53 страница30 августа 2023, 15:30

36 глава : Мурашки по коже!

POVЛидия
Лидия

Обувь

Причёска

Макияж

Маникюр

Серьги

Колье

" В кафетерии"
Гримм : Завтрак после разминки - самое то! И мяса поесть захотелось сильнее обычного.
Леона : Кстати вы двое... Я всё думал, зачем вы занялись такими глупостями как заключение контрактов с осьминогом? Из - за этого у меня в комнате стало теснее.
Лидия : У них на голове появились актинии.
Леона : Ха! Ты заключила с ним сделку, чтобы освободить болванов заключивших с ним контракт во время экзаменов!? Хахах! А этот парень неплох. У меня аж мурашки по коже.
Рагги : Ну, до меня доходили слухи, что его конспекты для подготовки к тестам очень хороши. Хоть мне это и не нужно, и больше я ничего не знаю.
Джек : Кстати, вы ведь не заключали в этот раз с ним сделок. Хоть Леона - семпай, например, и любит отдыхать больше всех... А, нет, ничего.
Леона : Дурень. Кто будет снова и снова заключать сделки с таким жуликом? Иногда приходилось чем - то жертвовать и заключать с ним сделки... Но я не всегда был доволен условиями.
Рагги : Да, он определённо не из тех, от кого станешь повторно просить помощи. Он конечно сильный волшебник который запросто исполнит любую, даже самую непростую просьбу.
Леона : А сделке ты изначально в проигрышной ситуации, потому что ты чего - то желаешь.
" Лидия : Ты даже не представляешь насколько в проигрышной ситуации."
Леона : Бездумные травоядные с лёгкостью заключают контракты, а в результате чего их съедают.
Лидия : Я не бездумная и тем более не травоядное.
Леона : Спрошу об источнике проблемы. Каковы условия контракта?
" Я всё рассказала Леоне и Рагги, кроме последнего условия моего проигрыша"
Леона : До заката третьего дня...
Рагги : Пробраться в мемориальный музей Атлантика, забрать фото и вернуться... Ну типа... Мои соболезнования.
Гримм : Мы едва начали, не говорите того, что принесёт нам неудачу!!!
Рагги : Между прочим, музей Атлантика находится под водой. Как вы собираетесь туда попасть?
Лидия : Азул дал мне зелье позволяющее дышать под водой.
Джек : Хотя непонятно действует ли оно.
Рагги : Если Азул вам его дал в действенности можете не сомневаться. Не думаю, что гордость позволила бы ему дать вам фальшивое зелье.
Лидия : Это правда, Азул дал мне настоящее зелье, я проверила.
Леона : ... Хм. Тогда не лучше ли сразу действовать? Время - деньги.
Гримм : Фмя! Точно, Лида. Скорее отправляемся в музей Атлантика!
Джек : Согласен. У нас только 3 дня. Нет времени прохлаждаться.
Гримм : Эйса и Дьюса возьмём с собой. Ну, отправляемся!
" В зеркальной комнате"
Дьюс : Зелье, что дал Азул действительно позволит дышать под водой?
Лидия : Точно.
Джек : На сомнениях мы ни к чему не придём. Пока остаётся только его выпить.
Эйс : Ну тогда на раз - два. Раз - два!
" Все с подозрением смотрели на зелье, поняв, что пока никто не начнёт мы и будем так тут стоять я забрала у Джека зелье и сделала глоток. На вкус оно было отвратительно, парни последовали моему примеру"
Дьюс : Ууу... О - оно...
Гримм : Буээ. На вкус такое, как будто сушёную лягушку смешали с гнилыми грибами!
Джек : Что это за пример? Ты что, такое ел? Кха... Но вкус конечно ужасный...
Эйс : Я конечно понимаю, что ужасный вкус зелий - проблема относительная, но почему никто не пытается что - то с этим сделать?... Уэгхх.
Лидия : Стало сложнее дышать.
Джек : Неужели лёгкие перестроились для дыхания под водой?
" Я начала задыхаться"
Лидия : В воду! О зеркало тьмы! Отправь нас в Коралловое Море!
" Зеркало телепортировало нас в Коралловое Море"
Коралловое Море

Гримм : Блрблрблр! Мы под водой! Я утону!
" Я подплыла к Гримму и схватила его"
Дьюс : Что? Я не задыхаюсь.
Гримм : А? А и правда.
Джек : Действительно можем дышать под водой.
Лидия : Конечно можем, зелье - то качественное.
Эйс : Вау! Этот коралловый риф такой красивый! Если бы Кейтер - семпай это увидел, сказал бы что - то вроде " Для МагиКаме самое то" и стал делать кучу фотографий.
Лидия : Красиво, очень.
" Я достала телефон положенный в маленький салофавонный пакет и начала фотографировать всё вокруг"
Джек : Нет времени наслаждаться видами. Давайте без промедления направимся к нашей цели.
Гримм : Фрмгх! Под водой я совсем не могу двигаться вперёд.
" У входа в Мемориальный музей Атлантика "
Мемориальный музей Атлантика

Дьюс : О... Там что - то виднеется.
" Рядом с воротами стояли двое мужчин с рыбьими хвостами"
Эйс : О, разве это не Мемориальный музей Атлантика?
Гримм : Фмя! Там полно людей с рыбьими хвостами вместо ног!
Джек : Это... Русалы? Ни за что бы не подумал, что под водой правда кто - то обитает.
??? 1 : А ~ Пришли, пришли креветочка с друзьями.
??? 2 : Доброго дня господа. Как вам нравится мир на дне океана?
Лидия : Нет...
Гримм : Эти голоса... Неразлучные близнецы!
" Я обернулась, а там стояли Джейд и Флойд, только с рыбьими хвостами"
Джейд

Флойд

Флойд : Правильно.
Джек : П - почему вы так выглядите!?
Флойд : В смысле " почему?", это наш привычный облик. Мы ведь всё - таки русалы.
Гримм : Русалы?!
Джейд : На поверхности мы меняем обличье при помощи зелья. Ведь с этим хвостовым плавником по суше ходить невозможно.
Эйс : Они же длиннющие! Вы ростом... А не, длиной сколько метров!?
Дьюс : Вы что, морские змеи!?
Флойд : Не - а, мы мурены.
Гримм : Что гораздо важнее, вы зачем сюда явились!?
" Лидия : А ты как думаешь? Мешать конечно."
Флойд : Ахаха, понятно же, что мы пришли вам мешать.
Эйс : Ну конечно же.
Джейд : Будет весьма затруднительно, если вы так просто выполните условия.
" Мы начали драться"
Дьюс : Явись лёд! Получи!
" Дьюс промахнулся "
Флойд : С такой магией ты меня не достанешь.
Эйс : Эй, мазила! Хоть раз попади! Получай!
" Эйс промахнулся"
Джейд : Хахаха. Куда же ты целишься?
Дьюс : Чья бы корова мычала!
Эйс : Да ну? Не подумал бы, что могу настолько промахнуться...
Джек : Тц, отойдите. Я разберусь! Ора!!!
" Джек промахнулся"
Джек : Чего!?
Лидия : Прямо перед тем, как заклинание попадёт в них, его траектория сама изменяется? Это же...
Флойд : Оо, а креветочка наблюдательная.
Джейд : Как я и думал у сухопутных зверей зоркий глаз.
Флойд : Сейчас объясню почему заклинания в нас не попадают. Моя особая магия " Связать сердце"... Это магия которая может заставить ваше заклинание промазать. Интересно, да?
' Лидия : Очень...'
Гримм : Ни капельки не интересно! Это нечестная способность!
Джейд : Эхх... Флойд. Я не одобряю, что ты так запросто рассказываешь посторонним о своей особой магии.
Флойд : Да ладно тебе. Даже если они знают, то ничего не смогут сделать.
Джейд : Да, да. Самое главное, что сегодня твоя магия в прекрасном состоянии. Я был бы счастлив, если бы так было всегда.
Лидия : Флойд болен? Чем?
Флойд : Креветочка такая добрая ~
Джейд : Нет, в плохом настроении у Флойда совсем не получается её использовать... Я волновался.
Лидия : Да ну вас.
Флойд : Ну, ну, скорее убегай. Если догоню, изо всех сил обниму своим хвостом. С кого начать?
Джек : Они наслаждаются охотой...! Такими темпами они нас точно одолеют!
Лидия : Думаю нам пора.
Флойд : Ахахаха, сколько ни приходите - ничего не изменится! Под водой вам нас не победить, с вашими - то тонкими ножками.
Джейд : Мы будем ожидать вашего повторного визита.
Гримм : Ч - чёрт! Я вам это припомню!
" Мы вернулись в колледж, в зеркальной комнате"
Дьюс : Фуф, фуф... Всё в порядке?
Эйс : Вроде да...
" Джек помог мне встать"
Джек : Поверить не могу, что они были русалами...
Гримм : За нами как будто акулы гнались! Нечестно так быстро плавать!
Лидия : Русалов под водой победить невозможно.
Гримм : Но если мы не принесём им вскоре эту фотографию у нас отберут даже заброшенное общежитие...
Лидия : Нам нужен план.
Эйс : Ага. Попробуем спросить самопровозглашённого осведомителя Кейтера - семпая.
Джек : А мы вернёмся в Саванаклоу и спросим совета у Рагги - семпая и остальных.

53 страница30 августа 2023, 15:30