пришла в ярость от увиденного перед ней. На полу валялись осколки фарфора, столы и стулья были наклонены в каждом углу. Все в комнате было разбито, кроме кровати, которая все еще стояла на месте.

«Что ты делаешь?» Госпожа Сюэ была так зла, что ей стало душно в груди.

«Где служанки? Как они могли позволить тебе такое сделать?»

Цзо Шухуэй сидела на единственной неповрежденной кровати, сдерживая слезы. Когда она увидела, что госпожа Сюэ входит, она вскричала с горечью: «Мама, я все слышала...»

Госпожа Сюэ нашла выход из этой ситуации и подошла к ней, чтобы сесть, утешая ее: «Не верь всему, что слышишь. Ситуация сейчас неясна, и еще слишком рано что-либо говорить».

Как будто человеком, который верил всему, что только что услышал , была не она.

На самом деле, не все верили в этот слух. Даже гражданские, которые видели Цзо Шаоцина, следующего за Лу Чжэном, своими глазами, думали только о том, что отношения между ними были лучше, чем у обычных людей. Обычные люди не задумывались об этом слишком серьезно.

Но во всем Пекине бесчисленные знатные семьи пристально следили за передвижениями герцога Чжэнго, и любое незначительное беспокойство преувеличивалось и разглашалось.

«История была обильно приукрашена, а моего третьего брата все время нет дома. Должно быть...» Цзо Шухуэй почувствовала себя неуютно, когда подумала о том, что у ее будущего мужа роман с мужчиной.

«Вот мерзавец!» Когда упомянули Цзо Шаоцина, мадам Сюэ в гневе швырнула на кровать единственную целую подушку.

«Если бы я знала, что он такой человек, я бы избавилась от него вместе с его лисой- матерью!»

Тело Цзо Шухуэй дрожало, а пальцы, державшие платок, были ненормально белыми. В ее глазах мелькнул свирепый взгляд: «Мама, мы не можем держать в нашей семье такого человека с плохой репутацией. Мой старший брат в будущем станет чиновником, а ваша дочь в будущем выйдет замуж. Мы не можем позволить ему разрушить нашу семью!»

Сердце Сюэ тоже зашевелилось. Она была так зла, что не придумала контрмеры. После напоминания Цзо Шухуэй она вернула себе обычное самообладание.

«Да, наша семья Цзо всегда славилась своей честностью. Даже когда пал твой прадед, мы сохранили честность ученой семьи. Мы не должны позволить, чтобы эта семья была уничтожена руками такого ублюдка, как он!»

«Тогда...» Цзо Шухуэй посмотрела на мать сверкающими глазами.

«Мастер Лу просто развлекается сейчас, просто ради новизны. Скоро ему станет скучно. Когда придет время, разве не нам придется убить или изрубить его на куски?»

Цзо Шухуэй покачала головой.

«Нет, мама, кто знает, когда Мастер Лу отпустит его? Если это займет год или два, мы будем в беде год или два. Как моя дочь сможет выйти замуж к тому времени?

Даже мой старший брат будет утянут вниз и не будет иметь будущего».

Когда дело дошло до будущего ее детей, Сюэ стала очень острой на язык и сказала, стиснув зубы: «Тогда давайте пойдем до конца и позволим ему спуститься вниз и воссоединиться со своей проклятой матерью!»

Цзо Шухуэй почувствовала, как вспотели ее ладони. Она попыталась подавить желание возразить и напомнила ему: «Это же столица, в конце концов. Если он умрет, нам будет трудно снять с себя ответственность».

Госпожа Сюэ подняла губы и сказала: «Разве Пятая принцесса все еще не существует? Если бы не помощь Лорда Цзян в прошлый раз, вы бы...» Увидев, что лицо ее дочери потемнело, она быстро сменила тему и сказала: «Лучше позволить твоему старшему брату принять меры по этому вопросу. У него большой опыт, и он знает многих людей».

«Но старший брат всегда был близок с третьим братом, он может не захотеть помочь!» — надула губы и возмутилась Цзо Шухуэй.

«Глупая девчонка, ты его родная сестра, кому еще он может помочь, если не тебе?»

Цзо Шухуэй оперлась на плечо Сюэ: «Мама, если бы я знала раньше, мы бы выбрали семью Цао. Теперь я жалею об этом».

Губы Сюэ вытянулись в прямую линию, и она похлопала ее по спине, чтобы успокоить: «Не говори ерунды, как можно сравнивать семью Цао с особняком Чжэн *Гогун(гогун-герцог)? Между ними огромная разница».

Цзо Шухуэй опустила глаза. Конечно, она знала, какой из них лучше, но по мере того, как все доходило до этого момента, ее надежда становилась все слабее.

Из-за слухов, которые распространялись ранее, ей будет трудно найти хорошую семью, кроме как выйти замуж за герцога особняка Чжэнго. Никто не захочет женщину, у которой был роман с лордом Лу.

Если правда, что г-н Лу любит мужчин, то за что еще она может бороться?

Госпожа Сюэ думала, что Цзо Шухуэй все еще думает о Цао Цзунгуане, поэтому она посоветовала: «Девочка, когда ты выйдешь замуж, ты поймешь, что мужчины ненадежны. Цао Цзунгуань очень добр к тебе, но можешь ли ты гарантировать, что эта доброта сохранится надолго?»

«Нет ни одного мужчины, который не был бы похотливым. Даже если он действительно любит тебя, он не может избежать наложниц. Когда ты станешь старой и уродливой, он даже не сможет смотреть на тебя.

Поэтому, как женщина, самое главное — выйти замуж за мужчину с хорошими условиями. Как только у тебя будет власть и ты будешь вести хозяйство, тебе больше не придется заботиться о лицах этих лисиц.

В Пекине было очень распространено среди мужчин содержать любовника-мужчину в подростковом возрасте.

Даже если эти высокопоставленные чиновники на публике выглядели праведными, на их задних дворах мог твориться хаос.

Поэтому неважно, даже если у господина Лу есть какие-то плохие хобби. Он намного лучше молодых людей из аристократических семей, которые заботятся только о том, чтобы развлекаться и спать с проститутками целыми днями. "

Цзо Шухуэй слегка кивнул и вынужден был признать, что Сюэ сказала правильно. Как богатая семья могла оставаться с одной женой всю свою жизнь? По крайней мере, она этого не видела.

Но она не хотела быть похожей на свою мать, живущую в разлуке с мужем, наблюдающую, как его муж целыми днями развлекается с другими женщинами, и наблюдающая, как один за другим рождаются внебрачные дети.

Цзо Шухуэй автоматически игнорировала семью своего дяди, поскольку, по ее мнению, вторая ветвь семьи Цзо не была богатой семьей, а в лучшем случае состояла из мелких купцов.

Успокоив дочь, Сюэ отправилась обсуждать контрмеры со старшим сыном. Однако она не ожидала, что Цзо Шаоянь будет иметь пустое выражение лица, как будто его вообще не волновало это дело.

«Мама, пожалуйста, не вмешивайся в это дело. Нам не поздоровится, если мы оскорбим Лорда Лу!»

Сюэ нахмурилась и неодобрительно сказала: «О чем ты говоришь? Этот ублюдок совершил нечто столь безнравственное.

Если я, как глава семьи, не преподам ему урок, посторонние подумают, что у нас нет строгой дисциплины».

«Я сам устрою этот вопрос, так что не беспокойтесь об этом».

«Какие договоренности?» — настойчиво спросил Сюэ.

Цзо Шаоянь не ответил, но достал письмо и показал его Сюэ.

Это было письмо, отправленное из особняка Цзян. Сюэ в замешательстве открыла конверт, и после прочтения содержания письма на ее лице наконец появилась улыбка.

«Надежен ли этот господин Цзян? И почему он должен нам помогать?» В письме упоминалось, что семья Цзян устроит банкет через пять дней и пригласит семью Цзо присутствовать на банкете, и обещалось, что у него есть способ помочь госпоже Цзо гладко выйти замуж за господина Лу.

Цзо Шаоянь некоторое время молчал, а затем прошептал мадам Сюэ причину, сказав, что министр Цзян тоже был влюблен в Цзо Шаоцина.

Сюэ глубоко вздохнула, чтобы переварить эту новость, и саркастически сказала: «Я никогда не ожидала, что этот ублюдок окажется настолько способным, что сможет соблазнить столько людей. Ба! Он такой же мерзавец, как и его мать!»

Цзо Шаоянь думал только о том, что Жуань всегда была занозой в сердце его матери, и не пытался ее утешить. Он просто спросил: «Разве мать не заметила, что третий брат сильно изменился с тех пор, как он приехал в столицу?»

«Хм, точно. Он так изменился, что мы его не узнаем. Как говорится, девочки сильно меняются, когда вырастают. Я не ожидал, что такой человек, как он, может *принести беду стране и людям. Он действительно может оказаться перевоплотившимся духом лисы».(*принести беду стране и людям-известных красавиц называли людьми способными принести беду стране и людям)

Цзо Шаоянь не знал, является ли он реинкарнацией духа лисы, но он знал, что Цзо Шаоцин сегодня уже не тот покорный и робкий сын особняка Цзо, над которым вчера издевались другие.

Цзо Шаоцин чихнул, потер нос и рассмеялся над собой: «Боюсь, на улице много людей, которые меня критикуют?»

Цзо Шаоцин немного волновался, что в будущем, когда он будет выходить на улицу, его будут забрасывать тухлыми яйцами.

Лу Чжэн крепко обнял мужчину и завернул его в свой плащ: «Не волнуйся, завтра всем будет все равно».

«Хмм? Почему?»

Лу Чжэн не ответил ему, но спросил: «Ты знаешь, как отвлечь внимание людей?»

Цзо Шаоцин встал из рук Лу Чжэна, повернулся, поклонился ему и сказал с недоумением на лице: «Пожалуйста, дайте мне совет, Мастер!»

«Слухи останавливаются на мудрых людях, но большинство людей в мире невежественны. Лучше их рассеять, чем блокировать».

Когда Цзо Шаоцин услышал это, он понял, какую блестящую идею придумал Лу Чжэн, и с нетерпением ждал, какие сенсационные новости придут из Пекина завтра.

«Тогда я буду ждать хороших новостей сегодня вечером!»

Лу Чжэн потер его голову, обнял его и вышел из павильона: «Возвращайся в комнату!»

Цзо Шаоцин немного колебался: «Оставаться на ночь... разве это не плохая идея?» На самом деле, он чувствовал, что было бы немного неприлично оставаться в особняке герцога Чжэнго до женитьбы на Лу Чжэн.

Он задавался вопросом, не подумает ли старая леди, что он небрежный человек.

Хотя ограничения для мужчин не такие строгие, как для женщин, если завтра он выйдет из ворот особняка герцога Чжэньго, он может снова оказаться в центре внимания.

Лу Чжэн остановился и сказал в тёмное место: «Инь И, попроси дворецкого передать сообщение в особняк Цзо о том, что Третий Мастер Цзо подозревается в мошенничестве на императорском экзамене, и я задержал его».

Рот Цзо Шаоцина дернулся, и он снова посетовал на способность Мастера Лу лгать с открытыми глазами.

Почему он думал, что Мастер Лу был жестким и честным человеком раньше?

Вслед за Лу Чжэном во двор Цзо Шаоцин встал перед дверью и нерешительно спросил: «Вы, должно быть, заняты официальными обязанностями, да?»

Еще даже не наступил час дежурства, а мужчины и женщины, находящихся в комнате в это время, было бы достаточно, чтобы посторонние начали строить догадки, даже если они ничего не сделают.

«Войдите!» Лу Чжэн вошел в спальню, не оглядываясь.

В комнате горели десятки свечей, освещая просторную комнату. Цзо Шаоцин последовал за ним в восточную часть комнаты и обнаружил, что это был кабинет, соединенный со спальней.

В кабинете с трех сторон от пола до потолка расположены книжные шкафы. Когда вы впервые входите, вы можете подумать, что попали в библиотеку Имперского колледжа.

Особняк герцога Чжэн выпускал генералов на протяжении поколений, но я не ожидал, что коллекция книг в кабинете будет больше, чем в большом кабинете в особняке Цзян.

Но Лу Чжэн в последние несколько лет сражался в дали от дома, так разве эти книги не были покрыты пылью?

Думая об этом в глубине души, Цзо Шаоцин также задал этот вопрос, но полученный ответ удивил его: «Это приготовлено специально для тебя».

Цзо Шаоцин был сбит с толку и обошел книжную полку несколько раз. Он наугад взял несколько книг и просмотрел их.

Он обнаружил, что за исключением книжного шкафа, полного военных книг, все остальное было исчерпывающими историческими записями и его любимыми местными обычаями и народными обычаями, даже теми, что касались сельского хозяйства, науки и торговли.

«...Когда вы начали готовиться?»

«Раз уж ты приехал в Пекин». Лу Чжэн сказал правду. Его идея была проста.

Поскольку он собирался быть с Цзо Шаоцином, его семья должна была потихоньку подготовить вещи, которые ему понадобятся, такие как одежда, ручки, чернила и книги...

В особняке герцога Чжэнго изначально была большая коллекция книг, но они были в беспорядке и разбросаны повсюду.

Лу Чжэн думал, что скоро в семье появится серьезный ученый, поэтому он рассортировал книги и собрал несколько беззаботных романов и путевых заметок из разных мест.

Он вспомнил, что Цзо Шаоцин любил их читать.

Цзо Шаоцин немного расстроился. Это чувство постоянного пребывания в чьем-то сердце было чрезвычайно теплым.

С детства и до зрелого возраста только его покойная мать и тетя Лю когда-либо готовили что-то специально для него.

«Этот кабинет только для того, чтобы вздремнуть. В переднем дворе особняка Чжэнго есть специальный кабинет.

Если вы считаете, что там слишком шумно, вы можете выбрать двор и попросить убраться в нем». В любом случае, особняк Чжэнго очень большой, а хозяев там очень мало, и большинство дворов пустуют.

130 страница30 марта 2025, 22:34