НАЗНАЧАЕМ ВСТРЕЧУ (СВИДАНИЕ)🇰🇷
1.약속하다 [яксокхада] - Назначать встречу
2.약속을 지키다 [яксогыль джикхида]- Сдержать обещание
3. 약속을 깨다[яксогыль ккеда]- Не сдержать обещание, нарушить обещание
4. 내일 저녁에 시간 있어 [неиль чонёге щиган иссо] - Завтра есть время? Завтра свободен?
5. 내일 저녁에 뭐 하실 건가요? [неиль чонёгэ муо хашиль конгаю] - Какие планы за завтрашний вечер?
6. 내일 저녁 먹으러 오지 않을래요? [неиль чонёге могыро оджи аныллеё ] - Как насчет того, чтобы завтра поужинать вместе?
7. 내일 저녁 먹으러 오실 수 있나 했서요 [неиль чонёг могыро ощильсу инна хэссоё] - Завтра сможем поужинать вместе?
8. 퇴근 후에 술 한잔 하지 않을래요? [твегин хуэ суль ханджан хаджи анналеё] - Давай выпьем по стаканчику после работы?
9.커피 한잔 하지 않을래요? [кхопи пхи хан джан хаджи анналеё] - Как насчет чашечки кофе?
10.금요일 퇴근 후에 만나요. [кымьёиль твегин хуэ маннаё]-Давай встретимся в пятницу после работы
11.그럼 내일은 어때요? [кыром неирын оттеё] - Тогда как насчет завтра?
12(다음 주)화요일 괜찮아요? [таым чу хваёиль квенчанаё]-(На следующей недели) во вторник нормально?
13.어느 날이 가장 편하세요? [оны нари каджан пхёнеё] - Когда тебе удобно встретится?
14.언제 가면 될까요? [ондже камён двелькаё] - Когда (во сколько) прийти?
15.언제가 좋으세요? [онджега чоысеё] - Когда тебе удобно? в какое время ты можешь встретиться?
16.언제 만날까요? [ондже манналькаё] - Когда встретимся?
17.어디서 만날까요? [ одисо манналькаё] - Где встретимся?
18.어디로 가는데요? [одиро канындеё] - Куда пойдем?
19. 파티는 6시쯤 저희 집에서 시작해요. [пхатинын ёсот щи чоэ чибесо щиджакхеё] - Вечеринка будет у меня дома около 6 вечера.
20."칼린카" 식당에 1 시로 예약했어요. [тхам джи диноэ хан щиро еякхэссоё] - Мы забронировали столик в ресторане "Калинка" на час дня.
21.죄송하지만, 아마 그곳에 7시 30분쯤에나 도착할 수 있을 거예요. [чесонхаджиман, ама кыгосе ильгоп щи самщип пунджимэна тоджакхальсу иссылькоэё] - Извини, но я смогу подойти только к 7.30.
22. 여기서 멀어요? [ёгисо мороё] - Далеко от сюда?
23.뭘 타고 가는 게 가장 좋은가요? [муоль таго канын гэ каджан чоынгаё ] - На чем лучше добираться?
24.지하철을 타는 게 나을 거예요. [чихачхорыль тханын ге наыль коэё] - Я думаю, на метро лучше
25. 6시까지 갈게요. [ёсот щикаджи калькеё] - Я буду к 6 часам
26. 뭘 좀 가져갈까요? [муоль джом каджекалькаё ] - Что-нибудь принести с собой?
27. 와인을 좀 가져갈게요. [уаиныль джом каджекалькеё ] - Я принесу бутылку вина
28. 드레스 코드는 어때요? [дыресы кходыны оттеё ]- Дрес-код какой?
29. 친구를 데려가도 될까요? [чхингурыль тэрёкадо двелькаё ] - Можно привести с собой друга?
30. 몇 명이나 오나요? [ мёт мёнина онаё] - Сколько будет человек?
31.마실 것 좀 가져오시면 돼요.[мащиль гот джом каджёощимён двеё] - Можешь принести что-нибудь выпить.
32. 그냥 오시면 돼요 [ кынян ощимён двеё] - (just yourself) просто приходи ( без ничего)
33. 우리 네 명이 모일 거예요 [ури нэ мёни моилькоэё ] - Нас будет четверо.
34. 또 누가 오는데요? [тто нуга онындеё ] - Кто-нибудь еще придет?
35.아마 다른 사람이 몇 명 더 올 거예요. [ама тарын сарами мёт мён то олькоэё ] - Может быть придут еще несколько человек.
